[♤時調♤]혜즙(惠楫), 설야(雪夜)

작성자황득 김한규|작성시간21.10.30|조회수44 목록 댓글 0

         설야(雪夜)

            눈오는 밤

 

                          혜즙(惠楫, 1791~1858)

 

 

희미한 호롱불 아래 불경을 읽노라니

넓은 빈 뜰에 밤눈이 오는 줄도 몰랐다

깊은 산 숲속에는 아무 소리 없지만

고드름은 수시로 돌난간에 떨어진다.

 

一穗寒燈讀佛經(일수한등독불경)

不知夜雪洪空庭(부지야설홍공정)

深山衆木都無籟(심산중목도무뢰)

時有檐氷墯石牀(시유첨빙타석상)

 

눈 오는 겨울밤, 희미한 등불 아래서 불경을 읽는 스님은 이따금 고드름 떨어지

는 소리만 듣고 있다. 이뿐이다. 그러나 《장자》를 읽은 사람은 이 시가 그저 눈

오는 절간의 겨울밤을 읊은 시가 아니라는 것을 알 것이다. 《장자》의 <제물론>

에 보면 “큰 나무 구멍에서는 세상 모든 소리가 난다. 사람의 소리는 세 구멍짜

리 피리 소리요, 땅의 소리는 많은 구멍에서 나는 소리다.... 사람의 소리는 듣지

만 땅의 소리는 듣지 못하구나” “이른바 ‘내가 아는 것’이 과연 ‘내가 모르는

것’이 아님을 어찌 알겠는가?”라는 구정이 나온다. 법호(法號)가 철선(鐵船)인 이

스님이 자신은 아직 큰 도를 깨우치지 못하고 한갓 고드름 소리만 듣고 있으며,

불경을 열심히 파고들었지만 아직 멀었다고 고백하고 있다.

 

[작가소개]

혜즙(慧楫)

법명을 慧楫(혜즙)스님이라 하고 법호를 철선강사(鐵船講師)라 기록되어있다. 성씨는 김씨로서 전남 영암 출신이다.

5살되던 해 아버지를 여의고 14세 되던해인 순조4년(1804) 해남 두륜산 대흥사로 출가하여 성일(性一)스님

문하에서 머리를 깎고 스님이 된다.

스님은 이후 각처를 돌아다니며 20여년 간 학인들을 교육하고 지관을 닦았다.

스님은 조선 철종 9년(1858) 대둔사 상원암에서 저술과 교육으로 일관한 67세의 생애를 마쳤다.

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼