Sheena Easton - Almost Over You (Tonight Show 1984)
Almost Over You - Sheena Easton
I saw an old friend of ours today
오늘 우리 옛날 친구를 만났어요
She asked about you and I didn't quite know what to say
그녀가 당신에 대해 물었지만 딱히 대답할 말이 없더군요
Heard you've been makin' the rounds round here
당신이 계속 제자리만 맴돈다는 소식을 들었어요
While I've been tryin' to make tears disappear
내가 눈물을 그쳐보려 애쓰던 그 동안에도
Now I'm almost over you
이제 난 당신을 거의 잊어가요
I've almost shook these blues
벌써 이 슬픔을 거의 다 털어냈어요
So when you come back around
그러니 술꾼 생활에 지쳐
After painting the town you'll see
당신이 돌아왔을 때는
That I'm almost over you
당신을 거의 잊은 날 보게 될거에요
You're such a sly one with your cold, cold heart
당신은 피도 눈물도 없는 사람이었고
maybe leavin' came easy but it tore me apart
어쩌면 이별은 쉬울수도 있겠지만 난 만신창이가 됐죠
Time heals all wounds they say and I should know
시간은 모든 상처를 치료하고 내게 말해요
'Cause it seems like forever but I'm letting you go
슬픔은 영원할것 같았지만 난 벌써 당신을 잊어가거든요
Now I'm almost over you
이제 당신을 거의 극복했어요
I've almost shook these blues
거의 이 슬픔을 다 털어가요
So when you come back around
그러니 술집을 하나씩 다 돌고
After painting the town you'll see
당신이 돌아왔을때는
That I'm almost over you
내가 당신을 거의 잊어버린걸 발견할거에요
I can forgive you and soon I'll forget all my shattered dreams
당신을 용서할수 있고 곧 잊을거에요 내 모든 부서진 꿈들을
although you've left me with nothing to show but a misery
비록 당신이 내게 남기고 간 것은 비참 뿐이었지만
Now I'm almost over you
당신을 난 이제 거의 극복했어요
I've almost shook these blues
이 슬픔이 이제 거의 끝나가요
So when you come back around
그러니 내가 보고싶어져
After painting the town you'll see
나를 찾을때쯤엔
That I'm almost over you
당신을 잊은 나를 보게 될거에요
When you come back around
술집에서 나와
After painting the town you'll see
나를 찾을 때쯤 보게 될거에요
That I'm almost over you
당신을 거의 지운 나를
[올김]