CAFE

5. 영어성경 사진

오늘의 '영어성경 사진'(849강) “일어나 기도해라”(누가복음 22장 46절)

작성자여진석|작성시간26.06.18|조회수22 목록 댓글 0

♡ 오늘의 '영어성경 사진' ♡ (849강)

# 제목 : “일어나 기도해라”(Get up and Pray.)

 

“이르시되 어찌하여 자느냐 시험에 들지 않게 일어나 기도하라 하시니라”

 


(누가복음 22장 46절)

 


“[“Why / are you sleeping?”] / he asked them.
(와이 / 아ㄹ 유 슬리이핑 / 히 애슼ㅌ 뒘)

[왜 / 너희는 자고 있나요?]라고 / 그분은 그들에게 물어보셨다.

// [“Get up / and pray /
(게ㅌ 엎 / 앤ㄷ 푸뤠이)

// [일어나라. / 그리고 기도해라. /

so [that you will not fall / into temptation].”]”
(소우 돼ㅌ 유 위을 낱 훠을 / 인투 템테이션)

그래서 [너희는 빠지지 않을 것이다. / 유혹에]]


(Luke 22:46)
((을)뤀 투웬티 투우 훠어ㄹ티 싴ㅅ)

 


※ 어휘 & 어법 정리 ※

 


- 'get up' : (잠자리에서) '일어나다,' '일으키다' ; '일어서다'

  cf. 'wake up' : '일어나다,' '잠에서 깨다,' '(자고 있는 사람을) 깨우다,' '기상하다'

       'stand up' : '일어나다,' '일어서다'

  cf. 어법

       1. 'wake up' : 잠에서 깨어 눈을 뜨는 것

       2. 'get up' : 잠에서 깨어 눈을 뜨고 일어나서 활동을 시작하는 것

- 'will not V~' : 'V동사하지 않을 것이다'

- fall - fell - fallen : v. 떨어지다, (눈, 비 등이) 내리다 ; (머리카락이) 빠지다 ; (함정 등에) 빠지다 ;

                                    (사람이) 넘어지다, 쓰러지다 ; (물건의 수량이) 감소하다 ; (가격, 온도 등이)

                                    내려가다, 떨어지다 ; (어떤 상태가) 되다, (어떤 상태에) 갑자기 빠지다,

                                    (...을) 하기 시작하다 ; (...의) 분야에 들다, 범위에 들어가다

                                n. 낙하(물), 추락, 떨어짐 ; (수치 등의) 감소, 하락 ; [미국 영어]

                                    가을(=영국 영어 'autumn') ; 폭포(수) ; 멸망, 몰락

                                a. [한정적] 가을의

  cf. 'fall / into + 명사' : '(명사)에 빠지다,' '(명사)에 빠져들다'

  cf. fallen : [한정적] 떨어진, 쓰러진 ; (사람이) 죽은 ; [명사적] [격식] 전사자들

- temptation : 유혹, 유혹하는 것, 유혹적인 것 ; (예수가 마귀로부터 받은) 광야의 시험

  cf. trial : 시련, 고난, 시험, 재판, 실험

       test : 시험, 시련, 검사, 테스트

  cf. 어법

       1. trial : 어떤 것이는 시험해보는 일반적인 말

       2. experiment : 타당성을 증명하거나 예증하기 위한 'trial'

       3. test : 일정한 조건에서의 'trial,' 최종적인 'trial'

       4. temptation : (예수가 마귀로부터 받은) 광야의 시험, 유혹

  cf. tempt : (남을 좋지 않은 일을 하도록) 유혹하다, 부추기다, 꾀(어내)다,

                    ...의 관심을 끌다, (남을) (나쁜 짓 등)에 끌어들이다

       cf. 어법

            1. tempt : 만족감이나 이득을 시사하여 판단력을 흐리게 하다, 꾀어들이다.

            2. lure : 저항하기 어려운 영향력으로 끌어들이다. 좋은 뜻으로도 나쁜 뜻으로도 쓰임

            3. seduce : 양심의 작용을 잃게 하여, 또는 기만에 의하여 나쁜 짓을 시키다.

       cf. [어원] 고대 프랑스어 'tempter' & 'tenter'

                      <--- 라틴어 'temptare'(만지다, 시험하다, 영향을 미치려 하다)

                                       'tentare'(다루다, 만지다, 시험하다)의 변형

 

 

※ 어휘 & 어법 정리 ※

 

 

1. 'Why / are you sleeping?'(왜 너희는 자고 있느냐?)

 

품사 : '의문사 + 현재진행형' & '수사적 의문문'

 

이 절의 첫 번째 '핵심 선언'입니다. 'why'는 '이유'를 묻는 '의문사'입니다.


'are you sleeping?'은 '현재 진행형'(be + ~ing)으로 "지금 자고 있는 중이다"라는 뜻입니다.

'단순 현재 do you sleep?'(자느냐?)이 아닌 '현재 진행형'을 쓴 것은 바로 이 순간 실제로 일어나고

있는 행위를 생생하게 포착하기 위함입니다. 이것은 단순한 정보를 묻는 질문이 아닌

'수사적 의문문'(rhetorical question)입니다. 대답을 요구하는 것이 아니라,

깨달음과 각성을 촉구하는 책망과 경고입니다.


* '현재 진행형' → 바로 지금 이 순간의 생생한 장면 포착


* 'do you sleep'(단순 현재) → 습관적으로 자느냐?


* 'are you sleeping?'(현재 진행) → 지금 이 순간 자고 있다는 것을 충격적으로 부각


* '수사적 의문문' → 대답 요구 아닌 각성 촉구 & 책망 & 경고


→ 겟세마네의 위기 순간에 잠들어 있는 제자들에 대한 예수님의 충격

 


2. 'he asked them'(그분이 그들에게 물으셨다)

 

품사 : '주어 + 동사 + 간접목적어' & '단순 과거' & '서술절'


'he'는 예수님을 가리키는 '대명사'입니다. 'asked'는 'ask'의 '단순 과거형'으로

역사의 특정 순간에 일어난 사건을 기록합니다.


'ask + them' : '4형식 수여동사' 구조로 'them'은 제자들을 가리킵니다.
이 서술절이

두 인용문 사이에 '삽입'된 것이 '특징'입니다. 첫 번째 질문(Why are you sleeping?) 뒤에

'서술절'이 오고, 그다음 두 번째 명령(Get up and pray)이 이어집니다.


* 'asked'(단순 과거) → 역사적 특정 순간의 실제 사건 기록


* 'ask + them'(간접 목적어) → 4형식 구조


* '서술절 삽입' 위치 → 질문과 명령 사이


→ 문학적으로 질문의 충격을 잠시 멈추고 명령으로 이어지는 효과

 

 

3. 'Get up'(일어나라) 품사 : '동사구' & '명령형' & '구동사'


두 번째 '인용문'의 첫 번째 '핵심 명령'입니다. 'get up'은 "일어나다, 기상하다"라는 뜻의

'구동사'(phrasal verb)입니다. 'up'은 완료 & 완전한 행위의 뉘앙스를 더합니다.

단순히 'rise'(일어나다)보다 더 즉각적이고 완전한 행동을 요구하는 표현입니다.


* 'rise' → '일어나다'(문어체 & 격식체)

 

* 'get up' → '일어나다'(구어체 & 즉각적 & 현대적)


cf. KJV : 'rise' / NIV : 'Get up'

 

→ NIV의 'get up' = 더 직접적이고 긴박한 명령

 

* 'up' → 완전히, 즉각적으로 일어나라는 완료의 뉘앙스

 


4. 'and pray'(그리고 기도하라) 품사 : '등위접속사 + 동사' & '명령형' & 'Get up'과 '병렬'


'and'로 'Get up'과 '병렬 구조'를 이루는 두 번째 명령입니다. 'pray'는 "기도하다"라는 뜻의

'명령형'입니다. 'Get up / and pray'의 두 명령이 순서를 가진 '병렬 구조'입니다.

먼저 일어나고(Get up), 그다음 기도하라(pray)는 '행동'의 '순서'를 나타냅니다.

이것은 누가복음 22:40("너희도 시험에 들지 않기를 위하여 기도하라")의 반복이기도

합니다. 예수님은 같은 내용을 다시 한번 강조하십니다.


* 'Get up' → 수면 & 무기력에서 즉각적 탈출


* 'and pray' → 탈출 후 즉각적 행동

 

→ 두 명령의 순서 : '일어남'(Get up) → '기도함'(pray)

 

cf. 눅 22:40 "기도하라" → 46절에서 반복 & 강화 → 예수님의 거듭되는 기도 촉구

 

 

5. 'so [that~]'(~하도록, ~하기 위하여) 품사 : '접속사' & '목적'의 '부사절' 도입


'so [that~]'은 '목적'을 나타내는 '접속사'로 "~하기 위하여, ~하도록"이라는 뜻입니다.

'Get up / and pray'라는 두 '명령'의 '목적'과 '이유'를 뒤에서 설명합니다.


* 'so [that + will not~]' → '부정 목적절'
= "~하지 않도록 기도하라"

 

→ 기도의 목적 = 시험에 빠지지 않기 위함

 


6. 'you will not fall'(너희가 빠지지 않을 것이다)

 

품사 : '주어 + 조동사 부정 + 동사' & '미래시제 부정'


'will not fall'은 '단순미래 부정'으로 "빠지지 않을 것이다"라는 뜻입니다.
'so [that~]' 뒤에 'will not'이 오는 것이 NIV의 특징입니다.


* KJV : 'lest ye enter / into temptation'(시험에 들지 않도록)


* ESV : '[that you may not enter / into temptation]'('may not')


* NIV : 'so [that you will not fall~]'('will not' = 더 확실한 부정)


→ NIV : 기도하면 반드시 시험에 빠지지 않는다는 확실한 약속의 뉘앙스


'fall'은 "빠지다, 떨어지다, 넘어지다"라는 뜻으로 뒤의 'into'와 '결합'하여

'구동사' 'fall / into~'(~에 빠지다)를 형성합니다.


* 'fall / into~' → '~에 빠지다, 함몰되다'

 

cf. KJV : 'enter / into~'(들어가다)


cf. ESV : 'enter / into~'(들어가다)


* NIV : 'fall / into~' → 갑자기 & 비의도적으로 빠져버리는 이미지


→ 경계하지 않으면 순식간에 빠질 수 있음 강조

 


7. 'into temptation'(시험에) 품사 : '전치사구' & 'fall'의 '방향' & '목적지'


'into'는 방향 & 침투를 나타내는 '전치사'로 "~안으로, ~속으로"라는 뜻입니다.

'temptation'은 "시험, 유혹"으로 헬라어 'πειρασμός'(페이라스모스)의 번역입니다.
'temptation'은 이 본문에서 단순한 도덕적 유혹이 아니라, 위기 상황에서 예수님을

부인하거나 버리고 도망가게 만드는 시험을 가리킵니다. 실제로 제자들은 기도하지

않았고, 결국 예수님이 체포되시자 모두 도망갔습니다.(마 26:56)


* 'πειρασμός'(페이라스모스) → 시험 & 유혹 & 테스트


이 문맥에서 'temptation' → 예수님을 버리고 도망가는 시험


* 'into temptation' → 시험 속으로 빠져드는 방향성


→ 기도 없음 → 빠짐(fall) → 신앙 실패의 인과 구조


cf. 눅 22:54~62 베드로의 부인 → 기도 안 함 → 시험에 빠짐의 실제 결과


★ 핵심 어법 : 질문 → 명령 → 목적의 3단계 구조

 

이 절은 겟세마네 동산에서 극도의 위기 상황에서 하신 예수님의 말씀입니다.

 

* '잠든 제자들' → 기도 없이 무기력 & 무감각


* 'Why / are you sleeping?' → 충격적 현실 직시


* 'Get up / and pray' → 즉각적 행동으로의 전환

 

* 'so [that ... not fall~]' → 기도가 만드는 보호막

 

예수님 자신은 피땀 흘려 기도하시고(44절) 있었지만, 제자들은 슬픔에 지쳐 잠들어

있었습니다(45절). 기도하지 않은 제자들은 결국 예수님이 체포되시자 모두 도망쳤습니다.

'기도'(pray) ↔ '시험'에 '빠짐'(fall into temptation)의 '인과관계'가 이 한 절에 완벽하게

담겨 있습니다.

 

 

※ 출처 : 유튜브/GEM 영어성경공부

https://youtu.be/LnqPyn45xys?si=X3Ta3YL7mE9OlBGa

 

 

 

 

 

※ “스피킹 & 영작 퀴즈”(Speaking & Composition Quiz)

 

1. [왜(1) / 너희는 자고 있나요?]라고(3) / 그분은 그들에게 물어보셨다.(3)

 

--->

 

2. [일어나라.(2) / 그리고 기도해라.(2) /

 

--->

 

3. 그래서 [너희는 빠지지 않을 것이다.(6) / 유혹에]](2)

 

--->

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼