CAFE

음악의 세계

なみだ雲(서러운 눈물) - 川野夏美 (카와노나츠미)

작성자시나브로|작성시간26.06.12|조회수1 목록 댓글 0

메오코라시테 사가시테모
目を凝らして 探しても
눈을 똟어지게 찾아 보아도

아나타토스고시타아노히비
あなたと過ごしたあの日々
당신과 지냈던 그 나날들

아노바쇼니앗타아이타치와
あの場所にあった愛たちは
그 곳에 있었던 사랑들은

도코니모나이
どこにもない
어디에도 없군요

이츠카미타 유메노요-니
いつか見た 夢のように
언젠가 꾸었던 꿈처럼

키에삿테시맛타노
消え去ってしまったの
사라져 버렸어요

소레데모 아나타와
それでも あなたは
그런데도 당신은

키즈카나이노데쇼-
気づかないのでしょう
알아채지 못하는 걸까요

와타시노메니
私の瞳(め)に
내 눈속에

나미다구모 나가레테유키마스
なみだ雲 流れてゆきます
서러운 눈물이 흘러 갑니다 



「 오왓탄다」소노고토바
「終わったんだ」その言葉
「끝난거야」란 그 말에

미미오후사이다노와타시와
耳を塞いだの私は
귀를 막았던 나는

키즈가이타쿳테 쿠루신데
傷が痛くって 苦しんで
상처가 아파오고 괴로워

무키아에즈니
向き合えずに
마주하지 못한채

키에테유쿠 쿠모노요-니
消えてゆく 雲のように
사라져 간 구름처럼

카타치나이후타리데스
形ない二人です
형체도 없는 두사람이네요

카타리앗타히비모
語り合った日々も
서로 이야기했던 나날들도

스베테카코노코토
すべて過去のこと
모두 과거의 일들

와타시노메니
私の瞳(め)に
내 눈속에

나미다구모 쿠얀데아이시테
なみだ雲 悔やんで愛して
애증의 눈물이 후회하고 사랑하고



와타시노메니
私の瞳(め)に
내 눈속에

나미다구모 나가레테유키마스
なみだ雲 流れてゆきます
서러운 눈물이 흘러 갑니다 

 

=======================================================================

 

 

메오코라시테 사가시테모
 目を凝らして 探しても
 눈을 똟어지게 찾아 보아도


 아나타토스고시타아노히비
 あなたと過ごしたあの日々
 당신과 지냈던 그 나날들


 아노바쇼니앗타아이타치와
 あの場所にあった愛たちは
 그 곳에 있었던 사랑들은


 도코니모나이
 どこにもない
 어디에도 없군요


 이츠카미타 유메노요-니
 いつか見た 夢のように
 언젠가 꾸었던 꿈처럼


 키에삿테시맛타노
 消え去ってしまったの
 사라져 버렸어요


 소레데모 아나타와
それでも あなたは
 그런데도 당신은


 키즈카나이노데쇼-
 気づかないのでしょう
 알아채지 못하는 걸까요


 와타시노메니
 私の瞳(め)に
 내 눈속에


 나미다구모 나가레테유키마스
 なみだ雲 流れてゆきます
 서러운 눈물이 흘러 갑니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼