♡ 오늘의 '영어성경 사진' ♡ (845강)
# 제목 : “목자와 양”(Shepherd and Sheep)
“내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”
(요한복음 10장 27절)
“My sheep listen / to my voice ;
(마이 쉬잎 (을)리슨 / 투 마이 붜이ㅅ)
내 양들은 (귀를 기울여) 듣는다. / 내 목소리를 ;
I know them, / and they follow me.”
(아이 노우 뒘 / 앤ㄷ 뒈이 화(을)로우 미)
나는 그들을 안다, / 그리고 그들은 나를 따른다.
(John 10:27)
(존 텐 투웬티 세붠)
※ 어휘 & 어법 정리 ※
- 'listen / to + 명사' : '(명사)를 듣다,' '(명사)의 말을 듣다,'
'(명사)에 귀를 귀울이다,' '(명사)에 따르다'
cf. 용법 : 'hear'와 'listen'의 쓰임
1. hear : 특별히 주의를 기울이지 않는 상태에서 소리가 들리는 것.
'(소리가) 저절로 들리다'
2. listen : 집중해서 어떤 소리를 듣는 것. '(적극적으로) 귀를 기울이다'
예문) I listened, / but could not hear anything.
(아이 (을)리슨ㄷ / 벝 쿧 낱 히이어ㄹ 에니쓍)
나는 들으려고 했다, / 하지만 아무 것도 들을 수 없었다.
- voice : n. (사람의) 목소리, 음성 ; 발언권 ; [문법] 태(態)
v. (감정, 의견 등을) 말로 나타내다, 입 밖에 내다, 표명하다
cf. [어원] 고대 프랑스어 ‘voiz’(현대 프랑스어 ‘voix’)(목소리, 언어, 말, 소문, 보고)
<--- 라틴어 ‘vocem’(주격은 ‘vox’)(목소리, 음성, 소리, 발화, 외침,
부름, 말, 문장, 언어, 단어)
‘vocare’(부르다)
cf. 참고 : 라틴어 'sonus'(소리) → 'sound'
그리스어 'phone'(소리, 목소리) → 'phone'
cf. sound : n. (귀에 들리는) 소리, 음향 ; (TV, 라디오 등의) 소리, 음향 ;
[외과] (강(腔), 관(管) 등을 조사하는) 탐침(探針)
v. ~하게 들리다, ~처럼 들리다, ~인 것 같다 ; (물건이) 소리를 내다, 소리가 나다,
울리다 ; (종, 나팔 등이) ...을 알리다 ; (바다, 호수 등의) 수심을 재다 ; (남에게)
(...에 대하여) 타진하다 ; [외과] (방광 등을) (탐침 등으로) 조사하다
a. (신체, 정신이) 건강한, 건전한 ; (물건이) 완전한 ;
(회사 등이) (재정적으로) 견실한, 안정된
ad. 충분히, 푹
- follow : 따라가다, 따라오다, 쫓다, 미행하다 ; (동물, 사람을) (뒤)따라가다, (뒤)따라오다,
따르다, 좇다 ; (길을) 따라가다 ; (지시, 충고 등을) 따르다, 지키다, (관습, 지시,
규칙, 충고 등을) 좇다, 따르다 ; (순서에서) 뒤따르다, ~의 뒤에 오다, (시간, 차례에서)
...의 다음에 오다, 잇따라 일어나다, ...에 잇따르다, 뒤따르다, 뒤이어 일어나다, (남의)
뒤를 잇다 ; (사항이) (...에) 잇따라 일어나다, (...의) 결과로서 일어나다 ; (말 등을)
이해하다, 알다 ; (이야기, 논의, 사항 등을) 따라가다, ...을 이해하다 ; (직업, 업무에)
종사하다 ; (움직임, 진로, 행방, 악보 등을) 눈으로 쫓다, 지켜보다
cf. 어법
1. follow : 가장 일반적인 말
2. 'succeed'(뒤이어 오다) : (지위, 재산 등을) 잇다, 후임이 되다
3. 'ensue'(잇따라 일어나다) : 논리적 귀결로 뒤따르는 것
4. 'result'(결과로서 생기다) : 인과 관계 강조
cf. following : a. (차례, 시간적으로) 다음의, 다음에 오는, 잇따르는 ; 아래의, 아래 말하는 ;
다음의, 다음에 오는 ; 같은 방향으로 움직이는(=부는, 흐르는)
n. 지지자, 추종자 ; 신봉자 ; 다음에 언급할 것, 다음에 언급할 사람
prep. '(명사) 다음에,' '(명사) 이후에,' '((명사)의) 뒤에'
※ 구문 해설 ※
1. 'My sheep'(나의 양들은) 품사 : '소유격 + 명사' & '문장'의 '주어' & '무관사 복수'
'my'는 '소유격 대명사'로 "나의"라는 뜻입니다. 'the sheep'(일반적인 양들)이나
'sheep'(막연한 양들)이 아닌 'my sheep'으로 쓰인 것이 핵심입니다.
예수님과 양들 사이의 친밀하고 인격적인 소유 관계를 나타냅니다.
'sheep'은 '단수' & '복수' 동형 '명사'로 문맥상 '복수'(양들)를 가리킵니다.
예수님이 요한복음 10장에서 사용하신 선한 목자(Good Shepherd) 비유의
핵심 표현으로, 양들은 예수님을 믿고 따르는 모든 성도를 가리킵니다.
* 'the sheep' → '일반적인 양들'
* 'my sheep' → '나에게 속한 양들'(친밀한 소유 관계)
* 'sheep' → '단복수 동형'(문맥상 복수)
* '선한 목자 비유' → 양 = 예수님을 믿고 따르는 성도 전체
2. 'listen / to my voice'(나의 음성을 듣는다) 품사 : '동사구' & '단순 현재' & 'listen to 구동사'
이 절의 첫 번째 '핵심 동사'입니다. 'listen to'는 "~을 듣다, ~에 귀를 기울이다"라는 뜻의
'구동사'(phrasal verb)입니다. 단순히 소리를 감지하는 'hear'(들리다)와 구별됩니다.
* 'hear' → '소리가 귀에 들리다'(수동적 & 무의식적)
* 'listen / to~' → '귀를 기울여 집중하여 듣다'(능동적 & 의도적)
→ 양들이 목자의 음성에 능동적으로 귀를 기울임
* 'my voice'에서 'my'는 예수님의 '소유격'으로, 수많은 목소리 중
오직 예수님의 음성을 분별하여 듣는 것을 나타냅니다. '단순 현재'(listen)는
이것이 특정 순간이 아닌 습관적 & 지속적으로 반복되는 삶의 방식임을 선언합니다.
* '단순 현재' → 언제나 지속되는 습관 & 본성
* 'my voice' → 수많은 소리 중 목자의 음성 분별
cf. 요 10:5 "타인의 음성은 알지 못하므로 그를 따르지 아니하고"
→ 목자의 음성 ↔ 타인의 음성 분별 능력
3. '세미 콜론'(;) 어법 : '세미 콜론' & 밀접한 두 절 연결
'세미 콜론'(;)은 '마침표'보다 약하고, '쉼표'보다 강한 구분으로 밀접하게 연결된
두 '독립절'을 이어줍니다. 'My sheep listen / to my voice'와 'I know them'이
논리적으로 밀접하게 연결되어 있음을 나타냅니다.
* '마침표'(.) → 완전한 분리
* '쉼표'(,) → 느슨한 연결
* '세미 콜론'(;) → 밀접하게 연결된 두 독립절
→ 양들의 듣는 행위와 예수님의 아심이 하나의 관계 안에서 연결됨
4. 'I know them'(나는 그들을 안다) 품사 : '주어 + 동사 + 목적어' & '단순 현재' & '3형식'
이 절의 '신학적 핵심'입니다. '주어'가 'sheep'(양들)에서 'I'(예수님)로 전환됩니다.
'know'는 헬라어 'γινώσκω'(기노스코)로 단순한 지식이 아닌, 인격적 & 관계적 &
경험적으로 친밀하게 아는 것을 의미합니다. 이름을 아는 것, 상황을 아는 것, 필요를
아는 것 등 전인격적으로 아는 앎입니다. 'them'은 앞의 'my sheep'을 받는 '대명사'입니다.
'단순 현재'(know)는 예수님의 앎이 지금 이 순간에도, 언제나, 변함없이 지속됨을 나타냅니다.
* 'γινώσκω'(기노스코) → 인격적 & 관계적 & 경험적 앎
cf. '지식으로 아는 것'(know about) ≠ '관계로 아는 것'(know personally)
* 'I know' → 예수님이 주어 & 주체 → 신적 앎의 주도권
* '단순 현재' → 변함없이 지속되는 앎
cf. 요 10:14 "나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고"
cf. 요 10:3 "그는 자기 양의 이름을 각각 불러" → 개별적 & 인격적 앎
5. 'and they follow me'(그리고 그들은 나를 따른다)
품사 : '등위접속사 + 주어 + 동사 + 목적어' & '단순 현재'
이 절의 세 번째이자 마지막 '핵심 동사'입니다. 'and'로 앞 절과 연결되어 양들의 행동으로 돌아옵니다.
'follow'는 "따르다, 뒤를 쫓다"라는 뜻으로, 단순한 '물리적 이동'이 아니라, 목자의 인도를 신뢰하며
지속적으로 뒤따르는 '헌신적 행위'를 의미합니다. 헬라어 'ἀκολουθέω'(아콜루테오)는 "동행하다,
제자로서 따르다"라는 뜻으로 '제자도'(discipleship)의 '핵심 개념'입니다.
'단순 현재'(follow)는 'listen' & 'know'와 함께 이 절 전체가 지속적 & 항상적 현실임을 강조합니다.
* 'ἀκολουθέω'(아콜루테오) → 제자로서 동행하며 따르다
→ 단순 이동이 아닌 신뢰 & 헌신 & 제자도의 표현
* 'follow me' → '나(예수님)를 따름'
→ 원칙 & 규율이 아닌 인격적 예수님 자신을 따름
* '단순 현재' → 일회적이 아닌 지속적 삶의 방향
★ 핵심 어법 : 세 동사의 '순환' 구조와 '주어'의 '교차'
이 절의 가장 깊은 아름다움은 주어의 교차 구조에 있습니다.
* 양들 → 'listen'(예수님께) ← '능동적 청취'
* 예수님 → 'know'(양들을) ← 신적 앎
* 양들 → 'follow'(예수님을) ← '능동적 순종'
양들이 먼저 듣고(listen), 예수님이 아시고(know), 양들이 따릅니다(follow).
이 세 동사가 양과 목자 사이의 완전한 관계 구조를 형성합니다.
모두 '단순 현재'로 쓰인 것은 이 관계가 '과거'의 사건이나 '미래'의 약속이 아닌
'지금' 이 순간에도 살아있는 현실임을 선언합니다. 듣고 & 알고 & 따르는
이 세 가지가 선한 목자와 양의 관계를 정의하는 '본질적 구조'입니다.
※ 출처 : 유튜브/GEM 영어성경공부
https://youtu.be/o6Z4tDbzMbE?si=gKn2q_QzPA1SzHMJ
※ “스피킹 & 영작 퀴즈”(Speaking & Composition Quiz)
1. 내 양들은 (귀를 기울여) 듣는다.(3) / 내 목소리를(3) ;
--->
2. 나는 그들을 안다,(3) / 그리고 그들은 나를 따른다.(4)
--->