1. 한국의 민주주의는 매우 발달했다.(○)
2. 한국에 민주주의는 매우 발달했다.(×)
조사로 사용되는 '의'는 그 발음으로 '의' 와 '에' 를 허용한다.
'한국의'를 '한국에' 또는 '한국의'라고 발음할 수 있다. 그렇다고 조사 '의' 를 '에' 로 쓸 수 있는 것은 아니다.
■ '에'는 조사로서 장소, 방향, 시간과 관련이 있다.
■ '의'는 앞의 체언이 관형어(꾸며주는 말) 구실을 하게 한다.
'한국의 민주주의'는 '한국의'는 관형어로 뒤의 '민주주의'를 꾸며 준다. 그래서 '에'가 아니라 '의'를 쓴다.
영어에서 장소를 나타내는 전치사 'in'을 사용하여 'democracy in Korea'라고 쓸 수 있지만, 이것을 번역할 때는 '한국에서의 민주주의' 혹은 '한국의 민주주의'로 해야지, '한국에 민주주의'라고 할 수 없다.
기억하자!
앞의 말이 뒤의 말을 꾸미는 경우, '에'가 아니라 '의'를 쓴다.
다음검색