CAFE

음악의 세계

Indo song 힌디 (11곡). -감성발라드 - 인도

작성자시나브로|작성시간26.06.21|조회수1 목록 댓글 0

कब इतना वक्त गुजर गया आईने में चेहरा कुछ

अजनबी सा लगा जो दिन बिना सोचे 

बीत गए अब दिल में हल्की

सी चुभन बन गए व्यस्तता के बहाने में खो  गए

मौसमों के पल

시간이 이렇게 빨리 흘렀나? 거울 속 내 얼굴…
생각 없이도 낯설게 느껴졌던 날들…
이제 지나간 그 날들은 내 마음에 작은 아픔으로 남았네…
바쁜 일상 속에 묻혀버린 시간들…
계절의 순간들

kab itna waqt gujar gaya aaine mein chehra kuchh
ajanb sa laga jo din bina soche 
beet gaye ab dil mein halki
si chubhan ban gaye vyastata ke bahane mein kho  gaye
mausamon ke pal

 

 

शायद मैं अब बूढ़ा हो गया हूं पुराने

 दिनों को याद कर दिल रोया पछतावा हवा धीरे 

से कुछ कहता है मुस्कुराने की कोशिश करता  हूं

पर आंसू रुकते नहीं

सोचा था सब सदा रहेगा  बिछड़ना प्यार सब आसान लगेगा

अगर एक बार फिर  मौका मिले तो क्या मैं और सलीके  से जीऊंगा।

वो हाथ जो पकड़ ना सका अब भी सपनों

में आता है।

어쩌면 이제 난 늙어버린 걸까.
지난날들을 떠올리니 후회로 가슴이 아프다. 바람이 살랑살랑 불어온다.
무언가 속삭이는 듯하다. 애써 미소 지으려 하지만,
눈물은 멈추지 않는다.
모든 게 영원할 줄 알았는데, 이별과 사랑도 쉬울 줄 알았는데.
다시 기회가 주어진다면, 더 우아하게 살 수 있을까?
잡지 못했던 그 손이
꿈속에서 내게 다가온다.

shayad main ab budha ho gaya hun purane
 dinon ko yaad kar dil roya pachtava hawa dheere 
se kuch kehta hai muskurane ki koshish karta  hun
par aansu rukte nahin
socha tha sab sada rahega  bichhadana pyar sab aasan lagega
agar ek baar phir  mauka mile to kya main aur salike  se jiunga.
vo haath jo pakad na saka ab bhi sapanon
men aata hai.

 

 

शायद मैं अब बूढ़ा हो गया हूं।

अनकहे शब्द दिल में बसे छाया में मेरा अतीत खड़ा है खामोशी में झुक गया सिर।

वक्त की हवा में यादें बिखरी 

थोड़ी कसक भी मंजूर  है वो मैं था मेरी जिंदगी थी शायद

मैं अब बूढ़ा हो गया हूं पर अब भी प्यार पर यकीन

है

어쩌면 난 이제 늙었을지도 몰라.
말하지 못한 이야기들이 마음속에 남아 있고, 과거는 그림자 속에 드리워져 있어. 고개를 숙인 채 침묵하고 있네.
추억들은 시간의 바람에 흩날려.
작은 고통이라도 괜찮아. 그건 나였고, 내 삶이었을지도 몰라.
난 이제 늙었지만, 여전히 사랑을 믿어.

shayad main ab budha ho gaya hun.
ankahe shabd dil mein base chhaya mein mera ateet khada hai khamoshi mein jhuk gaya sir.
vakt ki hawa mein yaadein bikhri 
thodi kasak bhi manjoor  hai woh main tha meri jindagi thi shayd
main ab budha ho gaya hun par ab bhi pyar par yakin
hai

 

 

मुस्कुराकर जब पीछे देखता हूं वो मेरी

धुन बन जाती है। 

हम्म

हम डीजे

श मी

हो

श हा

बेना

वशी

शी श

미소 지으며 뒤돌아보면, 그 미소가 내 멜로디가 돼요.

흠 DJ

쉿 미

쉿 하
비나
바시
쉬 쉿

muskurakar jab peeche dekhta hun woh meri
dhun ban jaati hai. 
hamm
ham dj
sh
sh mi
ho
sh ha
bena
vashi
shi sh

 

 

एक छोटे  से गांव में रहना चाहता हूं।

जहां धूप आंगन में उतरती है।

मिर्च टमाटर सलाद लगाऊं और मुस्कान से दिन शुरू करूं।

घर के सामने  छोटा सा सागर है।

लहरों से दिल  को साफ करूं।

सीपियां चुनू जाल डालूं उस खून में खुद को खो दूं।

सुबह का सूरज धीरे से उगता है।

उस रोशनी को आंखों में भर लूं।

हवा जब चेहरे को छूती  है वो पल ही

मेरा  सुख है क्या ऐसी किस्मत मेरे पास आएगी

चित्र जैसी शांति भरी सुबह  है

अगर अगर वो सपना पास ठहर जाए

तो और क्या चाहिए मुझे

हो

작은 마을에서 살고 싶어요.
마당에 햇살이 쏟아지는 곳.
고추, 토마토, 샐러드 채소를 심고 미소로 하루를 시작하는 곳.
집 앞에는 작은 바다가 펼쳐져 있어요.
파도 소리에 마음을 씻어내죠.
조개를 줍고, 그물을 던지고, 그 파도 속으로 빠져들어요.
아침 햇살이 천천히 떠오르고,
그 빛으로 눈을 가득 채워요.
살랑이는 바람이 얼굴을 스치는 그 순간이
내 행복일까요? 그런 행운이 내게도 올까요?
그림처럼 평화로운 아침이에요.
그 꿈이 내 곁에 머물러 있다면,
내게 무엇이 더 필요할까요?
그냥 존재하고 싶어요.

ek chhote  se gaon mein rehna chahta hun.
jahan dhoop aangan mein utarti hai.
mirch tamatar salad lagaun aur muskan se din shuru karun.
ghar ke samne  chhota sa sagar hai.
lahron se dil  ko saaf karun.
seepiyan chunu jaal dalun us khoon mein khud ko kho dun.
subah ka suraj dheere se ugta hai.
us roshni ko aankhon mein bhar lun.
hawa jab chehre ko chhuti  hai woh pal hi
mera  sukh hai kya aisi kismat mere paas aaegi
chitra jaisi shanti bhari subah  hai
agar agar woh sapna paas thahar jaye
to aur kya chahiye mujhe
ho

 

 

क्या मैं फिर से प्यार कर पाऊंगा

इन जख्मों के साथ टूटा हुआ  दिल

क्या फिर खिलेगा तेरी नजरों  से डर लगता है समय सब ठीक करेगा ये

सोचता हूं पर तेरी  मुस्कान अब भी है वो

गरमाहट जो तूने दी अब भी  मेरे साथ है

क्या मैं फिर से प्यार कर पाऊंगा?

भुलाने का दिखावा करते हुए

अगर तेरे  संग फिर बहार आए।

क्या मैं फिर से प्यार कर पाऊंगा?

हम  सुबह की रोशनी में तुम्हें याद  करती हूं।

एक मुस्कान धीरे से फैल जाती है।

बिना कुछ कहे भी महसूस होता है। 

तुम्हारा प्यार मुझे घेर  लेता है।

다시 사랑할 수 있을까요?
이 상처들, 부서진 내 마음을 가지고.
당신의 눈빛은 다시 피어날까요? 시간이 모든 걸 치유해 버릴까 두려워요.
생각해 봐도 당신의 미소는 여전히 남아있어요.
당신이 내게 준 따뜻함은 여전히 ​​내 안에 있어요.
다시 사랑할 수 있을까요?
잊은 척하며.
당신과 함께 봄이 다시 온다면.
다시 사랑할 수 있을까요?
아침 햇살 속에서 당신을 떠올려요.
미소가 천천히 퍼져요.
말 한마디 없이도 느껴져요.
당신의 사랑이 나를 감싸고 있어요.

kya main phir se pyar kar paunga
in jakhmon ke saath toota hua  dil
kya phir khilega teri najron  se dar lagta hai samay sab theek karega ye
sochta hun par teri  muskan ab bhi hai vo
garmahat jo tune di ab bhi  mere saath hai
kya main phir se pyar kar paunga?
bhulane ka dikhawa karte hue
agar tere  sang phir bahar aaye.
kya main phir se pyar kar paunga?
ham  subah ki roshni mein tumhe yaad  karti hun.
ek muskan dheere se fail jaati hai.
bina kuch kahe bhi mahsoos hota hai. 
tumhara pyar mujhe gher  leta hai.

 

 

इस दिल की बात कैसे कहूं हर दिन तुमसे हुआ है। दूर  रहो या पास तुम मेरे

दिल की रोशनी हो। समय बीतता  है पर भाव नहीं बदलता वो हल्की सी धड़कन

अब भी जिंदा  है।

शायद प्यार का मतलब यही है किसी  को सदा संभालना।

दुनिया दूर भी हो जाए तो क्या तुम हो तो सब कुछ है ये दिल कभी थमेना मैं

तुम्हें हमेशा प्यार करूंगी

어떻게 내 마음을 표현해야 할까요? 매일 당신 생각으로 가득 차 있어요. 멀리 있든 가까이 있든, 당신은 나의 빛이에요.
당신은 내 마음의 빛이에요. 시간은 흘러가지만, 그 희미한 심장 박동은 변하지 않아요.
여전히 살아있어요.
어쩌면 이것이 사랑의 의미일지도 몰라요. 누군가를 항상 곁에 두는 것.
세상이 아무리 멀리 있어도, 당신은 내 전부예요. 이 심장을 절대 멈추지 않을 거예요.
영원히 당신을 사랑할 거예요.

is dil ki baat kaise kahun har din tumse hua hai. door  raho ya paas tum mere
dil ki roshni ho. samay beetata  hai par bhav nahin badalta woh halki si dhadkan
ab bhi jinda  hai.
shayd pyar ka matlab yahi hai kisi  ko sada sambhalna.
duniya door bhi ho jaye to kya tum ho to sab kuch hai yeh dil kabhi thmena main
tumhen hamesha pyar karungi

 

शांत यादों  की हवा में अब भी तुम्हारी गर्मी बाकी है। थके दिन के अंत

में मैं  खड़ी थी। छोटी सी सांस से फिर उठी दूर से आती  वो आवाज कोई

बात नहीं तुम अच्छा कर रही हो। डगमगाते

दिल में फिर से रोशनी उतर आई। ठंडी  दुनिया में रुक जाऊं भी अगर

당신의 따스함이 고요한 추억의 바람 속에 여전히 남아 있어요.
지친 하루의 끝자락에 나는 그곳에 서 있었어요. 작은 숨결과 함께, 멀리서 들려오던 그 목소리가 다시금 떠올랐어요.
괜찮아, 잘 지내고 있어. 흔들리던
마음이 다시 빛을 찾았어요. 비록 내가 이 차가운 세상에 머물러야 할지라도.

shant yaadon  ki hawa mein ab bhi tumhari garmi baaki hai. thake din ke ant
men main  khadi thi. chhoti si saans se phir uthi door se aati  woh awaz koi
baat nahin tum acha kar rahi ho. dagmagaate
dil mein phir se roshni utar i. thandi  duniya mein ruk jaaun bhi agar

 

 

मेरे भीतर फिर बसंत उगेगा दर्द भरी यादों

को  गले लगाकर मैं  खुद को

फिर पाऊंगी एक उजला कल मेरा इंतजार कर रहा है

इस  राह के अंदर अंत में मैं मुस्कुरा रही हूं।

गिरना भी ठीक है। रोना भी ठीक है।

फिर खेलूंगी मैं अपने दिल की उम्मीद से।

내 안에서 다시 봄이 피어오르리라, 아픈 기억들을 포용하며.
나는 다시 나 자신을 찾을 것이다.
밝은 내일이 나를 기다린다.
이 길 안에서, 나는 마침내 미소 지을 수 있다.
넘어져도 괜찮아. 울어도 괜찮아.
내 마음속 희망과 함께 다시 뛰어놀 것이다.

mere bhitar phir basant ugega dard bhari yadon
ko  gale lagakar main  khud ko
fir paungi ek ujla kal mera intjaar kar raha hai
is  raah ke andar ant mein main muskura rahi hun.
girna bhi theek hai. rona bhi theek hai.
fir khelungi main apne dil ki ummeed se.

 

 

तुम इन दिनों  कैसे हो कभी-कभी याद आती है तुम्हारी हंसी

हमारे साथ बिताए वो पल अभी भी दिल  के

किसी कोने में है रात  के आसमान को देखकर

 मैं खुद से कहती हूं सब ठीक है।

लेकिन हल्की हवा में लगता  है तुम्हारी आवाज सुनाई दे रही है। शायद तुम

किसी और के साथ खुश हो ये सोचकर आंसू आ जाते हैं।

요즘 어떻게 지내세요? 가끔 당신의 웃음소리가 그리워요.
함께했던 그 순간들이 아직도 제 마음속에 남아있어요.
밤하늘을 올려다보며,
저는 모든 게 괜찮을 거라고 스스로에게 되뇌어요.
하지만 살랑이는 바람에 당신의 목소리가 들리는 것 같아요. 어쩌면 당신은
다른 사람과 행복하게 지내고 있을지도 몰라요. 그 생각에 눈물이 핑 돌아요.

tum in dinon  kaise ho kabhi-kabhi yaad aati hai tumhari hansi
hamare saath bitaye woh pal abhi bhi dil  ke
kisi kone mein hai raat  ke aasman ko dekhakar
 main khud se kehti hun sab theek hai.
lakin halki hawa mein lagta  hai tumhari awaz sunai de rahi hai. shayad tum
kisi aur ke saath khush ho yeh sochkar aansu aa jaate han.

 

शांत होकर खुद को संभालते हुए

आज का दिन गुजरता है तुम्हारी खबर 

जानना चाहती हूं कभी-कभी तुम्हारा नाम याद आता 

है। दूर होते हुए भी महसूस होती गर्मी मेरा दिल अभी भी तुम्हारे लिए धड़कता है।

हमारे छोटेछोटे वादे छोटे  लगते हैं पर यादगार है।

एक छोटी सी संदेश भी दिल को छुचाती है।

दिल को हिला देती है।  हवा में आई खुशबू की तरह

마음을 가라앉히고 추스르며,
오늘 하루는 당신 소식을 들으며 흘러갔어요.
당신이 궁금해요. 가끔 당신의 이름이 생각나요.
비록 멀리 떨어져 있지만, 따뜻한 온기가 느껴져요. 내 심장은 여전히 ​​당신을 향해 뛰어요.
우리의 작은 약속들은 사소해 보이지만, 잊을 수 없어요.
작은 메시지 하나에도 마음이 녹아요.
마치 공기 중에 퍼지는 향기처럼, 마음을 설레게 해요.

shant hokar khud ko sambhalte hue
aaj ka din gujarta hai tumhari khabar 
janna chahti hun kabhi-kabhi tumhara naam yaad aata 
hai. door hote hue bhi mahsoos hoti garmi mera dil abhi bhi tumhare liye dhadkata hai.
hamare chhotechhote vaade chhote  lagte hain par yaadgaar hai.
ek chhoti si sandesh bhi dil ko chhuchati hai.
dil ko hila deti hai.  hawa mein aai khushboo ki tarah

 

तुम कुछ पल के लिए पास हो

लेकिन ये दिल कभी नहीं बदलेगा

धीरे से पुकारती हूं तुम्हारा नाम

आज की रात भी मैं अकेले पहले तुम्हें याद कर  रही हूं।

तुम्हारी खबर का इंतजार करती और  रात गुजर जाती है।

हम

잠시 동안 당신은 내 곁에 있었지만
내 마음은 절대 변하지 않을 거예요
나는 나지막이 당신의 이름을 부릅니다
오늘 밤, 혼자 있을 때조차도 당신을 제일 먼저 떠올립니다
당신의 소식을 기다리며 밤이 흘러갑니다
우리

tum kuch pal ke liye paas ho
lakin yeh dil kabhi nahin badlega
dhire se pukarti hun tumhara nam
aaj ki raat bhi main akele pehle tumhe yaad kar  rahi hun.
tumhari khabar ka intjaar karti aur  raat gujar jaati hai.
ham

 

 

हम

आसमा की ओर देखते  हुए

आज फिर मैं चुपचाप  हाथ जोड़ती हूं।

किसी की मुस्कान के लिए अपना दिल भेजती हूं।

हवा मेरी इच्छा को ले जाए।  तारे उसे आगे बढ़ाएं।

आंसुओं में भी  रोशनी ना खोए।

मेरी छोटी दुआ आसमान तक पहुंच जाए।

우리는
하늘을 올려다보며
오늘도 나는 조용히 두 손을 모읍니다.
누군가의 미소를 간절히 바랍니다.
바람이 내 소망을 실어 나르기를, 별들이 그 소망을 멀리 전해주기를.
눈물 속에서도 빛이 사라지지 않기를.
나의 작은 기도가 하늘에 닿기를.

ham
aasma ki or dekhte  hue
aaj phir main chupchap  haath jodti hun.
kisi ki muskan ke liye apna dil bhejti hun.
hawa meri ichchha ko le jaye.  taare use aage badhaen.
aansuon mein bhi  roshni na khoe.
meri chhoti dua aasman tak pahunch jaye.

 

 

भले ही दुनिया दूर लगे छोटी सी उम्मीद कभी नहीं मिटती।

कल के दरवाजे पर दस्तक देते हुए मैं फिर से गाती हूं।

जब अंधेरा  छट जाएगा तो समझोगे।

तुम्हारा सपना भी चमक रहा है।

अगर एक दुआ दुनिया बदल सकती है तो आज भी

मैं यकीन करूंगी।

세상이 아무리 멀게 느껴져도, 작은 희망은 결코 사라지지 않아요.
내일의 문을 두드리며, 다시 노래합니다.
어둠이 걷히면, 당신은 이해하게 될 거예요.
당신의 꿈도 밝게 빛나고 있어요.
기도가 세상을 바꿀 수 있다면, 오늘도,
나는 믿을 거예요.

bhale hi duniya door lage chhoti si ummeed kabhi nahin mitati.
kal ke darvaje par dastak dete hue main phir se gaati hun.
jab andhera  chhat jayega to samjhoge.
tumhara sapna bhi chamak raha hai.
agar ek dua duniya badal sakti hai to aaj bhi
main yakeen karungi.

 

 

कभी-कभी आधी रात में मैं जग जाता हूं और खिड़की खोलकर

आकाश देखता हूं।  खाली सड़कें सिर्फ स्ट्रीट लाइट्स ही मेरे दिल को साथ

बना देती है। कितनी बातें थी जो मैं साझा  करना चाहता था। हमारे साथ ना

पिताएं सुन दोबारा नहीं  लौट सकते और ये दिल

को दुख देता है खट्टी मीठी भावनाएं

गलत समझी गई यादें हवा के साथ उड़  जाने दो

अधूरी ख्वाहिशों को इकट्ठा करो

चुपचाप दिल में रख लो।

가끔 한밤중에 잠에서 깨어나 창문을 열어봅니다.
하늘을 바라봅니다. 텅 빈 거리, 가로등 불빛만이
마음이 아픕니다. 나누고 싶었던 이야기들이 너무나 많았는데. 우리와 함께,
아버지가 돌아오실 수 없다는 소식을 듣고, 이 마음은
아픕니다. 달콤하면서도 씁쓸한 감정들이 뒤섞입니다.
잘못된 기억들은 바람에 날려 보내고,
이루지 못한 소망들은
마음속에 조용히 간직합니다.

kabhi-kabhi aadhi raat mein main jag jata hun aur khidki kholkar
aakash dekhta hun.  khali sadken sirf street lights hi mere dil ko sath
bana deti hai. kitni baatein thi jo main sajha  karna chahta tha. hamare saath na
pitaen sun dobara nahin  laut sakte aur yeh dil
ko dukh deta hai khatti meethi bhavnaen
galat samjhi gai yaadein hawa ke saath ud  jaane do
adhuri khwahishon ko ikattha karo
chupchap dil mein rakh lo.

 

मां होने का अनुभव पहली बार है।

शायद मैं अपनी गर्म  भावनाएं पूरी तरह व्यक्त नहीं कर पाया। मैंने सोचा कि मैं तुम्हारा  दिल किसी से ज्यादा समझता हूं।

लेकिन ये एक गलती थी जो भी मेरे दिल को चोट पहुंचाती है साथ जाने के लिए बहुत

सारी जगहें थी हमारे साथ ना सितारे समय

दोबारा  नहीं लौट सकते और ये दिल को दुख देता है खटी मीठी भावनाएं

गलत समझेगा याद

हवा के साथ उड़ जाने दो

अधूरे ख्वाहिशों को इकट्ठा करो

और चुपचाप दिल में रख लो

엄마가 된 건 처음이라 서툴러요.
제 따뜻한 마음을 온전히 표현하지 못한 것 같아요. 누구보다 당신의 마음을 잘 안다고 생각했는데…
그건 착각이었어요. 아직도 마음이 아파요. 당신과 함께 가고 싶은 곳이 너무 많은데…
우리는 수많은 곳을 함께 갔지만, 시간이 부족했어요.
돌아갈 수 없다는 사실이 가슴 아파요. 달콤쌉싸름한 감정이에요.
추억은 오해될지도 몰라요.
바람에 날려 보내세요.
이루지 못한 소망들을 모아서…
마음속에 조용히 간직하세요.

maa hone ka anubhav pehli baar hai.
shayd main apni garm  bhavnaen puri tarah vyakt nahin kar paya. maine socha ki main tumhara  dil kisi se jyada samajhta hun.
lakin yeh ek galti thi jo bhi mere dil ko chot pahunchati hai saath jaane ke liye bahut
sari jaghein thi hamare saath na sitare samay
dobara  nahin laut sakte aur yeh dil ko dukh deta hai khati meethi bhavnaen
galat samjhega yad
hawa ke saath ud jaane do
adhure khwahishon ko ikattha karo
aur chupchap dil mein rakh lo

 

मां होने का अनुभव पहली बार है। शायद मैं अपनी गर्म  भावनाएं पूरी तरह व्यक्त नहीं कर पाया।

मैंने सोचा  कि मैं तुम्हारा दिल किसी से ज्यादा समझता हूं।

लेकिन ये गलती थी थी जो अभी मेरे दिल को चोट पहुंचाती है साथ जाने के लिए

बहुत सारी जगह  थी हमारे साथ ना समय

दोबारा नहीं लौट सकते और ये दिल को दुख देता है खटी  मीठी भावनाएं

गलत समझेगा आ गई  हवा के साथ उड़ जाने दो

अधूरे ख्वाहिशों को इकट्ठा करो

और चुपचाप  दिल में रख लो

엄마가 된 건 처음이라, 아직 제 따뜻한 마음을 충분히 표현하지 못한 것 같아요.
당신의 마음을 누구보다 잘 이해한다고 생각했는데.
그건 착각이었고, 지금도 마음이 아파요.
우리에겐 함께할 시간과 공간이 너무 많았는데.
되돌릴 순 없으니, 그 달콤쌉싸름한 기억들이 떠올라 가슴이 아파요.
그는 오해할 거예요. 바람에 날려 보내세요.
이루지 못한 소망들을 모아서
마음속에 조용히 간직하세요.

maa hone ka anubhav pehli baar hai. shayad main apni garm  bhavnaen puri tarah vyakt nahin kar paya.
maine socha  ki main tumhara dil kisi se jyada samajhta hun.
lakin yeh galti thi thi jo abhi mere dil ko chot pahunchati hai saath jaane ke liye
bahut sari jagah  thi hamare saath na samay
dobara nahin laut sakte aur yeh dil ko dukh deta hai khati  meethi bhavnaen
galat samjhega aa gai  hawa ke saath ud jaane do
adhure khwahishon ko ikattha karo
aur chupchap  dil mein rakh lo

 

 

परिवार नाम का तुम जो हो मेरे दिल की नी बन गए

हो अंध अंधेरा छाए जब भी कभी

तेरी सांसे राह दिखाए ठंडी हवा में भी तेरी  मुस्कान

मेरी सर्दी को पिघला देती है।

दूर सही पर तेरी भवना हमेशा मेरे पास रहती है।

तेरे नाम से ही मेरा दिल मजबूर और मेरी

दुनिया गरमा हहट पाती है। 

मुश्किल दिनों में तेरे हाथों ने मेरे घावों को सहलाया है।

आंसू बहे जब तेरी आवाज मेरे दिल को सुकून देती है।

 ठंडी हवा में भी तेरी मुस्कान मेरी सर्दी को पिघला देती  है।

가족 여러분, 여러분은 제 마음의 사랑이 되었습니다.
어둠이 드리울 때마다,
여러분의 숨결이 길을 안내해 주고, 차가운 바람 속에서도 여러분의 미소는
제 마음의 추위를 녹여 줍니다.
비록 멀리 떨어져 있지만, 여러분의 마음은 언제나 제 곁에 있습니다.
여러분의 이름을 부를 때면 비로소 제 마음은 강해지고,
제 세상은 따뜻해집니다.
힘든 시기에는 여러분의 손길이 제 상처를 어루만져 주었고,
눈물이 흐를 때면 여러분의 목소리가 제 마음을 달래 줍니다.
차가운 바람 속에서도 여러분의 미소는 제 마음의 추위를 녹여 줍니다.

parivar naam ka tum jo ho mere dil ki ni ban gaye
ho andh andhera chhae jab bhi kabhi
teri sanse raah dikhaye thandi hawa mein bhi teri  muskan
meri sardi ko pighla deti hai.
dur sahi par teri bhavna hamesha mere paas rehti hai.
tere naam se hi mera dil majboor aur meri
duniya garma hahat paati hai. 
mushkil dinon mein tere hathon ne mere ghavon ko sahlaya hai.
aansu bahe jab teri awaz mere dil ko sukoon deti hai.
 thandi hawa mein bhi teri muskan meri sardi ko pighla deti  hai.

 

दूर सही पर तेरी भावना

हमेशा मेरे पास रहती है। तेरे नाम से ही

मेरा दिल मजबूत और  मेरी दुनिया गरमा हट पाती है।

हो

क्यों  मेरा दिल हमेशा तुम्हारी तरफ जाता है

गुस्सा  भरा दिल नफरत भरा दिल सारी गलती

तुम्हारी है कहना चाहती हूं

लेकिन बस छूटी हुई आंसू बह रही है

पकड़ना चाहती हूं लेकिन  यादें हाथ नहीं आती

नफरत के साथसा आती  रही मैं अब थोड़ा छोड़ दूं

दर्द में बचे हुए तुम धीरे धीरे समझने की कोशिश कर रही हूं।

멀리 떨어져 있지만, 당신의 마음은
항상 내 곁에 있어요. 당신의 이름만으로도
내 마음은 더욱 강해지고 세상은 더욱 따뜻해져요.

왜 내 마음은 항상 당신에게 향할까요?
분노에 찬 마음, 증오로 가득 찬 마음, 모든 잘못은
당신 탓이라고 말하고 싶지만
흐르는 건 눈물뿐이에요.
눈물을 붙잡고 싶지만, 기억은 떠오르지 않아요.
증오와 함께 떠오르는 기억들, 그러니 놓아주세요.
고통 속에 머물며, 당신은 천천히 이해하려 애쓰고 있어요.

door sahi par teri bhavna
hamesha mere paas rehti hai. tere naam se hi
mera dil majboot aur  meri duniya garma hat paati hai.
ho
kyon  mera dil hamesha tumhari taraf jata hai
gussa  bhara dil nafrat bhara dil sari galti
tumhari hai kehna chahti hun
lakin bus chhuti hui aansu bah rahi hai
pakdna chahti hun lekin  yaadein haath nahin aati
nafarat ke sathsa aati  rahi main ab thoda chhod dun
dard mein bache hue tum dheere dheere samajhne ki koshish kar rahi hun.

 

जितना दिन तुम्हारे बिना गुजरते  हैं।

बच्चे हुए जज्बात मुझे परेशान करते हैं।

लेकिन अब मैं समझ गई हूं नफरत भी प्यार का हिस्सा

पकड़ना  चाहती हूं लेकिन यादें हाथ नहीं आती

नफरत के साथ सहाती रही मैं अब थोड़ा छोड़ दूंगी

 दर्द में बचे हुए तुम धीरेधीरे  समझने की कोशिश कर रही हूं।

अंधी रात के बाद रोशनी फैलती 

है और मुझे घेर लेती है।

당신 없이 보내는 날들이 갈수록 더 많아지네요.
아이를 가졌다는 사실이 저를 괴롭히네요.
하지만 이제는 증오도 사랑의 일부라는 걸 알아요.
그들을 붙잡고 싶지만, 추억을 찾을 수가 없어요.
증오로 버텨왔지만, 이제는 조금씩 놓아주려 해요.
고통 속에 머물며, 당신은 천천히 이해하려 애쓰네요.
어두운 밤이 지나고 빛이 퍼지네요.
그리고 저를 감싸 안아요.

jitna din tumhare bina gujarte  han.
bacche hue jajbaat mujhe pareshan karte han.
lakin ab main samajh gai hun nafrat bhi pyar ka hissa
pakdna  chahti hun lekin yaadein haath nahin aati
nafarat ke saath sahati rahi main ab thoda chhod dungi
 dard mein bache hue tum dhiredhire  samajhne ki koshish kar rahi hun.
andhi raat ke baad roshni failti 
hai aur mujhe gher leti hai.

============================================

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼