<37-2> ‘명사’를 수식하는 ‘과거분사’(v-ed/p.p.)
--> (1) ‘과거분사’(v-ed/p.p.)도 ‘명사’의 앞뒤에서 꾸며주는 역할을 한다. ‘과거분사’(v-ed/p.p.)는
‘수동’(...v동사되어진, ...v동사당한)의 의미를 갖고 있다.
(2) ‘과거분사’(v-ed/p.p.)에 딸린 ‘어구’가 있어서 ‘명사’ 뒤에서 ‘수식’할 때, ‘과거분사’(v-ed/p.p.)를
‘문장’ 전체의 ‘동사’(V)와 혼동하지 않도록 ‘주의’해야 한다.
626. People buy / used things / (at garage sales).
S V O M
사람들은 산다. / 중고품들을 / 차고 세일에서
627. The girl / [injured / (in the traffic accidents)] / was taken / (to the hospital).
S Y V M
그 소녀는 / [다친 / 교통 사고들로] / 보내졌다. / 병원으로
628. I'll have / the fried potatoes, / please.
S V O M
나는 먹을 것이다, / 그 튀겨진 감자들을 / 제발
629. I felt sorry / (for the victims) / [killed / (in the bombing)].
S V S.C M M
나는 미안하게 느꼈다. / 그 희생자들(=피해자들)에게 / [죽음을 당한 / 그 폭격으로]
630. The window / [broken / (in the storm) / last night] / has now been repaired.
S Y V M V
그 창문은 / [깨졌던 / 폭풍으로 / 어젯밤에] / 지금 수리되었다.
<Check Up>
631. The boy was searching / (for his stolen book).
S V M
그 소년은 찾고 있었다. / 그의 잃어버린(=도둑맞은) 책을
632. She gave me / a watch / [made / (in Switzerland)].
S V I.O D.O M
그녀는 나에게 주었다. / 어떤 시계를 / [만들어진 / 스위스에서]
633. Anyone / [interested / (in our campaign)] / should contact us / (at 02-3275-0530).
S Y V O M
누구든지 / [관심이(=흥미가) 있는 / 우리 캠페인에] / 우리에게 연락하세요. / 02-3275-0530으로
<Words>
583. ‘garage sale’ [ɡərɑ́ːƷ séil 거(우)롸아지 세이을 / 영국 ɡǽrɑːƷ séil 개(우)롸아지 세이을] :
n. (자택의 차고에 벌여 놓는) 중고 가정용품 염가판매(中古 家庭用品 廉價販賣)
584. injure [índƷər 인저ㄹ] : v. 다치게 하다
585. ‘traffic accident’ [trǽfik ǽksədənt 투뢔휰ㅋ 앸서던ㅌ] : n. 교통사고(交通事故)
586. fly [flái 훌라이] : v. 튀기다
587. victim [víktim 뷬팀] : n. 피해자(被害者)
588. bombing [bɑ́miŋ 바밍 / 영국 bɔ́miŋ 보어밍] : n. 폭격(爆擊)
589. repair [ripέər (우)뤼페어ㄹ] : v. 수리(修理)하다
590. ‘search / for + 명사’ [sə́ːrtʃ fər 서어ㄹ취 훠ㄹ] : v. (명사)를 찾다
591. Switzerland [swítsərlənd 스위춰ㄹ(을)런ㄷ] : n. 스위스
592. interest [íntərəst 인터(우)뤄ㅅㅌ / íntərèst 인터(우)뤠ㅅㅌ] : v. ...의 관심(關心)을 끌다
593. contact [kɑ́ntækt 칸탴ㅌ / 영국 kɔ́ntækt 퀀탴ㅌ] : n. 연락(連絡/聯絡) v. 연락(連絡/聯絡)하다
댓글
댓글 리스트-
작성자꿈의숲 작성시간 11.12.12 문장 하나하나를 기계 분해하듯이, 인체 해부하듯이 분석하시니 그 정성 대단합니다.
커다란 기계나 나무도 작은 부속품이나 잔 가지가 모여서 이루어지는 것처럼, 문장도
작은 요소들의 결합체이네요. 이런 작은 요소들이 눈에 보여야 직독직해가 가능한 데
쉽지만은 않은 일이네요. -
답댓글 작성자제이 에스 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.12.12 제가 볼 때는 '언어'는 '의사소통'이 우선이기 때문에 먼저 '의미덩어리'로 끊어읽으며 '직독직해'를 하는 것이
중요하리라 생각합니다. 그래서 어느 정도 머릿속에 '문형', '어법', '어휘력'이 자리잡으면, 그때가서 문장을
분석하는 것을 시도해도 늦지 않을듯 합니다.