|
Stood there boldly, sweatin' in the Sun
Felt like a million, felt like number one
The height of summer, I'd never felt that strong
Like a rock
햇빛에 땀을 흘리며, 꿋꿋하게 서 있었어
백만장자 같은 기분, 내가 최고인 것 같았어
한창일 때, 내가 그렇게 강하다고 느껴본 적은 없었어
바위처럼
I was 18, didn't have a care
Working for peanuts, not a dime to spare
But I was lean and solid everywhere
Like a rock
내가 18 이었을 적엔, 거칠 게 없었어
푼돈 벌이에, 한 푼도 여유가 없었어
하지만 난 날씬하고 딴딴했어
바위처럼
My hands were steady, my eyes were clear and bright
My walk had purpose, my steps were quick and light
And I held firmly to what I felt was right
Like a rock
손재주는 여전했고, 눈은 총명했어
난 목표가 있었고, 내 발걸음은 재빨랐어
그리고 내가 옳다고 생각하는 것은 놓치지 않었어
바위처럼
Like a rock, I was strong as I could be
Like a rock, nothin' ever got to me
Like a rock, I was something to see
Like a rock
바위처럼, 난 최대한 강했어
바위처럼, 아무것도 날 구속하지 못했어
바위처럼, 난 봐줄만 했었지
바위처럼
And I stood arrow straight
Unencumbered by the weight of all these hustlers and their schemes
I stood proud, I stood tall
High above it all
I still believed in my dreams
난 화살처럼 꼿꼿히 섰었어
이 모든 사기꾼들과 그들의 계략의 짐에 얽매이지 않고
난 자신만만했고, 우뚝 섰어
그 무엇보다도 높이
난 여전히 내 꿈을 믿었어
20 years now, where'd they go?
20 years, I don't know
I sit and I wonder sometimes
Where they've gone
20년이 지난 지금, 그것들은 다 어디로 간 걸까?
20년, 모를 일이야
앉아서 가끔 곰곰히 생각하고 있어
그것들이 어디로 사라졌는지
And sometimes late at night
Oh, when I'm bathed in the firelight
The moon comes callin' a ghostly white
And I recall, I recall
가끔 늦은 밤
아, 난로불에 몸을 녹이고 있으면
달이 찾아와 하얀 유령을 부르네
그럼 난 기억을 떠올리지, 기억을
Like a rock, standin' arrow straight
Like a rock, chargin' from the gate
Like a rock, carryin' the weight
Like a rock
바위처럼, 화살처럼 꼿꼿히 서서
바위처럼, 문을 박차고 나가지
바위처럼, 세상의 무게를 짊어지고
바위처럼
Oh, like a rock, the sun upon my skin
Like a rock, hard against the wind
Like a rock, I see myself again
Like a rock
Oh, like a rock
오, 바위처럼, 태양이 내 피부에 내려 쬐고
바위처럼, 거센 바람에 맞서며
바위처럼, 내 모습을 다시 보네
바위처럼
아, 바위처럼
|