| 생 활 일 본 어 사람을 만났을 때 - おはようございます.오하요-고자이마스. 안녕하십니까?(아침인사) - こんにちは.콘니치와. 안녕하십니까?(낮인사) - こんばんは.콘방와. 안녕하십니까?(저녁인사) 헤어질 때 - さようなら.사요-나라. 안녕히 가십시오.(작별인사) -では, しつれいいたします.데와, 시츠레-이타시마스. 그럼 실례하겠습니다. - おやすみなさい.오야스미나사이. 안녕히 주무십시오. - では, また あした.데와, 마타아시타. 그럼, 내일 또. 초면인사 - はじめまして.하지메마시테. 처음 뵙겠습니다. - 金と もうします.김토 모-시마스. 김이라고 합니다. - どうぞ よろしく おねがいします.도-조요로시쿠오네가이시마스. 잘 부탁드립니다. - こちらこそ よろしく おねがいします.코치라코소 요로시쿠 오네가이시마스 저야말로 잘 부탁드립니다. 안부를 전할 때 - おたくの みなさまに よろしく. 오타쿠노 미나사마니 요로시쿠 댁의 여러분께 안부 전해 주십시오. - かないが よろしくと もうしました.카나이가 요로시쿠토 모우시마시타 아내가 안부 전해 달라고 하였습니다. 외출과 귀가 시 - いってまいります.잍테마이리마스. 다녀 오겠습니다. - いっていらっしゃい.잍테이랏샤이. 다녀 오십시오. - ただいま.타다이마. 다녀 왔습니다. - おかえりなさい.오카에리나사이. 어서오세요 오랫만에 만났을 때 - おひさしぶりですね.오히사시부리데스네. 오래간만입니다. - しばらくですね.시바라쿠데스네. 오래간만입니다. - ごぶさたしました.고부사타시마시타. 격조했습니다. 안부를 물을 때 - いかがですか.이카가데스카. 어떠십니까? - おげんきですか.오겡키데스카. 안녕(건강)하십니까? - おかわりありませんか.오카와리아리마셍카. 별일 없으십니까? - はい, おかげさまで.하이, 오카게사마데. 예, 덕분에. - あいかわらずです.아이카아라즈데스. 여전합니다. - すこし ぐあいが よくありません. 스코시 구아이가 요쿠아리마셍. 좀 형편이 좋지 않습니다. - それは いけませんね.소레와 이케마셍네. 그거 안됐군요. 무엇을 먹을 때 - いただきます.이타다키마스. 잘 먹겠습니다. - ごちそうさまでした.고치소-사마데시타. 잘 먹었습니다. - おそまつさまでした.오소마츠사마데시타. 변변치 못했습니다. - もう すこし いかがですか.모- 스코시 이카가데스카. 좀 더 드시지요. - もう たくさんです.모- 탁상데스. 많이 먹었습니다. - もう けっこうです.모- 켘코-데스. 이제 됐습니다. 기다리게 하는 경우 - しょうしょうおまちください.쇼-쇼-오마치쿠다사이. 잠시 기다려 주십시오. - ちょっとまってください.춑토맡테쿠다사이. 잠깐 기다려 주십시오. - どうも おまたせしました.도-모 오마타세시마시타. 오래 기다리셨습니다. - おまちどうさまでした.오마치도-사마데시타. 많이 기다리셨습니다. 고마운 경우 - ありがとう.아리가토-. 고맙소. - ありがとうございます.아리가토-고자이마스. 고맙습니다. - どうも ありがとうございます.도-모 아리가토-고자이마스. 대단히 감사합니다. 미안한 경우 - どうも すみません.도-모 스미마셍. 대단히 미안합니다. - ごめんなさい.고멘나사이. 미안합니다. - しつれいしました.시츠레-시마시타. 실례했습니다. - もうしわけありません.모우시와케아리마셍. 죄송합니다. 방문 - ごめんください.고멘쿠다사이. 실례합니다. - いらっしゃいませ.이랕샤이마세. 어서 오십시오. - よく いらしゃいました.요쿠 이랕샤이마시타. 잘 오셨습니다. -ようこそ おいでくださいました요-코소 오이데쿠다사이마시타. 정말 잘오셨습니다. - どうも おじゃまいたしました도-모 오쟈마이타시마시타 오랫동안 실례했습니다. - もう おいとまいたしましょう.모- 오이토마이타시마쇼-. 이제 그만가야겠습니다. - どうぞ もっと ごゆっくりなさってください.도-조 뫁토고윸쿠리나샅테쿠다사이. 더 천천히 계시다 가십시오. - また おうかがいいたします.마타 오우카가이이타시마스. 또 찾아 뵙겠습니다. - では, また おいでください.데와, 마타 오이데쿠다사이. 그럼 또 놀러 오십시오. 폐를 끼치는 경우 - どうも おせわになりました. 도-모 오세와니나리마시타. 정말 신세를 졌습니다. - ごめいわくを かけました. 고메이와쿠오 카케마시타. 폐를 끼쳤습니다. - ごくろうさまでした.고쿠로-사마데시타. 수고하셨습니다. 축하 - おめでとうございます.오메데토-고자이마스. 축하합니다. - おいわい もうしあげます.오이와이 모-시아게마스. 축하 말씀 올립니다. - よろしゅうございましたね.요로슈-고자이마시타네. 잘 되었군요. - ほんとうに うつくしいですね 혼토우니 우츠쿠시이데스네 정말 아릅답습니다 |
다음검색