CAFE

[스크랩] Chris Norman - When The River Runs Dry

작성자천연기념물|작성시간26.06.05|조회수13 목록 댓글 0



Chris Norman - When The River Runs Dry

Chris Norman은 1950년생 영국출신. 코메디인 아버지와, 가수겸 댄서인 어머니 사이에서 외 아들로 태어났다. 15세 부터 학교 친구들과 밴드생활을 할 만큼 음악에 열정적이었고 , 학교를 마치고 "Essence"라는 그룹명으로 영국 전역의 술집을 돌며 활동을 합니다.
1974년 새로운 멤버로 밴드를 구성하면서 "Smokie"로 바꿉니다. 1975년 초 첫 작품 "Pass it Around"를 시작으로 본격적인 그의 시대가 시작되지요.

1975~1982년에 23곡의 유명한 곡들이 발표되면서 크리스는 우리에게 익숙한 모습으로 다가 옵니다.
" I'll meet you at midnight(1976)",
" Living next door to Alice(1976)",
" It's your Life(1977)",
" Oh Carol(1978)"
" Sanfrancisco Bay(1981)"

1978년에 Suzi Quatro와 두엣으로 "Stumblin' in"/"A Stranger with You "를 발표해 미국에서 힛트 했었지요.

1982년 "Smokie"는 해체되고, 솔로로 전향해 2024년까지 22 장의 앨범을 출판합니다.
"Midnight Lady"
"No arms can ever hold you"
"Goodbye Lady Blue"
"Obsession"
"Amazing" 등이 있습니다.

1967년 스코트랜드 Elgin에서 공연중 관객석에서 미모의 블론디 여인(Linda)에게 반해 사랑하고 결혼을 합니다. 슬하에 5자녀를 두고, 아일랜드 조용한 한 해변가에서 단란하게 살아가고 있습니다. (그의 팬 카페에서 발췌, 편집)





<When the River Runs Dry>
Chris의 2001년 앨범 [Breathe Me In]에 수록된 곡. Chris Norman 과 David Brandes가 공동 작곡했습니다.


And so my love we've reached the end
We'll go our separate ways
And I'll always be your friend
Baby it's time to say goodbye

Who can say just what went wrong
It couldn't last
I guess we knew it all along
And now I can't stand to see you cry

Oh it's hard to say you're sorry
When you love someone completely
And I know there's no more tears that I can cry
Yes it's hard to say goodbye
When the river runs dry

You take the best of me with you
I wish you happiness
In everything you do
Baby it's time to walk away

Now I must be the lonely one
My hands are tied
And they can never be undone
And there's nothing left that I can say

Oh it's hard to say you're sorry
When you love someone completely
And I know there's no more tears that I can cry
Yes it's hard to say goodbye
When the river runs dry

There's one more sacrifice to make
'Cause I must leave you now
Before my heart will break
So baby it's time to say goodbye

Oh it's hard to say you're sorry
When you love someone completely
And I know there's no more tears that I can cry
Yes it's hard to say goodbye
When the river runs dry

내 사랑, 우린 이제 종점에 왔네
우린 각자의 길을 가겠지
난 언제나 당신의 친구로 있을 거야
자기야, 우리 헤어져야 할 시간

무엇이 잘못됐다고 누가 말할 수 있겠어
오래 갈 수 없었어
우린 처음부터 알고 있었던 것 같아
당신이 울고 있는 걸 보고 있을 수 없어

아, 당신이 누군가를 그토록 사랑하는 걸
당신한테 잘못됐다고 말하기는 힘들어
난 눈물은 매말라 더 이상 울 수가 없어
잘가라는 말도 하기가 힘들어
강물이 말라가고 있어

당신은 내 전부를 들고 가는 거야
당신이 하는 일 마다
행복을 빌게
자기야, 떠날 시간이야

이제 난 외로운 사람이 되는 거지
내 두 손은 묶였어
영영 풀어질 수 없을 거야
난 할 말이 없어

아, 당신이 누군가를 그토록 사랑하는 걸
당신한테 잘못됐다고 말하기는 힘들어
난 눈물은 매말라 더 이상 울 수가 없어
잘가라는 말도 하기가 힘들어
강물이 말라가고 있어

속죄의 기도할 것이 하나 더 있어
내 가슴이 찢어지기 전에
난 당신을 두고 떠나야만 하니까
자기야 헤어질 시간이 왔어

아, 당신이 누군가를 그토록 사랑하는 걸
당신한테 잘못됐다고 말하기는 힘들어
난 눈물은 매말라 더 이상 울 수가 없어
잘가라는 말도 하기가 힘들어
강물이 말라가고 있어

26/5/6 kgb-moon

 

다음검색
스크랩 원문 : 추억의 팝송.가요
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼