CAFE

자유게시판(Q&A)

[질문]양해를 구하다 양해를 부탁드립니다를 일본어로 뭐라하나요?

작성자ボールド|작성시간19.12.09|조회수4,281 목록 댓글 6

⠀⠀⠀
⠀⠀⠀ㅠㅠㅠ너무 궁금해서 물어봅니다 네이버에 치니까
양해가 了解;りょうかい 거나了承(りょうしょう)、두개가 나오더라구요 ㅠㅠ뭐가 맞는지도 모르겠고.. 알려주실분 ㅠㅠ
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀
⠀⠀⠀

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자Tsuyu | 작성시간 19.12.09 보통 가게나 업장에서 고객에게 말할땐 悪しからずご了承ください 라고 많이 해용
  • 작성자ENSOL | 작성시간 19.12.09 ご了承お願いいたします。
    ご理解くださいませ。
  • 작성자아이노나고리 | 작성시간 19.12.10 了解는 보통 알았다. 오케이 이런 의미입니다..
    이해를 바란다는것은 了承를 사용합니다.
  • 작성자타다오 | 작성시간 19.12.10 ご了承下さい。もしくはご了承頂ければ幸いです。
  • 작성자아자아자아자자 | 작성시간 19.12.16 断る、에 양해하다는 뜻도 있어요~
    お断わり頂く、등으로 표현하기도 해요~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼