CAFE

★ 2021년 유머 & 이슈

한국 지명을 영어로 번역했더니 판타지스러워졌다

작성자이장◇|작성시간21.07.26|조회수4,242 목록 댓글 0

▶경기도


인천(어질 仁, 내 川)은 '버네벌런트 리버'(Benevolent River)'버네벌런트의 뜻은 '어진'
수원(물 水, 언덕 原) '워터 필드'(Water Field)

▶충청도


천안(하늘 天, 편안 安) '헤븐리 피스'(Heavenly Peace)
청주(맑을 淸, 고을 州) '클리어 리전(Clear Region)
대전(클 大, 밭 田) '빅 필드'(Big Field)다.

▶강원도


강릉(강 江, 언덕 陵) '리버 힐'(River Hill)
속초(묶을 束, 풀 草) '타이드업 그래스'(Tied-up Grass)
원주(언덕 原, 고을 州)는 '필드 리전'(Field Region)
춘천(봄 春, 내 川)은 '스프링 리버'(Spring River)으로 표기했다.

▶전라도


목포(나무 木, 바닷가 浦)는 '우드 코스트'(Wood Coast)
여수(고울 麗, 물 水) '뷰티풀 워터'(Beautiful Water)
광주(빛 光, 고을 州) '브라이트 리전'(Bright Region) *제작자의 오역
전주(온전할 全, 고을 州) '퍼펙트 에어리어'(Perfect Area)
군산(무리 群, 메 山)은 '그룹 마운틴'(Group Mountain)다.

▶경상도


포항(개 浦, 목 項)은 '코스탈 넥'(Coastal Neck)
울산(제비쑥 蔚, 메 山)은 '머그워트 마운틴'(Mugwort Mountain) ‘머그워트'의 뜻은 쑥
부산(가마솥 釜, 메 山)은 '콜드런 마운틴'(Cauldron Mountain) '콜드런'의 뜻은 가마솥
창원(창성할 昌, 언덕 原)은 '프라스퍼러스 필드'(Prosperous Field)'프라스퍼러스'의 뜻은 번영한
대구(클 大, 언덕 邱)는 '빅 힐'(Big Hill)

▶섬


울릉도(답답할 鬱, 언덕 陵, 섬 島) '디프레스트 힐 아일랜드'(Depressed Hill Island)
제주도(건널 濟, 고을 州) '더 리전 어크로스'(The Region Across)로 각각 표시했다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼