Almost heaven West Virginia
천국과도 같은 웨스트 버지니아
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
블루리지 산맥과 셰넌도어 강
Life is old there older than the trees
그곳의 삶은 나무들보다 오래되었지만
Younger than the mountains blowin' like a breeze
산보다는 어리고 산들바람처럼 불어오죠
Country roads take me home
시골길이여 나를 집으로 데려가 줘요
To the place I belong
나의 보금자리로
West Virginia mountain momma
웨스트 버지니아의 산신령이여
Take me home country roads
나를 집으로 데려가 줘요 시골길이여
All my memories gather round her
나의 모든 기억은 그녀에 관한 것뿐이지
Miner's lady stranger to blue water
광부의 아내인 그녀는 바다를 본 적이 없소
Dark and dusty painted on the sky
어둡고 회색으로 칠해진 하늘은
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
밀주의 맛을 떠오르게 하면서 눈물 나게 하네요
Country roads take me home
시골길이여 나를 집으로 데려가 줘요
To the place I belong
나의 보금자리로
West virginia mountain momma
웨스트 버지니아의 산신령이여
Take me home country roads
나의 집으로 데려가 줘요 시골길이여
I hear he voice in the morning hour she calls me
아침에 그녀가 나를 깨우는 목소리가 들려와요
The radio reminds me of me home far away
라디오는 머나먼 나의 집을 떠오르게 하네요
And drivin down the road I get a feelin'
그리고 운전을 하면서 생각해요
That I should have been home yesterday yesterday
진작에 집에 갔어야 했다고
Country roads take me home
시골길이여 나를 집으로 데려가 줘요
To the place I belong
나의 보금자리로
West virginia mountain momma
웨스트 버지니아의 산신령이여
Take me home country roads
나의 집으로 데려가 줘요 시골길이여
Take me home country roads
나의 집으로 데려가 줘요 시골길이여
Take me home country roads
나의 집으로 데려가 줘요 시골길이여