|
영어 |
불어 |
이태리어 |
한국어 |
|
Milanese hotchpotch (boiled pork and vegetables) |
potée à la milanaise (bouilli de viandes de porc avec légumes) |
Cassola (carne di maiale con verdure cotta in scarso brodo) |
|
|
Calf's brains (pl) |
Cervelle de veau F |
Cervello di vitello |
|
|
Brains fried in butter |
-de veau à la menuière |
-al burro |
|
|
Brains with black butter |
Cervelle au beurre noir |
-al burro nero |
|
|
Fried calf's brains |
Cervelle de veau frite |
-fritto |
|
|
Chateaubriand (double thick fillet steak) |
Chateaubriand (ou châteaubriant) |
Chateaubriand (bistecca doppia di filletto) |
|
|
Breast of veal, Genoese style (boiled stuffed breast of veal) |
Poitrine de veau à la génoise (poitrine de veau farcie, bouillie) |
Cima alla genovese (petto di vitello farcito e lessato) |
|
|
Oxtail |
Queue de bœuf |
Coda di bue |
|
|
Ragout of oxtail with celery |
Ragoût de queue de bœuf au céleri |
-alla vaccinara (in umido con sedani) |
|
|
Roast sirloin of beef |
Contrefilet rôti |
Controfiletto arrosto |
|
|
Lamb pluck (heart, liver & lungs) |
Fressure d'agneau (foie, cœur, poumons) |
Coratella d'agnello (cuore, polmoni e fegato) |
|
|
Leg of veal |
Cuisseau de veau m |
Coscia di vitello |
|
|
Leg of lamb |
Gigot d'agneau |
Cosciotto d'agnello |
|
|
Roast leg of lamb |
Gigot d'agneau rôti |
-d'agnello arrosto |
|
|
Braised leg of mutton |
Gigot de mouton braisé |
-di montone brasato |
|
|
Roast leg of mutton with onions and potatoes |
Gigot de mouton boulangère (rôti avec pommes de t. et oignons) |
-di montone alla fornaia (cotto in forno con patate e cipolle) |
|
|
Sirloin steak, entrecôte |
Entrecôte f |
Costata di manzo |
|
|
Sirloin steak marrow |
Entrecôte à la moelle |
-alla bordolese (al midollo) |
|
|
Double sirloin steak |
Entrecôte double |
-doppia |
|
|
-alla fiorentina vedi bistecca |
42p
|
영어 |
불어 |
이태리어 |
한국어 |
|
Broiled sirloin steak |
Entrecôte grillée |
Costata alla griglia |
|
|
Sirloin steak lyonnaise (with fried onions) |
-à la lyonnaise (sautée aux oignons) |
-alla lionese (con cipolle) |
|
|
Grilled sirloin steak with parsley butter |
-grillée maître d'hôtel (servie avec beurre maître d'hôtel) |
-alla maître d'hôtel (servita con burro alla maître d'hôtel) |
|
|
Minute sirloin steak |
-minute |
-al minuto |
|
|
Sirloin steak with anchovies and olives |
-Mirabeau (aux anchois et aux olives) |
-Mirabeau (con acciughe e olive) |
|
|
Neapolitan sirloin steak (in orégano-flavoured tomato sauce) |
-à la napolitaine (en sauce tomate parfumée à l'origan) |
-alla pizzaiola (cotta in salsa di pomodoro all'origano) |
|
|
Tyrolese sirloin steak (with tomatoes and fried onion rings) |
-tyrolienne (grillée, aux oignons frite et aux tomates) |
-alla tirolese (con cipolle fritte e pomodori) |
|
|
Sirloin steak in red wine |
-marchand de vin |
-al vino rosso |
|
|
Cutlet |
Côtelette, côte |
Costoletta |
|
|
Lamb cutlet, lamb chop |
Côtelette d'agneau |
-d'agnello |
|
|
Grilled lamb chop |
-d'agneau grillée |
-d'agnello ai farri |
|
|
Veal cutlet with basil |
Côte de veau au basilic |
-al basilico (di vitello) |
|
|
Veal cutlet in jelly |
-deveau en bellevue (en gelée) |
-in bella vista (di vitello, in gelatina) |
|
|
Breaded veal cutlet with ham |
-de veau à la bolonaise (côte de veau au jambon, panée) |
-alla bolognese (costoletta di vitello al prosciutto) |
|
|
Veal cutlet sauté |
-de veau sautée |
-al burro (di vitello) |
|
|
Veal cutlet en papillote |
-de veau en papillote |
-al cartoccio (di vitello) |
|
|
Pork chop, pork cutlet |
Côte de porc |
-di maiale |
|
|
Breaded veal cutlet |
Côte de veau milanaise (côte de veau panée) |
-alla milanese (costoletta impanata) |
43p