CAFE

댓글

뒤로

[급구] 南原梁氏 兵部公派 族譜 (1979 己未 大同譜)

작성자(光復) 梁吉萬| 작성시간21.06.28| 조회수67| 댓글 1

댓글 리스트

  • 작성자 천산 작성시간21.07.18 代祖와 世孫으로 구분해서 사용하는 것이 적절할 것 같지만
    선대조부님들께서는

    代祖와 世祖를 같이 사용했고
    代孫과 世孫도 같이 사용했습니다.
    그러니
    代와 世는 구분하지 않았고

    병부공의 31世와
    병부공의 31代는 같이 사용하고

    병부공의 30世孫과
    병부공의 30代孫을 같이 사용하는 것 같습니다.

    나는 아버지의 2세이며
    나는 아버지의 1세손이라고 사용하는 것 같습니다.
    그래서
    31世(30世孫)
    31代(30代孫)
    이렇게 사용해야 한다고 조선시대 국가기관에서 권고하거나
    현대 성균관 유도회에서 결론을 내렸지만
    공공이 약속한 언어의 사용성을 거부한 몇몇 학자들이 계서서
    혼란이 과중된 듯 합니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.