https://www.youtube.com/watch?v=KFqMUsGJraI
| RUSSIA IS PROMISING REVENGE AFTER JUNE 6, AND PUTIN JUST TOLD US HOW Time Subtitle Machine Translation 0s If you only watch one thing today, make it this because what Vladimir Putin said 오늘 딱 하나만 봐야 한다면 바로 이것을 보세요. 블라디미르 푸틴이 이번 주 5s out loud in front of the world's biggest news agencies this week was not a slip 세계 최대 뉴스 통신사들 앞에서 공개적으로 한 말은 단순한 9s of the tongue. It was a confession. Standing on the edge of his own showcase 말실수가 아니었기 때문입니다. 그것은 자백이었다. 13s economic forum in St. Petersburg with black smoke still hanging over his home - 17s city from Ukrainian drone strikes, the Russian president looked at reporters 우크라이나 드론 공격으로 검은 연기가 여전히 도시를 뒤덮은 가운데, 상트페테르부르크에서 열린 자신의 경제 포럼 행사장에 서 있던 러시아 대통령은 기자들을 바라보며 20s and effectively admitted that the most feared missile in this entire war, the 이번 전쟁에서 가장 두려운 미사일인 24s Areschnik, has not even been used properly yet. He said the earlier 아레슈니크가 아직 제대로 사용되지도 않았다는 사실을 사실상 인정했다. 그는 앞서 발생한 32s strikes were tests. He said, and I want you to sit with this, that Russia hit 공습은 시험적인 것이었다고 말했다. 그는 이렇게 말했습니다. 이 말을 잘 생각해 보십시오. 러시아는 결과를 37s the areas where it was convenient to see the results. And then he made it clear 확인하기 편리한 지역을 공격했습니다 . 그리고 그는 42s that the next time the full version of this weapon could be aimed at places 다음번에는 이 무기의 완전판이 48s where people actually live. So the question that hangs over the next few 사람들이 실제로 거주하는 곳을 겨냥할 수 있다고 분명히 밝혔습니다. 그래서 앞으로 며칠 동안 우리를 짓누르는 질문은 51s days is simple and frightening. If everything we have seen so far was just 간단하면서도 섬뜩합니다. 지금까지 우리가 본 모든 것이 56s a rehearsal, what does the real performance look like? And is it about 리허설이었다면, 실제 공연은 어떤 모습일까요? 이제 막 1:00 to begin? Welcome back to the press briefings where we slow the news down so 시작하려는 건가요? 다시 돌아온 기자 회견에 오신 것을 환영합니다. 이번에는 뉴스를 천천히 진행하여 이해하기 쉽게 설명해 드리겠습니다 1:05 it actually makes sense. Today we are blending two stories that have collided . 오늘은 1:09 into one over the past 48 hours. The first is Putin's extraordinary admission 지난 48시간 동안 하나로 얽힌 두 가지 이야기를 함께 살펴보겠습니다. 첫 번째는 푸틴이 1:16 about the Areschnik missile at his St. Petersburg forum. The second is the 상트페테르부르크 포럼에서 아레슈니크 미사일에 대해 이례적으로 시인한 것입니다 . 두 번째는 1:22 revenge that the Kremlin has been promising ever since Ukraine humiliated 우크라이나가 바로 그 대회 개막일 그에게 굴욕을 안겨준 이후 크렘린이 줄곧 약속해 온 복수입니다 1:28 him on the opening day of that very same event. Stay with me to the end because . 끝까지 함께해 주세요. 다 듣고 나면 1:36 by the time we finish, you will understand not just what was said, but 무슨 말이 오갔는지뿐만 아니라 1:40 why the timing of it should worry everyone watching. And I'm going to ask 왜 그 발언의 시기가 시청자 모두를 걱정하게 만드는지 이해하게 될 겁니다. 그리고 1:45 for your honest opinion in the comments because this is one of those moments 댓글로 여러분의 솔직한 의견을 남겨주세요. 왜냐하면 지금 이 순간은 1:49 where ordinary people see things that the so-called experts keep missing. Let 소위 전문가들이 놓치는 부분을 일반 사람들이 볼 수 있는 순간이기 때문입니다. 자, 이제 1:54 us go back to where this latest chapter really started. On the 3rd of June, 이 최신 장이 실제로 시작된 곳으로 돌아가 봅시다 . 6월 3일, 1:58 Russia threw open the doors to the St. Petersburg International Economic Forum. 러시아는 상트 페테르부르크 국제 경제 포럼의 문을 활짝 열었습니다. 2:03 For Putin, this is personal. It is held in his home city. It is meant to be 푸틴에게 있어 이것은 개인적인 문제이다. 그 행사는 그의 고향에서 열립니다. 이는 2:08 Russia's answer to Davos. A glittering stage where he can stand in 러시아가 다보스 포럼에 대응하기 위해 만든 회의입니다. 그는 2:15 front of delegations from more than 130 countries and show the world that 130개국 이상의 대표단 앞에 서서 2:20 despite the war, despite the sanctions, Russia is open for business and stronger 전쟁과 제재에도 불구하고 러시아는 사업에 개방적이며 그 어느 때보다 강하다는 것을 세계에 보여줄 수 있는 화려한 무대에 서게 될 것이다 2:26 than ever. About 20,000 guests were expected. Saudi Arabia was the guest of . 약 2만 명의 손님이 올 것으로 예상되었다. 사우디아라비아가 2:30 honor. The whole thing was designed to project calm, confidence, and power. And 주빈국이었다. 전체적인 구성은 차분함, 자신감, 그리고 권력을 보여주도록 설계되었습니다. 2:35 then Ukraine ruined the picture. Um in the early hours of that opening 그런데 우크라이나가 그 상황을 망쳐버렸어요. 개막 2:39 day, Ukrainian drones reached deep into Russia and struck St. Petersburg itself. 일 새벽, 우크라이나 드론이 러시아 영토 깊숙이 침투해 상트페테르부르크를 공격했습니다. 2:44 They hit an oil terminal. They hit targets near the Kronstadt naval base. 그들은 석유 터미널을 공격했습니다. 그들은 크론슈타트 해군 기지 근처의 목표물을 공격했습니다. 2:48 Thick black smoke rose over Putin's home city on the single most important day of 푸틴의 고향 도시 상공에는 그의 정치 일정 중 가장 중요한 날, 2:54 his political calendar in front of the very audience he was trying to impress. 그가 감명을 주려 애쓰던 바로 그 청중들 앞에서 검은 연기가 자욱하게 피어올랐다. 2:57 Russian officials said dozens of drones were shot down over the Leningrad region 러시아 당국은 레닌그라드 지역 상공에서 수십 대의 드론이 격추됐으며 3:02 overnight, that several facilities were damaged, and that some people were , 여러 시설이 손상되고 일부 부상자가 3:05 injured, though they reported no deaths. But the damage that mattered most was 발생했지만 사망자는 없었다고 밝혔습니다. 하지만 가장 중요한 피해는 3:09 not physical. It was the image. The man who promises Russians safety and 물리적인 것이 아니었습니다. 그것은 바로 그 이미지였다. 러시아 국민에게 안전과 힘을 약속했던 그 남자는 3:14 strength could not keep the war out of his own backyard on the day - 3:21 the world was watching. Local authorities even cut 전 세계의 이목이 집중된 그날, 자신의 집 앞마당에서 전쟁을 막아내지 못했습니다. 지방 당국은 드론의 추가 유입을 막기 위해 3:26 mobile internet and delayed flights at the airport to try to stop more drones 이동통신 인터넷을 차단하고 공항 항공편 운항을 지연시키는 조치까지 취했다 3:31 getting through. You do not do that if everything is under control. Now here is . 모든 상황이 통제되고 있다면 그런 짓은 하지 않겠죠. 이제 3:38 where the two halves of our story start to fuse together. The Kremlin did not 우리 이야기의 두 부분이 하나로 합쳐지기 시작하는 지점입니다. 크렘린궁은 3:44 stay quiet. Putin's spokesman, Dmitri Peskov, was asked about a response, and 침묵을 지키지 않았다. 푸틴의 대변인 드미트리 페스코프는 이에 대한 반응을 묻는 질문에 3:49 his answer was cold. He said Russia's response was already in his word 냉담한 반응을 보였다. 그는 러시아의 대응은 이미 그의 표현대로 3:54 systemic, not coming, not planned, already happening and ongoing and 체계적이며, 계획된 것도 아니고, 이미 진행 중이며, 3:59 structured. That word matters because it tells you the Kremlin is not thinking 구조화된 것이라고 말했다. 그 단어가 중요한 이유는 크렘린이 단 4:04 about a single act of revenge. It is framing this as a continuous campaign. 한 번의 복수 행위만을 생각하고 있는 것이 아니라는 점을 알려주기 때문입니다. 이는 지속적인 캠페인으로 규정되고 있습니다. 이는 4:10 And this came just a day after Russia had already launched a massive attack on 러시아가 4:13 Kiev and other Ukrainian cities that killed around 22 people including 키예프와 다른 우크라이나 도시들을 대규모로 공격해 어린이들을 포함해 약 22명이 사망한 지 하루 만에 발생한 일입니다 4:17 children. So when Russia talks about a systemic response, remember that the . 그러므로 러시아가 체계적인 대응에 대해 이야기할 때 , 상트페테르부르크가 공격받기 훨씬 전부터 이미 4:21 cycle of strike and counterstrike was already spinning at full speed before 공격과 반격의 순환이 최고조에 달해 있었다는 점을 기억해야 합니다 4:24 St. Petersburg was even hit. Then came the 4th of June and this is the moment . 그러다 6월 4일이 되었고, 바로 이 순간 4:28 everything tilted. On the sidelines of his own forum, Putin sat down with the 모든 것이 뒤집혔습니다. 푸틴 대통령은 자신이 주최한 포럼에 참석한 자리에서 4:32 heads of the world's leading news agencies. We are talking about a room 세계 주요 통신사 대표들과 만나 회담을 가졌다 . 우리가 이야기하는 회의실에는 4:37 that included representatives from China, Belarus, Germany, France, Spain, 중국, 벨라루스, 독일, 프랑스, 스페인, 4:45 Iran, as well as Reuters and the Associated Press. This was not a 이란 대표뿐 아니라 로이터 통신과 AP 통신 관계자들도 참석했습니다. 이번 방송은 4:50 friendly domestic broadcast. This was Putin choosing to speak to the global 우호적인 국내 방송이 아니었습니다. 푸틴은 세계 언론을 대상으로 직접 연설하기로 결정했고, 4:54 press and he spoke for more than 2 hours. He fielded over 20 questions on 2 시간 넘게 연설했습니다. 그는 5:01 Ukraine, on new weapons, on the Middle East and on Russia's relationship with 우크라이나, 신형 무기, 중동, 그리고 러시아와 서방의 관계에 대한 20개가 넘는 질문에 답변했습니다 5:05 the West. And buried inside that marathon session were a few sentences . 그리고 그 긴 시간 동안 진행된 논의 속에는 5:11 about the Oreshnik that should stop you in your tracks. Let me explain what the 오레슈닉에 관한 몇 문장이 숨겨져 있었는데, 그 문장을 읽다 보면 발걸음을 멈추게 될 것입니다 . 5:17 Oreshnik actually is before to what he said because this is the part the 오레슈닉이 실제로 무엇인지 그가 한 말에 앞서 설명드리겠습니다. 왜냐하면 언론 5:21 headlines never bother to make clear. The Oreshnik is an intermediate-range 헤드라인에서는 절대 이 부분을 명확히 밝히지 않기 때문입니다. 오레슈니크는 중거리 5:26 ballistic missile. It is described as dual-capable, which means it can be 탄도 미사일입니다. 이 미사일은 5:31 fitted to carry either conventional warheads or nuclear ones. It travels at 재래식 탄두 또는 핵탄두를 탑재할 수 있도록 설계되어 이중 운용이 가능하다고 설명됩니다. 이 물체는 극초음속으로 이동하기 때문에 5:36 hypersonic speed, which makes it extremely difficult to intercept. Russia 요격하기가 극히 어렵습니다. 러시아는 5:41 first unleashed it back in November 2024 against a target in the Ukrainian city 2024년 11월 우크라이나 드니프로 시의 목표물을 향해 이 미사일을 처음 발사했으며, 그 5:47 of Dnipro and ever since then Putin has reached for it at the most symbolic and 이후 푸틴은 5:54 emotionally charged moments of this war. Usually when he feels humiliated or 이 전쟁에서 가장 상징적이고 감정적으로 격앙된 순간에 이 미사일을 사용해 왔습니다. 보통 그는 굴욕감을 느끼거나 6:01 wants to send a message that words cannot carry. It is not just a weapon. 말로는 전달할 수 없는 메시지를 전하고 싶을 때 그런 행동을 합니다. 그것은 단순한 무기가 아닙니다. 6:05 For Putin, it is a statement. So, now picture the scene. His home city has 푸틴에게 있어 그것은 하나의 선언이다. 자, 이제 그 장면을 상상해 보세요. 그의 고향 도시가 6:09 just been hit. His big forum has been [clears throat] overshadowed by smoke 방금 공격을 받았습니다. 그의 중요한 포럼은 [목을 가다듬으며] 연기 6:14 and embarrassment. And a reporter from the Associated Press asks him about the 와 난처한 상황에 가려졌습니다. 그러자 AP 통신 기자가 그에게 드론 공격에 대해 질문합니다 6:19 drone attacks. Putin admits, in his own words, that to his regret some of the . 푸틴은 자신의 말로 6:24 Ukrainian drones break through. He says Russia has an air defense system that it 우크라이나 드론 중 일부가 침투하는 것을 유감스럽게 생각한다고 인정했습니다. 그는 러시아가 6:31 needs to improve it and strengthen it and that it will. Think about that for a 개선하고 강화해야 할 방공 시스템을 가지고 있으며, 그렇게 할 것이라고 말했습니다 . 잠시 생각해 보세요 6:36 second. The most powerful man in Russia is publicly conceding that his country . 러시아 최고 권력자가 자국이 6:42 cannot fully protect its own skies right now. That alone is a remarkable 현재 영공을 완전히 보호할 수 없다는 사실을 공개적으로 인정했습니다 . 그것만으로도 놀라운 6:46 admission. But then he turns to the Oreshnik and this is the part that 자백입니다. 하지만 그때 그는 오레 슈니크에게로 시선을 돌리는데, 바로 이 부분이 6:50 genuinely chilled me. Putin said that Russia had not yet used the Oreshnik in 저를 정말로 소름 끼치게 만들었습니다. 푸틴 대통령은 러시아가 아직 6:56 the full sense against Ukraine. He explained that the strikes carried out 우크라이나에 대해 오레슈니크 미사일을 본격적인 용도로 사용하지 않았다고 말했다. 그는 7:01 so far were essentially trials. He said the missile was fired at targets that 지금까지 진행된 파업은 본질적으로 시험적인 조치였다고 설명했습니다. 그는 해당 미사일이 7:07 let Russia test its capability and its precision. And then he used a phrase 러시아가 자사의 능력과 정밀도를 시험해 볼 수 있도록 표적을 향해 발사되었다고 말했다. 그리고 나서 그는 내 머릿속에서 떠나지 않는 한 마디를 했습니다 7:12 that I cannot get out of my head. He said Russia hit the area where it was . 그는 러시아가 7:15 convenient to see the results. Convenient to see the results. He is 결과를 확인하기 편리한 지역을 공격했다고 말했다. 결과를 확인하기 편리합니다. 그는 7:20 describing the strikes that have already terrified Ukrainian cities as a 이미 우크라이나 도시들을 공포에 떨게 한 파업을 7:24 controlled experiment, a way to gather data. And he did not stop there. He said 통제된 실험, 즉 데이터를 수집하는 방법이라고 묘사하고 있습니다 . 그리고 그는 거기서 멈추지 않았습니다. 그는 7:29 this testing was important for making a decision about the future, about what he 이번 시험이 미래에 대한 결정을 내리는 데 중요하며, 이는 그가 " 7:34 called the full format use of the Oreshnik on designated targets. And he 지정된 목표물에 대한 오레슈닉의 완전한 활용"이라고 부르는 것에 관한 것이라고 말했습니다. 그리고 그는 7:38 specifically included targets in populated areas. Let me translate that 특히 인구 밀집 지역을 목표로 삼았습니다. 7:43 out of the careful diplomatic language because this is what the press briefings 기자회견은 바로 이런 걸 7:48 is here for. Putin has just told the world that everything Ukraine has 위해 있는 거니까, 제가 그 말을 외교적인 표현을 좀 풀어서 설명해 드릴게요. 푸틴은 우크라이나가 지금까지 7:52 suffered from this missile so far has been a rehearsal. He has told us that 이 미사일 공격으로 겪은 모든 고통은 예행연습에 불과했다고 전 세계에 공언했습니다. 그는 우리에게 7:57 the real version, the full format version is still to come and that when 실제 버전, 즉 완전한 형식의 버전은 아직 나오지 않았으며, 8:04 it comes it could be aimed at places where civilians live. He is not hiding 출시되면 민간인이 거주하는 지역을 대상으로 할 수 있다고 말했습니다. 그는 그것을 숨기지 않고 있다 8:10 it. He said it openly in front of the global press at his own forum on the . 그는 8:15 same trip where he admitted he cannot keep drones out of his own city. That 자신이 속한 도시에 드론이 들어오는 것을 막을 수 없다고 인정했던 바로 그 순방 기간 중, 전 세계 언론이 참석한 자신의 포럼에서 이 사실을 공개적으로 밝혔습니다. 바로 그 8:19 combination is what makes this so dangerous. A leader who feels exposed 조합이 이 상황을 매우 위험하게 만드는 것입니다. 8:24 and humiliated holding a weapon he describes as not yet fully unleashed 자신이 아직 완전히 해방되지 않은 무기를 들고 있는 모습에 노출되고 굴욕감을 느끼는 지도자가, 8:28 telling everyone that the gloves have not even come off yet. And this is where 아직 본격적인 싸움이 시작되지도 않았다고 모두에게 말한다. 그리고 바로 이 지점에서 8:32 the revenge story and the confession story become one and the same because 복수 이야기와 고백 이야기가 하나로 합쳐지게 됩니다. 왜냐하면 8:36 open source military analysts who track this war closely have been flagging a 이 전쟁을 면밀히 추적하는 공개 정보 기반의 군사 분석가들이 8:41 very specific concern. The expectation among many of them is that Russia could 매우 구체적인 우려 사항을 지적해 왔기 때문입니다. 많은 사람들이 러시아가 8:46 launch a major new retaliatory strike once the St. Petersburg forum wraps up 상트페테르부르크 포럼이 마무리되는 대로 대규모 보복 공격을 감행할 가능성이 있다고 예상하고 있으며, 특히 6 8:54 with attention pointing towards around the 6th of June. The forum runs from the 월 6일경에 관심이 집중되고 있습니다. 포럼은 9:00 3rd to the 6th. The thinking is straightforward and grim. Putin would 3일부터 6일까지 진행됩니다. 생각은 단순하면서도 암울하다. 푸틴은 9:06 not want to launch a huge escalatory strike in the middle of his own economic 자신이 자랑하는 경제 쇼케이스 한복판에서 대규모 확전 공격을 감행하고 싶어하지 않을 것이다. 9:11 showcase because that would shatter the image of calm and prosperity he is 왜냐하면 그것은 그가 방문하는 모든 대표단에게 필사적으로 보여주고 싶어하는 평온과 번영의 이미지를 산산조각낼 것이기 때문이다 9:15 desperate to sell to all those visiting delegations. But the moment the guests . 하지만 손님들이 9:21 go home and the cameras pack up, that restraint disappears. Some of these 집으로 돌아가고 카메라가 철수하는 순간, 그러한 자제심은 사라집니다. 일부 9:25 analysts have pointed specifically to the possibility of the Orashnik being 분석가들은 특히 오라 슈니크 미사일의 사용 가능성 9:32 used and to the targeting of decision-making centers in Kiev. 과 키예프의 의사결정 센터를 표적으로 삼을 가능성을 지적했습니다. 9:36 Decision-making centers, government buildings, and command structures, the 의사결정 센터, 정부 건물, 지휘 체계는 9:40 nerve center of the Ukrainian state. Now, I always want to be straight with 우크라이나 국가의 신경 센터와 같습니다. 저는 항상 여러분께 솔직하게 말씀드리고 싶습니다 9:44 you, and that means being clear about what is confirmed and what is forecast. . 확정된 사실과 예측되는 사실을 명확히 구분하는 것이 중요합니다. 9:48 Putin's words about the Oreshnik being a test and about full-format use including 푸틴 대통령이 오레슈니크 미사일이 시험용이며 9:55 populated areas, those are confirmed. He said them on the record on the 4th of 인구 밀집 지역을 포함한 전면적인 사용은 없을 것이라고 말한 것은 사실로 확인되었습니다. 그는 10:01 June, and they were reported by named international outlets including the 6월 4일에 공식적으로 그 발언을 했고, AP통신을 포함한 여러 국제 언론 매체들이 그 내용을 보도했습니다 10:06 Associated Press. The prediction about a strike around the . 6 10:09 6th of June is exactly that, a prediction based on the pattern of this 월 6일경 공격이 있을 것이라는 예측은 말 그대로 이번 전쟁의 양상 10:16 war and the reading of open-source analysts. It has not happened as a 과 공개된 분석가들의 의견을 바탕으로 한 예측일 뿐입니다. 이 글을 작성하는 10:22 confirmed event at the time we are putting this together, but here is why I 시점에는 아직 확정된 사건은 아니지만, 그럼에도 불구하고 10:26 think it matters anyway. When the leader of a nuclear-armed state stands up and 이것이 중요한 이유를 말씀드리겠습니다. 핵무장 국가의 지도자가 일어나서 10:31 tells you the worst is yet to come, and when the people whose job it is to read 최악의 상황은 아직 오지 않았다고 말하고, 10:35 these patterns are all looking at the same narrow window, you do not need a 이러한 상황을 읽어야 할 사람들이 모두 같은 좁은 시야에 갇혀 있다면, 미래를 예측하는 10:38 crystal ball to feel the tension building. You just need to listen to 수정구슬이 없더라도 긴장감이 고조되는 것을 느낄 수 있습니다 . 그냥 10:41 what is being said in plain language. There is something else from that forum 쉬운 말로 전달되는 내용을 잘 들어보면 됩니다. 그 포럼에서 10:47 that deserves your attention because it sharpens the whole picture. Putin did 여러분의 관심을 끌 만한 다른 내용이 있는데, 그것이 전체적인 상황을 더 명확하게 해줍니다. 푸틴은 10:52 not only talk about weapons, he talked about peace or at least his version of 무기에 대해서만 이야기한 것이 아니라 평화, 또는 적어도 그가 생각하는 평화에 대해서도 이야기했습니다 10:56 it. He said that controlling the Donbas region and reaching a deal on Ukraine . 그는 돈바스 지역을 통제하는 것과 우크라이나 문제에 대한 합의를 도출하는 것이 11:02 do not contradict each other. He said Moscow is without doubt ready for a 서로 모순되지 않는다고 말했다. 그는 모스크바가 앵커리지 회담에서 11:08 peaceful settlement based on the compromise he discussed with Donald 도널드 트럼프와 논의했던 타협안에 기반한 평화적 해결을 위해 만반의 준비를 갖추고 있지만, 11:13 Trump at their Anchorage meeting, but only if Kyiv agrees to. He claimed the 키이우가 이에 동의할 경우에만 가능하다고 말했다. 그는 11:18 Ukrainian armed forces are suffering enormous monthly losses and large 우크라이나군이 매달 막대한 손실과 많은 11:21 numbers of desertions. He insisted Russian forces are advancing along the 탈영병을 겪고 있다고 주장했습니다. 그는 러시아군이 11:26 entire front. And he said that if Ukraine wants peace, it must withdraw 전선 전체에 걸쳐 진격하고 있다고 주장했다. 그는 우크라이나가 평화를 원한다면 11:31 its troops from the parts of the Donbas it still holds. So, on one hand you have 돈바스 지역에서 여전히 점령하고 있는 병력을 철수해야 한다고 말했습니다. 그러니까 한편으로는 11:36 a man talking the language of compromise and settlement, and on the other hand 타협과 화해의 언어를 구사하는 사람이 , 다른 한편으로는 아직 11:40 the same man describing a devastating missile as not yet fully used, and 완전히 사용되지 않은 파괴적인 미사일에 대해 이야기하며, 11:45 hinting it could soon strike where people live. That is the contradiction 그것이 곧 사람들이 사는 곳을 타격할 수도 있다고 암시하는 겁니다 . 그것이 바로 지금 11:49 at the heart of this moment. Peace with one hand, the threat of escalation with 이 순간의 핵심적인 모순입니다. 한 손에는 평화를, 다른 한 손에는 긴장 고조의 위협을 11:54 the other. And do not lose sight of the backdrop to all of this. NATO's chief, . 그리고 이 모든 것의 배경을 잊지 마십시오. 나토 사무총장인 11:59 Mark Rutte, was in Kyiv during the same period, and his read was that Russia is 마크 뤼테는 같은 기간 동안 키이우에 있었는데 , 그는 러시아가 12:04 growing increasingly desperate as its military and economic 군사적, 경제적 12:09 difficulties deepen. That word desperate is important, because a confident power 어려움이 심화됨에 따라 점점 더 절박해지고 있다고 판단했다. '절박하다'라는 단어가 중요한데, 자신감 넘치는 강대국은 12:13 does not need to wave its most fearsome weapon around. A confident power does 가장 무시무시한 무기를 휘두를 필요가 없기 때문이다 . 자신감 넘치는 강대국은 12:18 not cut the internet in its second largest city to stop drones. The very 드론 공격을 막기 위해 자국 제2의 도시에서 인터넷을 차단하지 않습니다. 12:22 fact that Putin is talking up the Oreshnik so openly might be a sign of 푸틴이 오레 슈니크를 그토록 공개적으로 칭찬하는 것 자체가 12:26 weakness dressed up as strength. Ukraine has hit 24 of Russia's 33 major oil 강점으로 위장한 약점의 신호일지도 모릅니다. 우크라이나는 12:35 refineries over the course of this war, squeezing the very fuel and revenue that 이번 전쟁 동안 러시아의 주요 정유 시설 33곳 중 24곳을 공격하여 12:40 keeps the Russian war machine running. The drones reaching St. Petersburg are 러시아의 전쟁 기계를 가동시키는 데 필수적인 연료와 수익을 차단했습니다. 상트페테르부르크까지 도달한 드론은 12:45 proof that Ukraine can now strike almost anywhere. So, when Putin reaches for the 우크라이나가 이제 거의 모든 곳을 공격할 수 있다는 증거입니다 . 그러므로 푸틴이 오레 12:50 Oreshnik, in his words, he may be reaching for the one card that still 슈니크를 꺼내는 것은, 그의 말대로, 12:55 makes the West flinch. So, let us pull this all together before I hand it over 서방을 여전히 움찔하게 만드는 단 하나의 카드를 꺼내는 것일지도 모릅니다. 자, 그럼 제가 12:59 to you. Over the course of just a few days, Ukraine struck Putin's home city 여러분께 넘기기 전에 이 모든 것을 정리해 보겠습니다. 우크라이나는 불과 며칠 만에 푸틴의 인생에서 가장 중요한 날에 그의 고향 도시를 공격했습니다 13:03 on the most important day of his calendar. The Kremlin declared its . 크렘린궁은 13:07 response was already systemic. Then Putin himself, in front of the global 대응 조치가 이미 체계적으로 이루어지고 있다고 발표했다. 그러자 푸틴은 전 세계 13:12 press, admitted that his most feared missile has so far only been tested, 언론 앞에서 자신이 가장 우려하는 미사일은 아직 시험 발사만 했을 뿐이며, 13:16 that earlier strikes were about gathering data in convenient locations, 이전의 공격은 편리한 위치에서 데이터를 수집하기 위한 것이었고, 13:20 and that a fuller, more devastating use against populated areas is something 인구 밀집 지역에 대한 더욱 파괴적인 공격은 13:25 he's still deciding on. And all of this lands right as analysts watch a narrow 아직 결정 중이라고 직접 인정했습니다. 이 모든 일은 분석가들이 13:29 window after his forum closes for a possible major retaliation aimed at the 그의 포럼이 종료된 후 키이우 중심부를 겨냥한 대규모 보복 공격 가능성을 예의주시하는 짧은 시점에 발생했습니다 13:35 heart of Kyiv. Whether or not that specific strike happens on that specific . 특정 공격이 특정 날짜에 실제로 발생하든 그렇지 않든 13:41 day, the message Putin has sent is unmistakable. He wants Ukraine and he , 푸틴이 보낸 메시지는 분명합니다. 그는 우크라이나와 13:48 wants the West to believe that the most painful blow is still in front of them, 서방이 가장 고통스러운 타격이 지나간 것이 13:54 not behind them. That is the situation as it stands right now. And it is moving 아니라 아직 앞에 있다는 것을 믿게 만들고 싶어합니다. 현재 상황은 이렇습니다 . 그리고 그 수치는 14:01 by the hour. But here is why I trust you, the people watching this, more than 시간 단위로 변하고 있습니다. 하지만 제가 대부분의 전문가들보다 이 방송을 시청하시는 여러분을 더 신뢰하는 이유가 바로 여기에 있습니다 14:06 most of the talking heads. You are not emotionally invested in being right on . 당신은 텔레비전 에서 자신이 옳다는 것을 증명하는 데 감정적으로 얽매여 있지 않습니다 14:10 television. You just want the truth. So I genuinely . 당신은 그저 진실을 원할 뿐이에요. 저는 14:14 want to hear what you think, and I read these comments, so please be specific. 여러분의 생각을 진심으로 듣고 싶고, 이 댓글들을 다 읽고 있으니 구체적으로 말씀해 주세요. 14:20 First question. Do you believe Putin's talk about the Orashnik not being fully 첫 번째 질문입니다. 푸틴이 오라슈 니크 미사일이 아직 완전히 사용되지 않았다고 언급한 것이 14:26 used yet is a real threat that he intends to carry out, or is it's 그가 실제로 실행하려는 위협이라고 생각하십니까, 아니면 14:33 it's a is it psychological - 14:36 warfare designed to scare the West into pressuring Ukraine towards a deal? In 서방을 겁주어 우크라이나가 협상에 나서도록 압력을 가하기 위한 심리전이라고 생각하십니까? 14:43 other words, is this a loaded gun or an empty bluff? Tell me which and tell me 다시 말해, 이것은 장전된 총인가, 아니면 허풍인가? 어떤 것인지, 그리고 그 14:46 why. Second question. If Russia does launch a major strike right after the 이유를 말해 주세요. 두 번째 질문입니다. 만약 러시아가 포럼 폐막 직후 대규모 공격을 감행한다면 14:51 forum closes, do you think it would push Ukraine and the West towards the , 그것이 우크라이나와 서방을 14:56 negotiating table, or would it harden them and make a peace deal even less 협상 테이블로 이끌 것이라고 생각하십니까, 아니면 오히려 양측의 강경한 태도를 더욱 부추겨 평화 협상 가능성을 더욱 낮출 것이라고 생각하십니까 15:00 likely? Because those are two completely opposite outcomes, and I am genuinely ? 두 가지 결과가 완전히 상반되기 때문에, 저는 정말 어느 쪽을 선택해야 할지 고민이 됩니다 15:05 torn on it. Third question, and this is the big one. . 세 번째 질문인데, 이게 가장 중요한 질문입니다. 15:09 Putin says he is ready for peace based on his Anchorage talks with Trump, but 푸틴 대통령은 트럼프 대통령과의 앵커리지 회담을 바탕으로 평화에 나설 준비가 되어 있다고 밝혔지만, 15:14 only if Ukraine pulls out of the Donbas. Do you think any Ukrainian leader could 우크라이나가 돈바스에서 철수하는 경우에만 가능하다고 덧붙였다. 15:19 ever survive politically by agreeing to hand over land that Ukrainians have died 우크라이나 국민들이 목숨을 바쳐 지켜낸 땅을 넘겨주는 데 동의한다면, 어떤 우크라이나 지도자라도 정치적으로 살아남을 수 있다고 생각하십니까? 15:24 defending. Is that a realistic path to peace or is it a demand designed to be 그것이 평화로 가는 현실적인 길일까요, 아니면 거부당할 만한 요구일까요 15:27 refused? Drop your answers below. The most thoughtful comments are the ones I ? 아래에 답변을 남겨주세요. 가장 사려 깊은 댓글들을 15:33 pin and the debates in this community are honestly some of the sharpest 고정해두고, 이 커뮤니티의 토론은 솔직히 15:38 anywhere on this platform. If this breakdown helped you understand what is 이 플랫폼 어디에서도 찾아볼 수 없을 정도로 날카롭습니다. 이 분석을 통해 헤드라인 뒤에 숨겨진 진실을 이해하는 데 도움이 되었다면, 15:42 really going on beneath the headlines, do me a favor and hit subscribe 구독 버튼을 눌러주세요. 15:47 because we go through these stories every single day calmly and carefully 저희는 매일 이러한 이야기들을 차분하고 신중하게, 15:52 without the screaming and without the spin. We separate what was actually said 과장이나 왜곡 없이 다루고 있습니다. 실제로 발언된 내용과 추측을 구분해야 합니다. 특히 15:57 from what is being guessed and in a moment like this one - 16:02 where a single missile and a single decision could shape the next phase of 미사일 한 발과 결정 하나가 전쟁의 다음 국면을 좌우할 수 있는 지금과 같은 순간에는 16:06 this war, understanding the difference between fact and forecast is everything. 사실과 예측의 차이를 이해하는 것이 무엇보다 중요합니다. 16:12 Take care of yourself, stay informed and I will see you in the next briefing. 몸조심하시고, 최신 정보도 잘 파악해 두세요. 다음 브리핑에서 뵙겠습니다. |
다음검색