출처 :
미국 Америк 아메르카 러시아 Орос 어러스 중국 Хятад 햐타드 일본 Япон 야펀 필리핀 Филифин 필리핀 |
치마 юбика 유브카
원피스 даашинж 다슨즈
티셔츠 подволк 퍼드월키
정장 костюм 커스토므
모자 малгай 말가이
목도리ороолт 어럴트
바지 өмд 움드
축구 Хөл бөмбөг 헐르 범버그
골프 Гольф 걸리프
농구 Сагсан бөмбөг 삭상 범버그
탁구 Ширээний теннис 시레니 테니스
야구 Бейсбол 베스벌르
레몬 Лимон 리먼
사과 Алим 아름
토마토 Помидор 퍼미더르
포도 Усан үзэм 오상 우젬
복숭아 Тоор 터르
딸기 Гүзээлзгэнэ 구젤지겐
바나나 Банана 바나나
수박 Тарвас 타르와스
귤 Мандарин 만다릉
배 Лийр 리르
키위 Киви 키위
펜치 Бахь 바흐
톱 Хөрөө 후러
도끼 Сүх 수흐
망치 Алх 알흐
못 Хадаас 하다스
삽 Хүрз 후리즈
사다리 Шат 사트
전기톱 Цахилгаан хөрөө 차흘강 후러
가위 Хайч 하이츠
빗자루 Шүүр 수:리
쓰레받기 Тосгуур 터스고:리
전기밥솥 Будаа агшаагч 보다 악사그치
냉장고 Хөргөгч 허르걱츠
전자렌인지 Цахилгаан зуух 차흘강 조흐
프라이팬 Хайруулын таваг 하으로링 타바그
냄비 Тогоо 터거
주전자 Данх 당흐
그릇 Аяга 아야그
접시 Таваг 타바그
컵 Цайны аяга 차이느 아야그
도마 Ганпанз 강파즈
칼 Хутга 호타그
국자 Хоолны халбага 헐리느 할바그
숟가락 Халбага 할바그
젓가락 Савх 사바흐
포크 Сэрээ 세레
손목 시계 Бугуйн цаг
벽시계 Ханын цаг
운동화 Пүүз
구두 Гутал
핸드폰 Гар утас
집 전화기 Гэрийн утас
노트북 Нутбүк
가방 Цүнх
학생가방 Сурагч цүнх
월/달
Сарын нэр
|
Нэгдүгээр сар-1 월 넥두게르 사르 |
Долдугаар сар-7 월 덜도가르 사르 |
|
Хоёрдугаар сар-2 월 허여르도가르 사르 |
Наймдугаар сар-8 월 나임도가르 사르 |
|
Гуравдугаар сар-3 월 고라위도가르 사르 |
Есд?гээр сар-9 월 유스두게르 사르 |
|
Дөрөвдүгээр сар-4 월 두러위두게르 사르 |
Аравдугаар сар-10 월 아르위도가르 사르 |
|
Тавдугаар сар-5 월 타위도가르 사르 |
Арваннэгдүгээр сар-11 월 아르왕넥두게르 사르 |
|
Зургаадугаар сар-6 월 조르가도가르 사르 |
Арванхоёрдугаар сар -12 월 아르왕허여르도가르 사르 |
몽골어에서는 월을 할 때 그냥 1번째 달, 2번째 달 이런 식으로 많이 한다.
Дугаар- 은 한국어의 째와 동일한다, 남성단어에서만 접속한다.
Д?гээр- 은 한국어의 째와 동일한다. 여성단어에서만 접속한다.
요일 ? Гариг
|
월요일 |
화요일 |
수요일 |
목요일 |
금요일 |
토요일 |
일요일 |
|
Даваа 따와 |
Мягмар 먀그마르 |
Лхавга 라와그 |
Пүрэв 푸레위 |
Баасан 빠상 |
Бямба ?바 |
Ням 냠 |
|
Нэгдэх өдөр 넥데흐 우데르 |
Хоёрдахь өдөр 허여르다흐 우데르 |
Гуравдахь өдөр 고라위다흐 우데르 |
Дөрөвдэхь өдөр 더루위데흐 우데르 |
Тав дахь өдөр 타위타흐 우데르 |
Хагас сайн өдөр 하가스 사인 우데르 |
Бүтэн сайн өдөр 부텡 사인 우데르 |
위에 있는 요일을 보면 두 가지로 써 있는 것을 볼 수 있다. 첫 번째는 문어체에서 많이 사용되며, 두번째 것은 구어체에서 많이 사용한다.
몽골어 숫자
|
1 Нэг 넥 |
2 Хоёр 허여르 |
3 Гурав 고라위 |
4 Дөрөв 두레위 |
5 Тав 타위 |
6 Зургаа 조르가 |
7 Долоо 덜러 |
8 Найм 나임 |
9 Ес 유스 |
10 Арав 아르위 |
|
10 Арав 아라위 |
20 Хорь 허르 |
30 Гуч 고츠 |
40 Дөч 두츠 |
50 Тавь 타위 |
60 Жар 자르 |
70 Дал 달르 |
80 Ная 나야 |
90 Ер 이르 |
100 Зуу 쪼 |
|
100 Зуу 쪼 |
200 Хоёр зуу 허여르 쪼 |
300 Гурван зуу 고르왕 쪼 |
400 Дөрвөн Зуу 더르윙쪼 |
500 Таван Зуу 타왕 쪼 |
600 Зургаан Зуу 조르강 쪼 |
700 Долоон Зуу 덜렁 쪼 |
800 Найман Зуу 나이망 쪼 |
900 Есөн зуу 이슨 쪼 |
1000 Мянга 먕그 |
|
1000 Мянга 먕그 |
2000 Хоёр Мянга 허여르 먕가 |
3000 Гурван Мянга 고르왕 먕가 |
4000 Дөрвөн Мянга 더르윙 먕가 |
5000 Таван Мянга 타왕 먕그 |
6000 Зургаан Мянга 조르강 먕그 |
7000 Долоон Мянга 덜렁 먕그 |
8000 Найман Мянга 나이망 먕그 |
9000 Есөн Мянга 이슨 먕그 |
10000 Зуун Мянга 쫀 먕그 |
|
10000 Зуун мянга 쫀 먕그 |
20000 Хоёр Зуун мянга 허여르 쫀 먕그 |
30000 Гурван Зуун мянга 고르왕 쫀 먕그 |
40000 Дөрвөн Зуун Мянга 더르윙 쫀 먕그 |
50000 Таван Зуун Мянга 타왕 쫀 먕그 |
60000 Зургаан Зуун Мянга 조르강 쫀 먕그 |
70000 Долоон Зуун Мянга 덜렁 쫀 먕그 |
80000 Найман Зуун Мянга 나이망 쫀 먕그 |
90000 Есөн Зуун Мянга 이슨 쫀 먕그 |
100000 Нэг сая 넥 사야 |
숫자를 할 때는 숫자 +응 을 붙어서 하면 된다.
11- арван нэг, 아르와 넥 , 12-арван хоёр 아르왕 허여러 19- Арван ес 아르왕 이스
25- хорин тав 허링 타위, 23- Хорин гурав- 허링 고라위 4- Хорин дөрөв 허링 두레위
37- гучин долоо고칭 덜러 35-Гучин тав- 고칭 타위 33- Гучин гурав- 고칭 고라위
49- Дөчин ес더칭 유스 44-Дөчин дөрөв- 뒤칭 두레위 41- Дөчин нэг- 더칭 넥
58- Тавин найм타윙 나임 57- Тавин долоо ? 타윙 덜렁 59- Тавин ес ? 타윙 이스
63- Жаран гурав 자랑 고라위 66- Жаран зургаа ? 자랑 조르가 68- Жаран найм- 자릉 나임
72- Далан хоёр달랑 허여르 75-Далан тав- 달랑 타위 79- Далан ес- 달랑 이스
85- Наян хоёр 나양 타위 81- Наян нэг- 나양 넥 87- Наян долоо- 나양 덜러
99- Ер?н ес 이렝 이스 93- Ер?н гурав-이렝 고라위 95- Ер?н тав- 이렝 타위
몽골어 회화 NAVERcafe
http://cafe.naver.com/isaiah601
몽골어 회화 DAUMcafe
http://cafe.daum.net/shunter
몽골어 무료 빠른 통역 번역 정보나눔 카페
몽골인들이 자주 쓰는 답변 |
|
| 예. | 팀. / 테. / 팅. тийм / тэ / тийн |
| 아니오. | 우구이. / 비스. үгүй / биш |
| 몰라요. | 메데흐구이. мэдэхгүй |
| 없어요. | 바이흐구이. байхгүй |
| 할 수 없어요. | 차다흐구이. чадахгүй |
| 아마도. | 마가드구이. магадгүй |
|
그래요. / 그래 맞아요. / 맞아요 맞아요. |
티기. / 티기예 티기. тэгий/ тэгеэ / тэгий 팀에. / 팀 팀. тиймээ / тийм / тийм |
안녕하세요?
사응 바인 오?
Сайн байна уу?
현빈이라고 합니다.
나마익 형빈 게데그.
Намайг Хёнбин гэдэг.
저는 한국 사람이구요.
비 설렁거스 훙.
Би Солонгос хүн.
대학 3 학년입니다.
3도가르 코리승 어요탕.
3дугаар курсын оюутан.
만나서 반가워요.
올지상다 바야르타 바인.
Уулзсандаа баяртай байна.
당신 이름이 어떻게 되요?
타니 네리그 헹 게데그 웨?
Таны нэрийг хэн гэдэг вэ?
저 이름 바타르입니다.
미니 네리그 바타르 게데그.
Миний нэрийг Баатар гэдэг.
개인 사업하고 가족들과 살고 있습니다.
호위아리아 아질 히덱 게르 불링 함트 아므다리츠 바인.
Хувиараа ажил хийн гэр бүлийн хамт амьдарч байна.
당신 몽골에 온 목족이 뭐예요?
타니 멍걸드 이리셍 저릴러그 요 웨?
Таны Монголд ирсэн зорилго юу вэ?
아 저요... 몽골 아름다운 초원을 보러 여행 왔어요.
아 비 요... 멍걸링 우즈스게렝트 헤르 타를리그 우즈헤르 이리셍.
Би юу.. Монголын үзэсгэлэнт хээр талыг үзэхээр ирсэн.
그래요 ~~ 몽골에 있는 동안에 즐거운 시간 보내세요.
아앙~~ 멍걸드 바이흐 호가창다 헉즐테 차기그 운굴레리에.
аан~~ Монголд байх хугацаандаа хөгжилтэй өнгрүүлээрэй.
아... 네 ~~ 감사합니다.
아.. 자 ~~ 바야를리.
аа.. за ~~ Баярлалаа.
일반 색 진한 색
|
노란 |
шар 샤르 |
샛노란 |
шав шар 샤와르 샤르 |
|
검은 |
хар 하르 |
샛검은 |
хав хар 하위 하르 |
|
빨간 |
улаан 올랑 |
샛빨간 |
ув улаан 오위 올랑 |
|
파란 |
хөх 허흐 |
샛파란 |
хөв хөх 허위 허흐 |
|
하얀 |
цагаан 차강 |
새하얀 |
цав цагаан 차위 차강 |
|
초록 |
ногоон 너겅 |
진한 초록 |
нов ногоон 너위 너겅 |
|
갈색 |
хүрэн 후렝 |
진한 갈색 |
хөв хүрэн 후위 후렝 |
|
분홍색 |
ягаан 야강 |
진한 분홍색 |
яв ягаан 야위 야강 |
초급ㅣ메달의 종류 Медаль
메달의 종류 Медаль
초급ㅣ나와 우리의 구분 Би болон Бидний ялгаа
Би 비-나
Би 비-내가
Миний 미니-나의
Намайг 나마익-나를
Надаас 나다스 -내게서
Надтай 나드타 -나와
Бид 비드 -우리
Бид 비드 -우리가
Бидний 비드니 -우리의
Манай 마나이 -우리의
Бидэнд 비덴드 -우리에게
Биднийг 비드닉 -우리를
Биднээс 비드네스 -우리한테서
Биднээр 비드네르 -우리로
Бидэнтэй 비덴테 -우리와
초급ㅣ몸의 기관 дотор эрхтэн
1. Зүрх - 줄흐 심장
2. Элэг - 엘레그 간
3. Ходоод - 허더드 위
4. Уушиг - 오스그 폐
5. Гэдэс дотор - 게디스 더터르 장
6. Олгой - 얼르거 맹장
7. Бөөр - 부르 신장
8. Давсаг - 다브사그 방광
9. Цус - 초스 피
10. Судас - 소다스 혈관
11. Нурууны яс 노로니 야스 척추
12. Яс - 야스 뼈
13. Булчин - 볼층 근육
14. үе мүч - 우예무츠 관절
15. Арьс - 아리스 피부
16. Мах - 마흐 살
17. Мэдрэл - 메데를 신경
18. Эс - 에스 세포