CAFE

◁ 이 야 기 방 ▷

왜 멕시코 스페인어가 스페인 스페인어보다 이해하기가 힘들까요

작성자Rachel0801|작성시간09.10.24|조회수699 목록 댓글 12

12월말에 시티로 연수가는 대학생입니다.


물론 멕시코에서 말해지는 스페인어가 훨씬 멋스러운건 사실인데


스페인어는 c , z발음이 s하고 구분이 되서그런지 훨씬 clear하게 들리네요..이거 저만그런거아니죠?

아 멕시코애들이 스페인어할때 세는 ㅅㅅㅅㅅㅅㅅ발음때매 이해하는데 애먹고, 막 못알아들으면 짜증부터 나네요


노하우좀 ㅠㅠ


그리고 멕시코에는 슬랭이 왜케 많은거야..............으악 ㅜㅜ

학원에서 배운거좀 써먹으면 또 멕시코에선 그단어안쓴다고.....이거 정말 짜증나더라고요 ㅠㅠ

zumo라니까 하하하하웃으면서 그단어안쓴다고.....jugo................ㅠㅠ



가서 영어 절대안써야지 마음먹고있는데, 그게 마음먹은대로 될지 참 걱정되네요

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자Cuchurumina | 작성시간 09.10.29 동감! 저도 멕시코 스페인어로 공부를 해서 그게 더 잘 들리고 쉽던데... 그리고 멕시코 슬랭 많다고 생각하지도 않고요...
  • 작성자Rachel0801 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 09.10.27 ㅋㅋ 아직 멕시코에 가지않아서그런지 zumo 안쓴다는게 상상이 안가요 ㅋㅋㅋ que pensais가 어색하다는것도 상상이 안가고...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ스페인스페인어 c하고z발음때매 쉽게들리는건있더라고요....ㅎㅎ 한국에있는 스페인어어학원에서는 다들 스페인식으로 가르쳐서... 그게좀아쉽긴함... ㅜㅜ melocoton도 안쓰는군요..ㅋㅋ다시 다 새로 알아야 하는구나~~ㅋ으아ㅏㅏ
  • 작성자자유공간 | 작성시간 09.10.27 한국에 있는 스페인어 학원에서...ceceo 발음을 할 수 있는 강사가 있단 말인가요?..ㅋㅋㅋ...쉽지 않을텐데...후후...라첼님.. 스페인과 멕시코의 차이점은...2인칭 복수 단수를 마니 사용 안하는 것 이외에는...큰 차이 없어요..sumo와 jugo의 차이는..단어라서..살다 보면..금방 배우고..ceceo 정도는 뭐...우리 나라 사람들이 혀를 안으로 안 잡아 당기기에...생활 할 때는 그거 발음내기 쉽지 않습니다...지가 마드리드에서 오래 살아도...안되더구만...ㅋㅋㅋ...그건 꼭 미국 일년살고..저 미쿡에서 왔어요...하는 혀 꼬이는 발음하는 애들이랑 같지 않을까요?...ㅋㅋ...중요한 건 차이점이 아니라 말이 통할 정도의 원활함이 아닐지 ^-^
  • 작성자Rachel0801 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 09.10.28 ㅋㅋ스펜어학원에서 가르치시는 스페인어 원어민선생님들이거든요 ㅋㅋ 그리고 발음은 1년 아니 6개월이어도 충분히 무지 비슷하게 할수있다고 보는데 ㅋㅋ 난 ceceo 발음 쉬운데..ㅎㅎ영어th랑비슷하니깐 메롱, 근데어짜피 멕시코갈거라 ㅋㅋ근데 이왕할꺼 발음도 원어민처럼!! ㅋㅋㅋ 아 맞다 윗분말씀대로 멕시코는 s발음 안먹어서 너무좋음!!!.. 스페인, 알헨티나,쿠바는 뭐.. 다들 ㅋㅋ s 너무먹어서 흐흐... 고마워해야하는건가 ㅎㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼