삐삔네로
시시만큼
삐삔네로 → 각자
시시만큼 → 각자 , 끼리끼리
야들아 오늘 술깝 네가 낼라 켄는데 주매이에 돈이 쪼멘타
삐삔네로 시시만큼 네그래이~ 품빠이다 지팔 지 흔들어래이~
술삥 한번 봐라 며삐인도 몰따 한정이 없다 갱자이 뭇뿌랬따.
얘들아 오늘 술값 내가 낼려고 했는데 주머니에 돈이 조금밖에 없다
각자 조금씩 내어라 술값 분배해서 낸다 지꺼 지가 내라
술병 한번 봐라 몇 병 먹었는지 모른다 엄청 많다. 먹기도 많이 먹었다
**임동사투리 같은데 일본말(日本語)인 것들**
쓰봉 → 바지
난닝구 → 런닝셔츠
이룩구 → 말린멸치.(순 임동말로 매꼬기)
씨겟토 → 썰매
뗑깡 → 일본어 덴깡(てんかん)에서 온 것. 생떼. 억지.행패
<니는 술만 처멋따카믄 에미 한테 땡깡부리노 몬살타>
(너는 술만 먹었다하면 엄마있는데 행패를 하나 못살겠다)
메끼 → 도금 <시게를 배르빠 갈았띠만 메끼 다 뻐꺼져따>
입빠이 → 가득
자꾸 → 지퍼
보루빡수 → 골판지 상자
삐까삐까 → 뻔쩍뻔쩍 . 일본어 비까비까(びかびか)에서 온 것
싹쓰리 → 쓸어가다.훔쳐가다. 일본어 쓰리(すり)<소매치기>에서 온 것
아싸리 → 깨끗하게 산뜻하게. 일본어 앗싸리(あっさり)에서 온 것
다음검색