CAFE

자유게시판

[옥보단]은 무슨뜻일까?

작성자임용현|작성시간10.08.11|조회수5,321 목록 댓글 0




1992년홍콩의 맥당걸 감독이 만들어 95년에 국내 개봉되었던 성애 영화의 절정 <옥보단>(玉蒲團).
국내 비디오방계의 품귀 현상을 불러 일으켰던 이 영화를 어제 베팍의 남정네들이 자꾸 언급을 하여서 한수 거듭니다.

<옥보단>은 사실 원작이 있는 영화입니다. <금병매>와 함께 중국 성애 소설의 쌍벽을 이루는 <육포단>(肉蒲團)이 그것입니다.
원작 소설의 고기 肉을 玉으로 바꿔 놓았는데 제목의 蒲團은 뭘 의미하는 걸까요? 蒲團은 '보단'이 아니라 '포단'으로 읽어야 맞습니다.

포단의 蒲(포)는 '부들'을 말하고 團(단)은 '둥근 방석'을 말합니다. 그러니까 '부들로 짠 둥근 방석'이지요. 포단은 주로 스님들이 좌선을 할때나 부처님 앞에 절을 할 때 많이 사용한 것입니다.   

 

              


육포단이나 옥포단이나 모두 여자의 육체를 말하고 있습니다. 고기 肉이 육체를 가르키는 것은 두 말할 나위 없이 잔소리고, 玉은 '옥처럼 윤택한 여성의 살결'을 의미합니다. 여성의 성기를 가르킬 때 옥문(玉門)이란 표현을 쓰는 것도 같은 맥락입니다.

그러면 '옥포단' 이 무슨 뜻인가 대충 짐작이 가지요. '옥포단'은 스님이 포단 위에서 도를 닦듯이 이 소설의 주인공 미앙생(未央生 : 색욕이 끝이 없는 남자란 뜻)은 여자의 육체 위에서 도를 닦는 다는 뜻이죠. 이 영화의 정확한 원제목은 <옥보단지 유정보감>(玉蒲團之 愉情寶鑑)입니다. 우리말 속어에 여성을 '방석'에 비유하는 아주 나쁜 말이 있죠. 
네 '깔개'라는 말입니다. 남자의 밑에 여자가 깔린다는 의미인데 그 말을 살리면 원제의 의미는 <깔개 : 쾌락의 정전>이라는 뜻입니다.

그러고 보면 <옥포단>의 영어 제목이 Sex  and Zen, 즉 '성(性)과 선(禪)'이라는 것도 이유가 있지요. 포단이 앞서 말한데로 불교에서 스님들이 참선을 할 때 사용한 방석을 의미했다고 했듯이 제목에 '참선' 을 뜻하는  Zen이라는 단어를 슬쩍 넣은 거지요. 또 다른 이유로는 영화에서 미앙생의 스승이 스님인 고봉입니다. 미앙생에게 색을 삼가라고 주의를 주는데 미앙생이 자신의 욕정을 참지 못하다가 화를 당한다는 것이 이 영화의 내용이지요.

좋게 말하면 <옥포단>은 불교의 업보설을 바탕으로 한 교훈극입니다. 그런데 말이 업보를 통한 교훈이지 도색물에다 구색을 맞출려고 억지로 업보설로 채색한 것에 불과합니다.

그러면 왜 버들 '포'(蒲)를 '보'로 읽었을까요?  여성의 성기를 뜻하는 보*를 연상하게 하기 위해 수입사 측에서 일부러 제목을 고쳤다는 소문도 있습니다. 암튼 그것으로 뜻이 통했다면 소기의 성과를 달성한 것이겠지요.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼