CAFE

[그렇구나^^]깁스를 하다 : wear a cast

작성자콰지모도|작성시간10.10.04|조회수1,358 목록 댓글 1

 

 

 

 

 

 

팔이나 다리가 부러지면 깁스를 하죠?

 

[ 깁스 ] 라는 말은 독일어라고 하네요^^

 

그러나 우리는 [ 깁스하다 ] 라고 사용을 하고 있습니다.

 

 

 

이 [ 깁스 ] 가 영어로는 어떻게 되는가 하면,

 

바로 [ plaster cast ] 라고 합니다.

 

 

 

[ plaster ] 는 [ 회반죽, 석고반죽 ] 의 의미이고, [ cast ] 는 [ 거푸집, 주물주형 ] 의 의미가 되겠습니다.

 

 

 

그래서 [ 깁스를 하다 ] 라고 하면, 보통 [ wear ] 를 써서 [ wear a plaster cast ] 라고 합니다.

 

그리고 [ plaster ] 를 빼고 [ cast ] 만으로도 사용을 합니다.

 

 

 

 

 

 

표현이 다양해서 많은 형태로 문장을 만들 수 있으니 예문을 보고 익히도록 하세요~

 

 

 

 

1. You have to wear a cast for two weeks. 2주간 깁스를 하셔야 합니다.

 

 

 

 

 

2. You need to wear a cast. 당신은 깁스를 해야 합니다

 

 

 

 

 

3. He has a cast on his broken arm. 그는 부러진 팔에 깁스를 하고 있다.

 

 

    ※ [ has : 가지고 있다 ] 를 사용하여 [ cast ] 를 가지고 있다고 표현을 했습니다.

 

 

 

 

4. I got the cast on my arm.  나는 팔에 깁스를 했다.

 

 

   ※ [ get : 얻다 ] 를 사용하여 [ cast ] 를 얻었다고 표현을 했습니다.

 

 

 

 

 

 

공부 열심히 하세요~

 

 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자green찐 | 작성시간 15.05.23 You have to wear a cast for two weeks.
    You need to wear a cast.
    He has a cast on his broken arm.
    I got the cast on my arm.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼