CAFE

역사신학

Руслан Хазарзар Сын Человеческий-루슬란 카자르자 - 인간의 아들

작성자dhleepaul|작성시간26.06.19|조회수33 목록 댓글 0

루슬란 카자르인자의 아들

서문

소개

I. 정경복음서에 대한 비판적 분석

1. 일반 조항

2. 마태복음

3. 마가복음

4. 누가복음

5. 요한복음

II. 제1차 유대인 전쟁 이전의 유대교

6. 팔레스타인

7. 유대인 역사에 관한 에세이

8. 야훼 숭배

9. 예루살렘과 성전

10. 유대교 종파

성경의 다른 면에 따르면

III. 성경 밖의 예수

11. 예수의 역사성

12. 그의 이름

13. 토리노의 수의(수의)

14. 그의 외모

15. 그의 부모

16. 형성 시기의 복음서

예수님의 공개 사역 이전 이야기

IV. 크리스마스

17. "말씀이 육신이 되셨다..."

18. 예수—다윗의 아들

19. 예수—하나님의 아들

20. 예수—하나님

21. 예수님이 태어난 시기와 장소

22. 목자, 동방박사, 그리고 메시아의 별

23. 이집트로의 도피, 시메온과 안나의 만남과 예언

V. 시작

24. 어린 시절의 복음

25. 성전 안의 열두 살 예수

26. 갈릴리

27. 바르나샤.1 ("그리고 아이가 자라서 ... 그는 지혜가 넘쳤다...")

28. 헬레니즘. 정치. 갈릴리의 가나

29. 세례 요한

30. 세례

31. 유혹

ΧΡΙΣΤΟΣ

VI. 그리스도

32. משיח

33. 예수님의 종교적 정체성

34. 프라클레시아

35. 예수님의 고이임에 대한 태도

36. "당신은 그리스도이시다"

37. 예수의 종말론

38. 기적의 행하는 사람

39. 아멘티아 도미니

40. 이두 나 스메르트

예수님의 공개 사역의 역사

VII. 예수 사역

41. 복음서 연대기

42. 갈릴리에서의 예수님의 사역

43. Μαθηται Ιησου

44. 배신자 유다

45. 갈릴리와의 작별

46. "나는 너와 오래 있지 않을 것이다"

VIII. Παθηματα του κυριου

47. "패션"의 주인공

48. Οι αρχιερεις

49. 포슬레드니 노흐

50. 필라티

51. Θανατος Ιησου

52. Μνημειον Ιησου

53. 바르나샤.2 (니산 14)

일요일

IX. Αναστασις Ιησου

54. Μαρτυριαι

55. 바울에게 그리스도의 현현

56. 그리스도의 다른 현현들

57. 예루살렘 아니면 갈릴리?

58. Χριστος ηγερθη

59. 바르나샤.3 (간략한 전기적 노트)

보충 (로기아 키리아카)

Ad notam

성서적 외 논리

꾸란

아그라프와 알려지지 않은 복음서의 조각

도마복음

성경 로기스

쿼터스의 로기아

산상수훈

속담

공관론에 대한 몇 가지 의견

결론

유대-기독교

파울리스주의

언어-기독교

기독교와 반유대주의

정교회 주변

예수

부록

히브리어와 그리스어 음소

간략한 자료 연구 (성경, 성경 외 자료)

기독교 부활절 기념일

헤롯 대왕의 아내들과 그 자손들

성경의 저울과 화폐

성전 내 사제들의 제의복

연대기 표

1차 자료 선택된 참고문헌

 


 


인자의 아들
그루지야

서문

렉토리 베네볼로 경례! 이 작품은 네 장의 이야기를 체계적으로 재구성한 것이 아닙니다 정경 복음서들. 최근에는 이런 재해석들이 많이 등장했다. 그리고 적어도 한 개라도 원작과 비교할 수 있을 가능성은 거의 없습니다 예수님의 성경 전기의 본문입니다. 또한, 이러한 재해석의 저자들 복음서 간의 모순을 해결하려 애쓰지 말라, 그것이 취미성 때문인지, 광신적인 무력감 때문인지 주장하며, 현실에 대한 희망적 사고의 습관인지, 무엇인지, 성경에는 모순이 없습니다. 예를 들어, 체포 전에 그렇게 말해줍니다 예수는 제자들과 함께 "유월절을 먹었다"(복음서에 이 이야기가 전해집니다) 마태복음, 마가복음, 누가복음), 그리고 밤과 다음 날에 그분을 체포했습니다 유월절 축일이 시작되기 전에 십자가에 못 박히는 것(이 내용은 요한복음 13:1; 18:28; 19:31). 즉, 예수님은 유월절 양을 동시에 먹으셨습니다(마가복음 14:12-18), 그리고 이 유월절 어린 양을 도살하는 동시에 십자가에 못 박히고, 상징적으로 그런 어린 양이 되는 것(요한복음 1:29,36). 하지만 어떤 상식적인 사람은 예수가 니산 14장과 15절조차 고통받지 못했다는 것을 이해합니다 니산, 두 번 모두 금요일에 일어났습니다 (마태복음 27:62; 마가복음 15:42; 누가복음 23:54; 요한복음 19:14,31).

또한 이 저작은 네 개의 정경 복음서들을 각각 의역한 것도 아니다. 그러나 이러한 저작은 성서 연구에 가치가 있을 수 있다. 하지만, 이런 연구들은 많이 이루어졌고, 저는 가능한 한 활용해 왔습니다 마태복음에 따른 예수 복음의 본질을 규명하기 위한 연구, 예수 복음 마가복음, 누가복음 예수, 요한복음 예수. 마지막으로, 이게 이 작품이 이미 만들어지고 인정된 전기들의 반복이 아니길 바랍니다 예수님, 물론 저는 이 전기 저자들이 걸어온 길을 따랐습니다.

이 작품은 기독교 창시자의 성격에 대한 저의 개인적 이해입니다. 어떤 전기든 역사 작품과 마찬가지로 주관적입니다. 하지만, 각 역사적 연구는 고유한 가치를 지니며, 그 가치는 매우 큽니다 이 연구의 저자가 객관성에 얼마나 가까운지에 대한 높은 평가입니다. 가능성은 낮습니다 어떤 이들은 복음서 각 작가조차도 예수님의 인격을 이해했다고 부인할 것이다 그들만의 방식으로 썼지만, 교회가 주장하듯 그들은 하나님의 영감 아래 글을 썼다. 따라서 예수에 관한 전기가 아무리 많아도, 이 전기들은 모두 객관적이라면 부분적으로만 주관적일 것입니다. 맞아요, 인간은 종종 자신이 사람을 잘 알고 있다고 믿습니다 그리고 각 항목에 정확한 평가를 주지만, 어떤 이유에서인지 개인적인 경우, 모두가 이해하지 못하고 오해합니다. 결론은 우리 중 누구도 가까운 사람들에게조차 진정한 평가를 해줄 수 없다는 것, 2000년 전에 태어난 그 남자에 대해 이야기하는 거야. 그러므로 한 번에 나는 나는 이 책에 쓰인 모든 것의 무조건적 진리라는 주장을 거부한다 일.

또한, 저는 하나님의 영감 아래 글을 썼다고 주장하지 않겠습니다. 비슷한 경우에는 성직자들이 그렇게 하는데, 이들은 종종 서로 모순되기도 합니다. 성령을 모욕하라(실제로 하나님의 영은 성령과 거스를 수 없다), 자신에게). 내가 알기로는 하늘에서 내려온 계시, 사람이 듣는 내용을 빠르게 녹음하는 것을 포함합니다. 정보의 질을 보거나 직관적으로 느낀다 밖에서 보면. 이 작업을 종이에 옮기기 위해 여러 번 투자했습니다 수년. 나 자신도 필요한 정보를 찾았고, 고대 문서들을 연구했다, 그 자신도 성경 언어를 공부했으며, 지식과 이해 없이는 그렇지 않다고 굳게 확신했다 원본 성경 텍스트는 이런 복잡한 작업조차 할 가치가 없습니다 일.

왜냐고 물으실 수도 있겠지만, 이 작품이 처음에는 주관적이지만, 그럼에도 불구하고 그 실행을 받아들였나요? 왜냐하면 모두가 그랬기 때문이다 자신의 관점을 표현할 권리(관심 있는 사람이 있든 상관없이) 관점과 선전이 필요한가요? 별개의 질문입니다). 왜냐하면 예수에 관한 백 권의 전기 중에서 누군가가 백한 번째 전기를 만들 수도 있다고 생각했는데, 그리고 이상적인 상태에 가까울 것입니다. 그리고 제가 몇 가지 있는 것 같아서도 수십 명의 다른 전기 작가들보다 더 옳았다. 책장이 있었지만, 성경 언어를 배우려 하지 않았다(비록 문법의 한계 내에서), 성경과 성경 이후 문서들.

앞에 환상이 없었고 이 일이 쉽지 않을 거라고 생각했습니다. 인기를 끌 거라는 기대조차 하지 않았다: 그 이상이 있다 쉬운 방법은 화려하고 스캔들성 있으며 '노란색' 무언가를 쓰는 것입니다. I 처음에는 역사 저작을 쓰겠다는 과제를 스스로 정했다 그리고 가능한 한 정직하게 따르려 했다 임무. 물론, 저는 때때로 신학적이고 철학적 주제였지만, 몇 가지 질문을 명확히 하기 위해 잠깐 언급했을 뿐입니다 그리고 기원의 역사에서 일어난 특정 과정을 더 잘 이해하기 위해서입니다. 기독교. 같은 목적을 위해 때때로 언어학적, 심지어 언어학에 대해서도 언급했습니다 미묘한 부분들. 하지만 저는 예수를 어떤 잡기 힘든 영원(예를 들어) 쓰지 않았습니다 역사가에게는 존재하지 않는 에온(aeon)은 그를 어떤 대표자로 쓰지 않았다 현대 사상(민족주의, 세계주의, 공산주의, 반유대주의 등): 역사가가 정직하다면, 이념. 그리고 저는 예수를 신화적 인물로 쓰지 않았지만, 소련 정권 시절 수년간 이 해석은 우리에게 설명되어 왔습니다 기독교 창시자의 인격.

그리고 아마도 가장 중요한 것은, 이 작품을 예수님을 위한 사랑으로 썼다는 점입니다. 이 사랑이 있었다면 아마도 내 앞에 놓인 과제를 감당하지 못했을 것이다. 나는 사도 바울이 옳다고 믿기 때문이다. 사랑은 믿음보다 더 크다(서신 첫 번째 서신) 고린도전서 13:13).

어쨌든, 나는 책을 쓰려고 했어, 과학 문헌 범주와 관련이 있습니다. 그러나 생명에 대한 과학적 설명 예수님은 타자기 한 장에 딱 맞을 정도로 적힌다. 부인할 수 없는 사실들, 공공 활동에 관한 모든 정보가 포함되어 있습니다 창립자는 부인할 수 없고 가설적인 존재는 아닙니다.

물론, 제 작업에서는 이미 만들어지고 인식된 작품에 의존했습니다 이 질문은 주로 슈트라우스[1]와 레난[2]의 작품에 관한 것이다. 이것들 두 명의 연구자는 예수 연구에서 무조건적인 고래 연구자이지만, 두 사람은 다음과 같이 다릅니다 서로 원칙적인 문제들.

풍부한 연구에도 불구하고, 예수님의 생애에 관한 질문들은 명확히 밝혀지지 않았습니다. 하지만 오히려 더 흐릿해집니다. 첫째, 종교적인 이유 다양한 신앙의 문헌은 역사적 사실을 맞춰 맞추려 합니다. 그들의 신학적 교리들. 둘째, 많은 진지한 역사가들이 말하자면, 예를 들어, A. B. 라노비치는 예수의 역사성을 부정한다; 기타 존경받는 인물 역사가들, 예를 들어 저 S. Święcicka는 설교자 여호수아의 역사적 사실을 인식하여, 그분의 인물에 대해 많은 분량을 할애하지 않으려 합니다. 이 문제에 대한 모든 결론은 얼마나 가설적일까요? 셋째, 많은 작가(또는 출판사)가 가장 조잡한 것을 허용하기 때문입니다 오류(absit exemplara). 넷째, 독자는 일반적으로 작가의 이것저것 진술을 검증할 가능성, 왜냐하면 작가(또는 출판사)는 보통 원본 출처에 대한 링크를 제공하지 않습니다(성경을 제외하고).

레난의 교리와 과거 역사가들에 대한 모든 이야기가 많아요 구식이고 이제는 무의미하며, 힘이 없다. 물론, 이제 우리는 쿰란과 체노보스키온 원고들이지만, 제 관점에서는 이것이 결코 아닙니다 레난과 그와 같은 이들의 기본 사상에 근본적인 영향을 미치지 않았으며, 이는 부분적으로 아래에 나와 있습니다. 독창적이라고 주장하는 현대 단행본 안타깝게도 이 분야의 아이디어들은 지배적인 중요성을 갖지 못한다. 일반적으로, 자연과학과는 달리, 역사적·문헌적 학문 분야에서 신규성 주장("과학자들의 무조건 최근 출판물들 증명했어..." 등등) 대부분은 오류가 있으며, 오직 과학자들이 독창적이고자 하는 욕구, 학위를 지키고자 하는 중요한 역할 상업적 요소도 여기서 중요한 역할을 합니다. 따라서 새로운 것을 제외하고, 고고학 연구에서는 고대 역사에서 우월성을 추정하는 전제가 있습니다 참을 수 없다. 모든 고전 연구는 이미 오래전에 작성되었고, 새로운 연구들도 있습니다 알려진 데이터의 해석은 안타깝게도 너무 심각하지 않습니다 주의. 역사가란 작품이 아니라 고대를 아는 사람임을 기억해야 합니다 동시대인들. 교육 시스템은 보충하라고 가르치지만, 새로운 연구를 포함한 참고문헌 목록과 어느 정도의 편집 형태를 만든다, 그런 부분은 피하려고 합니다. 정말 진지한 연구일 거라고 확신해요 이는 1차 자료를 철저히 공부하고 읽을 때만 가능합니다 적절한 역사적 사건에 대한 다양한 현대적 해석 고대 유적에 대한 지식은 필연적으로 오류뿐 아니라 모순되어 따라서 무가치한 결과들입니다.

위의 내용을 바탕으로, 저는 우선 고대 작가들의 정보에 의존하는 것(6세기 이전). 선택된 저서 목록 1차 자료의 내용은 책 말미에 나와 있습니다.

철자법에 관해서는, 이 작품에서 다변량. 따옴표에서는 원칙적으로 원본 출처의 철자를 보존합니다. 또한 교회 철자법의 몇 가지 특징도 보존했습니다: 대문자로 된 'God'라는 단어; 이 단어의 철자에 대한 특징 간접 사례(예:  대신 신의 경우); 글쓰기 대문자로 하나님이나 예수님을 지칭하는 대명사 형태들. 또한 그 단어들 중 대문자로 쓰는 연습도 합니다. 1차 사료는 보통 정관사로 '성전(예루살렘)', '율법'을 사용합니다 [모이세예프] 등. 고유명사는 보통 제가 부여합니다. 여러 변형이 있습니다: 전통 러시아어, 그리스어, 히브리어(만약 이 단어는 셈어어에서 유래한 단어이며, 그리스어 버전에서는 저는 로테르담의 에라스무스(a 동방 교회가 따르는 루클린 체계에 따르는 것이 아니라, 히브리어 버전은 고대의 전음음 음역법을 선호합니다 (그리고 현대 히브리어와 회당에서 따르는 고개 숙임 음액 음액 음액 음법이 아니다.) 예를 들어, 제가 한 글자로 표현한 히브리어 이중모음도 있습니다: [야] ® (야훼 대신 야훼), [예] ® (예슈아 대신 예수아) 등. 히브리어 그는 라틴어 h로 표기되며, 러시아어 x 또는 g(동방 교회에서 일반적으로 이 소리를 내는 경우, 방임). 하지만 알렙아인 같은 셈족 발음은 거의 불가능해서 소홀히 해야 합니다 서면으로 표시하세요. 저도 보통 하탑만 따로 지목하지 않아요: 어렵기 때문입니다 러시아어를 사용하는 사람에게 예를 들어 히브리어 단어 khazir(돼지)에는 한 음절이 있다고 설명해 주세요. 하지만 초단기는 sh'va 소리(sh'va dumb 제외)는 보통 렌더링하는 소리입니다 아포스트로피의 도움으로 (러시아어 문학에서는 보통 sh'va로 표기됩니다) E편지). 이중모음의 U psilon은 내가 전파합니다 특별한 글자 Ў와 함께, 이중모음 밖에서는 — Y라는 글자. 하지만 가장 깊이 박힌 단어들은 전통적인 철자입니다. 따라서 M. A. 불가코프를 따르면, 나는 피한다 예슈아라는 이름의 변화, 일부 판본에서는 간접 격으로 사용되기도 합니다 변화들(예: 요세푸스의 『유대 전쟁』 참조). 민스크, 1991).

특히 S. 더그슨이 제공해 준 자료에 대해 감사드립니다 희귀 문서 사본과 번역 작업에 도움이 되는 자료도 제공한다. 그리고 더불어, 저는 대서가 알렉세이 콘스탄티노비치 K-v에게 진심으로 감사드립니다. 그가 나에게 자신의 기회를 넉넉히 주었다는 것에 대해 도서관. 그리고 귀중한 조언을 해주신 I. S. 스벤츠츠카야에게 특별한 감사를 드립니다. 덕분에 이야기의 계획을 약간 바꾸고 그 부분을 부드럽게 만들었습니다 그는 순수하게 역사적 경계를 넘어 진술을 진행했다 내레이션.

 

볼고그라드, 1996저자

 


[1] 슈트라우스 다비드 프리드리히. Das Leben Jesu für das deutsche Volk bearbeitet. 3테 아플라주. 라이프치히: 브록하우스, 1874.

[2] 레난 어니스트. 역사 기독교주의의 기원. 파리, 1863년부터 1883년까지. (리브르 프리미어: Vie 데 예수스. 파리: 미셸 레비 프레르, 1863년 (22e éd. 파리: 칼만 레비, 1893); 리브르 두 권: 레 아포트르. 파리: 미셸 레비 프레르, 1866년; 『트리아지엠 책』: 성 바오로. 파리: 미셸 레비 프레르(Lévy frères, 1869); Livre quatrième: L'Antechrist. 파리: 미셸 레비 프레르, 1873; 리브르 시니엠: 레 Évangiles et la seconde génération chrétienne. 파리: 칼만 레비, 1877; Livre sixième: L'Église 크레티엔. 파리: 칼만 레비, 1879; Livre septième: Marc-Aurèle et la fin du monde antique. 파리: 칼만 레비, 1882년; 지수장 파리: 칼만 레비, 1883.)

 


 

목차 다음

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼