CAFE

[[달마후예]]한영불교사전 편찬한 보스톤 서운사 서광스님

작성자파란연꽃|작성시간06.09.08|조회수312 목록 댓글 0





한영불교사전 편찬한 보스톤 서운사 서광스님 / 편집부

 

 

               

 

‘인연, 깨달음, 윤회 등’ 이미 일반인들에게까지 익숙해져 있는 불교 용어이지만 막상 그 말을 풀어서 설명하려고 보면 쉽지가 않아 막히는 경우가 있다. 특히 외국인들과 만났을 때, 각각의 불교 용어들이 담고 있는 의미를 제대로 전달 할 수 있는 단어를 찾지못해 당황하는 일 또한 미국에 사는 불자들이라면 한번쯤 경험해 보았을 것 같다. 이러한 일이 닥쳤을 때, 어려움을 해결해 줄 수 있는 사전이 나온다.


우리말로 된 불교 영어들을 현재 영어권에서 사용되고 있는 언어들과 함께 소개한, ‘한영불교사전(The Korean-English Buddhist Dictionary)’이 오는 11월 말에 한국서 출간될 예정이다. 현재 보스톤 서운사 주지로 있는 서광스님이 편찬하고, 불광출판사에서 발행하는 ‘한영불교사전’에는 5,000여 개의 불교 용어가 수록되어 있다.


불교와 심리학의 접목을 통해 마음의 병을 치유하기위한 연구를 꾸준히 해왔고, “불교상담심리학입문,” “마음의 치료” 등의 책을 쓰신 서광스님은 현재 보스톤 서운사 주지로 계시면서 세이브룩대학원에서 박사과정에 재학 중에 있다.


미국에서 유학을 시작하던 93년부터 한국어 불교 용어들을 소개할 수 있는 적절한 단어를 찾기 위해 외국인들이 평소 말하는 불교 용어와 불교 서적에 많이 사용되는 불교 용어들을 찾아 수첩에 하나하나 정리하기를 7년, 컴퓨터 입력 작업을 3년, 10년의 노력의 결과로 한영불교사전에 나오게 된 것이다.


이 사전은 현재 국내, 외에서 불교학을 공부하면서 논문을 준비를 위한 중요한 참고자료가 될 수 있고, 해외 현지에서 포교활동에 전념하시는 분들께도 큰 도움이 될 수 있을 것이다.


서광스님은 효성여대와 이화여대 대학원에서 심리학을 전공하였다. 대학원 재학 시절, 심리카운셀링을 전공하면서 불교 사상에 심취한 것을 계기로 운문사로 출가하여 명성스님을 은사로 모시고 있다. 현재 보스톤에서 심리학을 전공하며 불교를 활용해 마음의 병을 치료할 수 있는 방법을 연구하고 있다.           [2002년 12월 150호]

 

                                                  

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼