You're Never Alone with a Schizophrenic (1979)
Ian Hunter - Ships
We walked to the sea, just my father 'n' me
아버지와 나, 단 둘이서 바다로 걸어갔지
And the dogs played around on the sand
개들은 모래사장에서 뛰어놀고 있었고
Winter cold cut the air, hangin' still ev'rywhere
겨울 추위가 공기를 베어내듯, 사방이 고요히 얼어붙었어
Dressed in gray, did he say hold my hand
회색 옷을 입은 아버지가 내 손을 잡아달라고 하셨어
I said love's easier when it's far away
난 멀리 떨어져 있을 때 사랑이 더 쉽다고 말했지
We sat 'n watched a distant light
우린 앉아서 저 멀리 빛나는 불빛을 바라보았어
We're two ships that pass in the night
우린 밤중에 스쳐 지나가는 두 척의 배
And we smile and we say it's alright
둘 다 미소 지으며 괜찮다고 말하지
We're still here, it's just that we're out of sight
우린 여전히 여기 있지만, 단지 서로 보이지 않을 뿐
Like those ships that pass in the night
밤중에 스쳐 지나가는 배들처럼
There's a boat on the line where the sea meets the sky
바다와 하늘이 만나는 선 위에 배 한 척이 있고
There's another that rides far behind
그 뒤 멀리 또 다른 배가 떠 있지
And it seems you and I are like strangers a wide ways apart
그리고 너와 나는 마치 멀리 떨어진 낯선 사람들 같아
As we drift on through time
시간을 따라 표류하며
He said it's harder now we're far away
아버지는 멀리 떨어져 있으니 이제 더 힘들다고 하셨지
We only read you when you write
네가 편지를 쓸 때만 네 소식을 알 수 있을 뿐
We're two ships that pass in the night
우리는 밤중에 스쳐 지나가는 두 배
We both smile when we say it's alright
그리고 괜찮다고 말할 때 우리는 미소 짓지
We're still here, it's just that we're out of sight
우리는 여전히 여기 있어, 단지 눈에 보이지 않을 뿐
Like those ships that pass in the night
밤중에 스쳐 지나가는 배들처럼
We're just two ships that pass in the night
우리는 밤중에 스쳐 지나가는 두 배
We're just two ships that pass in the night
We're just two ships that pass in the night
We're just two ships that pass in the night, yeah
We're just two ships that pass in the night
We're just two ships that pass in the night
Ships that pass in the night
We're just two ships that pass in the night
Ian Hunter - Ships (Live)