나이탓인지 광동어 단어 하나를 익히려면.... 듣고 잊어버리고, 외우고 잊어버리고를 몇번 반복하다 간신히 내 단어로 만들수 있다.
그런데 보통 입밖으로 내지 않아야 좋은 욕설은 왠지 한번만 들어도 바로 뇌세포를 콕찔러 영구입주 해 버리는지...쯧쯧
개인적으로 욕설은 언어를 배움에 있어 재미를 주는 부분이기도 하고, 또 나름 필요한 부분이라고 생각한다.
홍콩인이 있는 곳이라면 너무나도 쉽게 접할 수 있는 홍콩욕의 양대 산맥 ‘폭까이’와 ‘띠우’
뜻은 한국 사람들이 가장 애용하는 'C8' 영어로는 'Fxxk'
妖 (지우) : C8, 제길. (위에
?街
PK (PK) : ?街 (폭 까이)의 영문 이니셜 표기
去死 (허이 세이) : 나가 죽어! 나가 뒈져!
死仔 (세이 자이) : 망할 자식. 개자식, 빌어먹을 녀석
衰人 (쏘이 얀) : 나쁜 사람,
衰老 (쏘이 로우) : 나쁜 영감, Bastard!
衰婆 (쏘이 포) : 나쁜 년, Bitch!
八婆 (밧 포) : C8년, Bitch!
死八婆 (세이 밧 포) : 망할 년
食屎 (색 시) : 똥 + 먹다
?食屎?! (네이 색 시 라!) : 넌 똥이나 쳐먹어!
痴線 (치 신) : 미쳤어. 미친 (보통 직설적인 욕설보다는 친한관계에서 미쳤네 정도로 사용할때가 더 많다)
電狗 (띤 까우) : 미친 개 (감전되었거나 벼락맞은 개 정도로 미친거구나. 깊이가 있네.. ㅋㅋ)
死? (세이 촌) : 머저리 자식
白痴 (박 치) : 바보 병신
頂?(땡 레이) : 이런 제길
頂?個肺 (땡 레이 고 f퐈이) : 꼴갑하네. 염병하네, 재수없어 (딱히 맞아 떨어지는 한국어표현이 없네..쩝)
?家? (함 가 찬) : 다 죽어 버려, 전가족이 다 죽다.
??家??!(네이 함 까 찬 라) : 집식구 다 죽어라. 집안 폭삭 다 망해라 (-.-;; 정말 이건 너무하다고 생각해)
깡패 나오고 총쏘고하는 홍콩영화를 좋아하는 사람들이라면 알게 모르게 한번쯤 들어봤을 법한 홍콩의 욕설.
직접 사용할 일은 없으면 좋겠으나 알아둬서 나쁘지는 않을듯.
이 외에도 단어 중간 중간에 들어가는 욕설용 단어들이 꽤나 많다. 이건 찾아 놓은 동영상으로.. ㅋㅋㅋ
잘은 모르겠으나 홍콩의 욕설은 그 다양함과 함축성. 폭 넓은 표현법과 그 깊이가 세계 최고가 아닐까 싶다!
그런데 광동어 공부하는 입장에서 그냥 가볍게 짚어본건데 블로그에 욕쓰면 신고 당하나?!