Every dream that I dream seems to float on by
내가 꾸는 모든 꿈은 그저 둥실 떠서 지나가는 것만 같아.
Like a cloud in the wind, way up in the sky
하늘 높이 바람에 떠가는 구름처럼.
Every move that I make seems to be the wrong way
내가 하는 모든 행동은 잘못된 방향인 것만 같아.
Like a cold black night after a summer day
마치 여름날이 지나간 뒤의 차갑고 캄캄한 밤처럼.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
I used to play my guitar with a smile on my face
예전에는 미소를 지으며 기타를 연주하곤 했어.
Now everything's changed, my whole life's rearranged
이제는 모든 것이 변했고, 내 삶 전체가 뒤바뀌었어.
From the day I was born, Sidle Jinks was my name
태어난 날부터 내 이름은 시들 징크스였어.
Though I tried and I tried, that name still remains
아무리 애쓰고 또 애써도 그 이름은 여전히 남아 있어.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
I hear voices all singing and noone is there
누군가 노래하는 목소리들이 들리는데, 정작 그곳에는 아무도 없어.
It's a ghost of my life bringing past tense to mind
그것은 지나간 시절을 떠올리게 하는 내 삶의 유령 같아.
Lockin' key inside me from the freedom and sin
자유와 죄악으로부터 나를 가두는 열쇠가 내 안에 있는 듯해.
Oh, come let me in, I'll start all over, over again
오, 나를 받아줘. 나는 처음부터 다시, 또다시 시작할 거야.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
Nothing's the same as it used to be
예전과 같은 것은 하나도 없어.
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What can I do?
나는 무엇을 할 수 있을까?
What?
무엇이라고?
유튜브 Smokie 영상