컨텐츠로 공부하기 20편, 미국드라마 How I Met Your Mother

작성자uvanu_수진|작성시간19.01.18|조회수104 목록 댓글 0

안녕하세요~

케플링의 케이티 입니다.



오늘은 지난편

How I met your mother ( http://cafe.daum.net/ourvancouver/Ei4z/524 ) 에 이은,

그 뒷이야기를 가져왔습니다!






[오늘의 주요 표현]


We are international businessmen on very important international business trip. I demand you release us immediately!
우린 매우 중요한 해외출장을 다녀오는 국제 사업가들이라니까요 당장 풀어주실 것을 요구합니다!

Sir, I'm gonna have to ask you to remain calm.
흥분하지 마시고 진정하세요

We've got footage of you placing two bags on JFK carousel 3, and abandoning them to purchase a last-minute flight with cash.
당신들이 JFK공항 3번 컨베이어에 가방을 두 개 올려놓는 장면이 포착되었습니다 가방을 버려둔 채 이륙 직전 비행기의 티켓을 현금으로 구입했죠

My colleague accidentally left the bags there. Now, please let us go before we miss our international business meeting.
제 동료가 실수로 가방을 거기 놔두고 온 것 같네요 그러니 저희를 풀어주세요 국제 무역회의를 놓치겠네요

Can't remember the last time I saw an international businessman with an untucked shirt.
국제 사업가가 저렇게 셔츠를 내놓고 다니는 것은 못 봤는데요

In addition, we received this footage taken over the last few months.
게다가 지난 몇 달 동안 찍힌 장면을 더 입수했습니다

The truth is, my friend-- he does this thing where he goes to airports with fake luggage to pick up girls,
사실은요, 이 친구가 가끔. 공항에 가짜 여행가방을 들고 가서 여자를 꼬시거든요

You both retain the right to refuse to answer any questions without an attorney present, so don't say anything until I get there, all right?
너희 둘 다 변호사 없이는 어떤 질문도 대답을 거부할 수가 있어 그러니까 내가 갈 때까지 아무말도 하지 마, 알았지?

It's ridiculous in here. Why don't we go somewhere else?
오늘 여기 너무 이상하다 다른 데 갈까?

Yeah, we just got released and we're heading back on the next flight. Uh, meet us at McClaren's. Maybe we can still make last call.
우리 방금 풀려났어 다음 비행기로 돌아갈 거야 맥클레런스에서 만나 문닫기 전에 갈 수 있을 거야

오늘의 주요표현들로

입에 익도록 shadowing 많이 해보시고 질문사항있으시면

댓글로 자유롭게 남겨주세요~!

또한, 보고싶은, 공부하고싶은

컨텐츠나 드라마가 있다면

댓글로 남겨주시면 찾아보도록 하겠습니다~!


오늘도 좋은하루 보내세요~!☕



↓ 배너 클릭 후 상담하기



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼