My, my
At Waterloo, Napoleon did surrender
Oh, yeah
And I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself
Waterloo
I was defeated, you won the war
Waterloo
Promise to love you forevermore
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
My, my
I tried to hold you back, but you were stronger
Oh, yeah
And now it seems my only chance is giving up the fight
And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo
I was defeated, you won the war
Waterloo
Promise to love you for ever more
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
So how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
Ooh-ooh, Waterloo
Knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
Ooh-ooh, Waterloo...
어머나, 어머나
워털루에서 나폴레옹은 항복했지
그래, 맞아
나도 비슷한 방식으로 운명을 맞이했어
책꽂이 위의 역사책은
언제나 같은 말을 되풀이하네
워털루
난 패배했고, 네가 전쟁에서 승리했지
워털루
영원히 널 사랑하겠다고 약속할게
워털루
도망치고 싶어도 도망칠 수 없었어
워털루
내 운명이 너와 함께하는 것임을 알고
워-워-워-워-워털루
마침내 내 워털루를 마주하게 됐어
어머나, 어머나
널 막으려 했지만, 넌 더 강했어
그래, 맞아
이제 내 유일한 기회는 싸움을 포기하는 것 같아
어떻게 거절할 수 있겠어
지는 게 오히려 승리처럼 느껴져
워털루
난 패배했고, 네가 전쟁에서 승리했지
워털루
영원히 널 사랑하겠다고 약속할게
워털루
도망치고 싶어도 도망칠 수 없었어
워털루
내 운명이 너와 함께하는 것임을 알고
워털루 너
와와와와와 워털루
드디어 워털루를 마주하게 됐어
어떻게 거부할 수 있겠어
지는 게 오히려 승리처럼 느껴져
워털루
도망치고 싶어도 도망칠 수 없어
워털루
내 운명이 너와 함께하는 거라는 걸 알아
와와와와와 워털루
드디어 워털루를 마주하게 됐어
오오, 워털루
내 운명이 너와 함께하는 거라는 걸 알아
와와와와와 워털루
드디어 워털루를 마주하게 됐어
오오, 워털루...
스웨덴의 팝 그룹 ABBA의 두번째 스튜디오 앨범.
이 앨범에서부터 팀 이름이 4명의 이름을 단순히 나열한
Björn & Benny, Agnetha & Frida에서 ABBA로 바뀌게 된다.
단순히 유로비전 송 콘테스트를 위해 모인 프로젝트 그룹이 아닌
정식 그룹으로 나아간다는 의지를 담은 것으로 추정된다.
이 앨범에 타이틀 트랙으로 실린 Waterloo가
유로비전 송 콘테스트에서 우승하게 되면서
전 세계적으로 널리 알려지게 되었다.
다만 Waterloo가 워낙 많이 알려진 탓에
상대적으로 다른 곡들은 잘 알려지지 않았다.
그나마 잘 알려진 게 싱글로 발매된 Honey, Honey,
스페인어 버전이 발매된 Hasta Mañana 정도.
1974년 유로비전 송 콘테스트 우승곡이자,
ABBA가 세계적인 인기를 얻게 된 계기가 된 곡이다.
사랑에 빠지게 된 것을 워털루 전투에서 패배한 것에 빗댄
재치 있는 가사와 흥겨운 분위기가 돋보이는 곡이며,
역대 유로비전 송 콘테스트 우승곡 중에서도 가장 흥행한 곡이 되었다.
영국, 스위스, 독일 등 유럽 10개국에서 1위를 차지하고,
바다 건너 호주와 미국에서도 각각 4위와 6위를 기록하는 등 상당히 좋은 성적을 거두었고
1974년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 49위에 올랐다.
당시 앨범과 싱글 판매량을 같은 차트에 집계하던 본국 스웨덴에서는 앨범 Waterloo가 1위,
곡 Waterloo의 스웨덴어와 영어 버전 싱글이 각각 2, 3위를 기록하는 기염을 토하기도 한다.
그 덕에 전 세계적으로 5백만 장 정도의 판매량을 냈는데,
비슷한 판매량의 곡들로는 마이클 잭슨의 Beat It, 마돈나의 Like a Prayer,
잭슨 파이브의 I'll Be There, 카일리 미노그의 Can't Get You Out of My Head 등이 있다.
영화 및 뮤지컬 맘마미아에서는 극 중에는 삽입되지 않고
대신 극이 끝나고 하는 커튼 콜에서 불리는 3곡 중 하나이다.
대부분 자국어로 번안되지 않고 영어 버전으로 불린다는 것이 특징.
하지만 맘마미아 2에선 삽입되었는데, 프랑스 파리에서 우연히 만나 호감을 갖게 된
도나에게 해리가 자신의 감정을 고백하는 유쾌한 장면에 쓰였다.
그 외에 애니메이션 심슨 가족, 영화 마션에 삽입되기도 했다.
걸프 전쟁 당시 BBC 라디오에서 일시적으로 방송 금지 판정을 받았다.
사유는 전쟁을 소재로 한 노래이기 때문이었다고 한다.