작성자GALOU작성시간12.04.30
음 좀 그렇긴 한데, 또 쓴다고 해도 큰 실례는 아닙니다. 단지 직장상사나 직접적 관계가 있는 어르신들 앞에서는 그러지 말구요. 안그래도 여자분들은 남자들이 우마이 쓰는거를 좀 불만스럽게 생각해서 오히려 외국인들이 음식에 우마 우마 하면 하지말라고 제대로 가르치는 편이더라구요 ㅎㅎㅎ
답댓글작성자제이군작성시간12.05.01
글쎄요.. 윗사람한테 쓰기에는 적절한 표현은 아니라고 생각합니다만.. 윗분이 말한 것 처럼 큰 실례는 아니지만요.(물론 상대방에 따라 다르겠지만) 극단적인 예지만 면접때 쓰면 당연히 NG구요. 그냥 친구들이나 친한사람들끼리 쓰기에는 편한 말인것 같네요.
오이시이 랑 우마이랑 비교하면 오이시이가 더 공손한 표현이니 왠만하면 어른들한테는 오이시이를 쓰는게 좋겠죠.ㅎㅎ
답댓글작성자실부뿔렝작성시간12.05.01
제가 제이군님에게 감정이 있어서 시비걸고자 하는게 아니고 단지 질문자가 제대로 된 정보를 알게하기 위해서 댓글 달았습니다 그냥 일본사람한테 직접 물어보는게 빠르고 정확할듯 하네요 うまいですねって目上の人とか先輩につかったらだめ?라고여