CAFE

내가 좋아하는 노래

[스크랩] Cliff Richard - Spanish Harlem

작성자야래향|작성시간26.06.13|조회수21 목록 댓글 0

Cliff Richard - Spanish Harlem

클리프 리처드 - 스페니쉬 할렘

 

Ben E. King - Spanish Harlem

 

■Spanish Harlem은 미국 뉴욕시 맨해튼섬의 북부의 빈민가를 가르키는데 원래는 이탈리아인들이 모여 살아 ‘Italian Harlem’으로 불리던 곳이 1950년대부터 라틴 아메리카의 코스타리카인들이 대거 입주하면서 ‘스페니쉬 할렘’으로 불려 지게 되었다.

 

◎"Spanish Harlem"은 Ben E. King이 1960년 Atco Records에서 녹음한 노래다. Jerry Leiber 와 Phil Spector가 작곡하고 Jerry Leiber와 Mike Stoller가 프로듀싱했다. "Spanish Harlem"은 King이 The Drifters를 떠나 발표한 첫 번째 히트곡으로, 빌보드 팝 차트에서 10위, 리듬 앤 블루스 차트에서 15위를 기록했다.

이 노래는 Aretha Franklin을 비롯한 여러 아티스트가 커버했으며, Aretha Franklin의 버전은 빌보드 팝 차트에서 2위를 차지했다. 이 노래는 Rolling Stone의 "역대 최고의 노래 500곡" 목록 에서 358위에 올랐다.

 

"Spanish Harlem"은 Jerry Leiber와 Phil Spector가 Ravel 의 Rapsodie espagnole 과 Debussy 의 Ibéria에서 영감을 받아 작곡했다. Leiber는 나중에 "그가 나와 함께 그 노래를 작곡하면서 많은 것을 배웠다고 생각합니다. 내가 내린 선택과 내가 그에게 하라고 한 말, 이 부분을 좀 더 뉘앙스로 하고 저 부분을 좀 더 뉘앙스로 하고, 이 부분을 좀 더 짧게 하고 저 부분을 좀 더 길게 하는 등 모든 것을 통해 배웠습니다."라고 회상했다. 메인 리프는 원래 Spector와 그의 당시 여자친구였던 Beverly Ross가 구상했는데, 그녀는 몇 달 후 King이 부른 버전에서 같은 리프를 발견하고 충격을 받았다고 한다.

 

이 편곡은 스페인 기타, 마림바, 드럼 비트, 소프라노 색소폰, 현악기, 남성 합창단을 특징으로 하며 스탠 애플바움이 맡았다. 킹은 "Stand by Me" 가 녹음된 1960년 10월 세션에서 이 곡을 녹음했다. 이 곡에는 하행 3연음의 마림바 모티프가 포함되어 있으며, 이는 나중에 스톨러가 추가했고, 녹음의 중심이 되었다. 라이버는 1968년 인터뷰에서 스톨러의 편곡을 언급했다. 마찬가지로, 라이버는 2009년 밥 에드워즈 위켄드 토크쇼 에서 라이버와 스톨러가 함께 출연한 라디오 인터뷰에서 스톨러가 크레딧에는 오르지 않았지만 이 음반의 핵심적인 기악 도입부를 작곡했다고 말했다. Stoller는 팀의 자서전인 Hound Dog 에서 Spector가 기타를 연주하고 Leiber가 보컬을 맡은 Atlantic Records 의 Ahmet Ertegun 과 Jerry Wexler 에게 노래를 들려주었을 때 피아노 반주를 하면서 이 "필"을 만들었다고 언급했다.

영상 : SVansay

https://www.youtube.com/watch?v=Ff-rdmolsMc&list=RDFf-rdmolsMc&start_radio=1

Spanish Harlem

There is a rose

in Spanish Harlem

A red rose up

in Spanish Harlem

 

It is a special one,

it's never seen the sun

It only comes out

when the moon is on the run

And all the stars are gleaming

 

It's growing in the street

right up through the concrete

But soft and sweet and dreamin'

 

There is a rose

in Spanish Harlem

A red rose up

in Spanish Harlem

 

With eyes as black as coal

that look down in my soul

And starts a fire there

and then I lose control

I have to beg your pardon

 

I'm going to pick that rose

and watch her

as she grows in my garden

 

I'm going to pick that rose

and watch her

as she grows in my garden

 

(There is a rose in

Spanish Harlem)

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

 

(There is a rose

in Spanish Harlem)

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

 

(There is a rose

in Spanish Harlem)

스패니시 할렘에 장미 한 송이가 있어요

스패니시 할렘에 붉은 장미 한 송이가 피어 있어요

특별한 장미예요,

햇볕을 본 적이 없어요

달이 기울고 별들이 반짝일 때만 피어나요

거리에서 자라고 있어요

콘크리트를 뚫고 자라지만

부드럽고 달콤하고 꿈꾸는 듯해요

스패니시 할렘에 장미 한 송이가 있어요

스패니시 할렘에 붉은 장미 한 송이가 피어 있어요

숯처럼 검은 눈으로

내 영혼을 들여다보고

거기에 불을 지펴요

그러면 난 이성을 잃어요

죄송하지만 양해 부탁드려요

그 장미를 꺾어서

내 정원에서 자라는 모습을 지켜볼 거예요

그 장미를 꺾어서

내 정원에서 자라는 모습을 지켜볼 거예요

(스패니시 할렘에 장미 한 송이가 있어요)

라라라, 라라라, 라라라라

(스패니시 할렘에 장미 한 송이가 있어요)

라라라, 라라라, 라라라라

(스페인 할렘에는 장미가 있어요)

 

▣오늘의 덤은 멋진 연주곡입니다

David Davidson & Beegie Adair - I Wish You Love

데이비드 데이비슨 & 비기 아데어 - 당신의 사랑을 기원합니다

 

다음검색
스크랩 원문 : 그대가 머문자리
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼