16. 능정업장분
1. 수보리여, 선남자 선여인이 이 경을 받아 지니고 독송하여 남에게 박해를 받게 된다면 이 사람은 전생의 죄업으로 악도에 떨어질 것이지만, 금세(今世)에 사람들의 박해를 받은 까닭에 전세(前世)의 죄업이 소멸되어 마땅히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 것이니라.
수보리여, 내가 과거의 한량없는 아승지겁을 생각해보니 연등불 앞에서 팔백사천만억 나유타의 여러 부처님을 만나 다 공양하고 받들어서 헛되이 지남이 없었으나, 만약 훗날의 말세에 다른 사람이 있어 능히 이 경을 수지하고 독송하여 얻은 공덕은 내가 모든 부처님께 공양한 공덕으로서도 백분의 일에도 못 미치며 천만억분 내지 숫자의 비유로써는 결코 미치지 못할 것이다.
수보리여, 만약 선남자 선여인이 됫날의 말세에 이 경을 받아 지니고 독송하여 얻는 공덕을 내가 다 설하게 되면 어떤 사람은 이를 듣고 마음이 광란하여 의혹을 품고 믿지 않을 것이다.
수보리여, 마땅히 알라. 이 경전의 진리는 불가사의하며 과보 또한 불가사의한 것이다.
1. 復次須菩提善男子善女人受持讀誦此經若爲人輕賤是人先世罪業應 墮惡道以今世人輕賤故先世罪業則爲消滅當得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提我念過去無量阿僧祗劫於燃燈佛前得値八百四千萬億那由他 諸佛悉皆供養承事無空過者若復有人於後末世能受持讀誦此經所得 功德於我所供養諸佛功德百分不及一千萬億分乃至算數譬喩所不能 及須菩提若善男子善女人於後末世有受持讀誦此經所得功德我若具 說者或有人聞心則狂亂狐疑不信須菩提當知是經義不可思議果報亦 不可思議
다음검색
스크랩 원문 :
지장 신행회