English Expression or Slang
Your call 너에게 달려 있다.
Meaning: When it is up to a certain person to make a decision.
결정을 내리는 문제가 한 사람에게 달려 있을 때 쓰는 말
It means 'it's your decision or choice'
결정이나 선택이 너에게 달려 있다는 말
우리의 제니퍼 쌤이 아주 재미있는 이디엄을 보냈네요...
사실 전화가 오면 받고 안받고는 받는 사람의 입장이지요.
그리고 전화와 관련되어 사용되기도 하지만...
단독으로 사용될 경우에는 전화 대화와 아무 관련이 없습니다.
Sentence: You better make a decision soon. Remember it’s your call!
너는 빨리 결정을 내려야만 해. 너한테 달려 있다는 것을 기억해!
Sentence:
A: Do you wanna go to a movie or to the coffee house?
영화보러 갈래? 아님 커피 마시러 가던지?
B: I'm easy. It's your call.
나는 괜찮아. 너에게 달려 있지.
레바 매킨타이어(Reba McEntire, 1955~ )의 It's Your Call을 들어보삼...
It's Your Call. It's up to u. 이런 가사를 들을 수 있네요.
20세기 최고의 미국 여성 컨트리 가수... 배우로도 활약...