〈采葛〉
彼采蕭兮 一日不見 如三秋兮
시경의 '갈채'라는 시의 한 구절로 원래의 뜻은 '쑥을 캐러가 하루를 못 보니 기다림이 3 개월 같다'는 연정의 시인데
이날 링우드 공원은 얼마 전 꽉 차있던 눅음은 간 곳 없고 시야는 하늘까지 뻥 뚫려 있어 환절기 트레일 급변화한 풍광에
상기 싯귀가 직설적으로 느껴졌다. '일각이 여삼추'라는 말의 어원이다.
악 8마일, 4시간, 3명 참가.
다음검색
〈采葛〉
彼采蕭兮 一日不見 如三秋兮
시경의 '갈채'라는 시의 한 구절로 원래의 뜻은 '쑥을 캐러가 하루를 못 보니 기다림이 3 개월 같다'는 연정의 시인데
이날 링우드 공원은 얼마 전 꽉 차있던 눅음은 간 곳 없고 시야는 하늘까지 뻥 뚫려 있어 환절기 트레일 급변화한 풍광에
상기 싯귀가 직설적으로 느껴졌다. '일각이 여삼추'라는 말의 어원이다.
악 8마일, 4시간, 3명 참가.