This is not an endless war. It's not a quagmire. I just wiped out
작성자Han, EuneKyung작성시간26.06.11조회수52 목록 댓글 0
https://www.youtube.com/watch?v=4EusZcKt5fs
| Meet the Press Full Episode — June 7 Time Subtitle Machine Translation 1s This Sunday, Turning Point, my exclusive interview with President [music] Trump 이번 주 일요일, '터닝 포인트'에서 6s as the war with Iran reaches the 100-day mark. 이란과의 전쟁 100일째를 맞이하는 시점에서 트럼프 대통령과의 단독 인터뷰를 공개합니다 . 10s >> I don't like these endless wars. This is not an endless war. 나는 이런 끝없는 전쟁이 싫다. 이 전쟁은 끝없는 전쟁이 아닙니다. 13s >> What [music] makes you so sure this won't become a quagmire? 이 상황이 수렁에 빠지지 않을 거라고 확신하게 만드는 음악은 무엇인가요 ? 16s >> going to be there. >> As pressure grows on the economy with 거기에 갈 거예요. 19s the midterms approaching. >> As soon as that's complete, gasoline 중간선거가 다가오면서 경제에 대한 압박이 커지고 있습니다. 그 일이 완료되는 즉시, 휘발유 23s prices [music] are going to drop like a rock. 가격(음악)은 곤두박질칠 겁니다 . 25s >> Plus, his controversial plan that could give payouts to January 6th rioters. 게다가, 1월 6일 폭동 가담자들에게 보상금을 지급할 수 있는 그의 논란이 많은 계획도 있습니다. 31s >> Look, if it was up to me, I'd pay them 봐요, 만약 내 결정권이 있다면, 나는 그들에게 마땅히 받아야 할 35s the kind of money that they deserve. [music] 돈을 지불할 거예요. [음악] 36s >> And his continued claims about election fraud. 그리고 선거 부정에 대한 그의 지속적인 주장들 . 40s >> They're cheating on the election. >> There's What do you have evidence to 그들은 선거에서 부정행위를 하고 있어요. 그렇다면 그 주장을 43s support that? All I have to do is look. >> Joining me for insight and analysis are 뒷받침할 증거는 무엇입니까? 내가 할 일은 그저 보는 것뿐이야. 심층적인 분석과 통찰력을 제공해 주실 분들로는 47s NBC News National Security Managing Editor Carol Lee, Mark Short, former NBC 뉴스 국가 안보 담당 편집장 캐롤 리, 52s director of legislative affairs for President Trump, and Ashley Etienne, 트럼프 대통령 시절 입법 담당 국장을 지낸 마크 쇼트, 그리고 57s former communications director to Vice President Harris. Welcome to Sunday. 해리스 부통령 시절 홍보 담당 국장을 지낸 애슐리 에티엔이 함께합니다. 일요일에 오신 것을 환영합니다. 1:02 It's Meet the Press. >> From NBC News in Washington, the 지금은 '미트 더 프레스'입니다. 워싱턴 NBC 뉴스에서 전해드리는, 1:07 longest-running show in television history, this is Meet the Press with 텔레비전 역사상 가장 오랫동안 방영된 프로그램인 ' 밋 더 프레스'를 1:11 Kristen Welker. >> Good Sunday morning. Today marks 100 크리스틴 웰커가 진행하는 시간입니다. 좋은 일요일 아침입니다. 오늘은 1:17 days since the United States launched the first strikes against Iran. Midterm 미국이 이란에 대한 첫 공습을 감행한 지 100일째 되는 날입니다. 전쟁의 종식이 1:22 pressures are growing with no clear end to the war in sight. On Friday, 불투명한 가운데 중기 선거에 대한 압박이 커지고 있습니다 . 금요일, 1:27 President Trump took his case to rural voters in Chippewa Falls, Wisconsin. At 트럼프 대통령은 위스콘신주 치페와 폴스의 시골 유권자들을 만나 자신의 주장을 펼쳤습니다 . 1:32 the invitation of the White House, we joined him at Custer Farms and had a 백악관의 초청으로 우리는 커스터 농장에서 그와 만나 1:37 wide-ranging interview that was unfortunately interrupted multiple times 광범위한 인터뷰를 진행했지만, 안타깝게도 갑작스러운 폭풍우로 인해 여러 차례 중단되었습니다 1:43 by the stormy weather overhead. President Trump, welcome back to Meet . 트럼프 대통령님, '밋 더 프레스'에 다시 오신 것을 환영합니다 1:47 the Press. >> Thank you. . 감사합니다. 1:49 >> Thank you so much for being here. We are going to talk about your visit, why 와주셔서 정말 감사합니다. 이번 방문과 위스콘신에 오신 이유에 대해 이야기 나누겠지만, 먼저 1:53 you're here in Wisconsin, but I'd like to start off by talking about the major - 1:59 issue that you are focused on every day, which is Iran. Sunday will mark 100 days 매일 집중하고 계신 주요 사안인 이란 문제에 대해 먼저 이야기하고 싶습니다. 이번 주 일요일은 2:04 since the first strikes. Your Secretary of State, Marco Rubio, 첫 파업이 발생한 지 100일째 되는 날입니다. 마르코 루비오 국무장관은 2:08 said that the war had concluded, and yet just this week Iran attacked US allies 전쟁이 끝났다고 말했지만, 바로 이번 주 이란은 미국의 공습에 대한 보복이라며 역내 미국의 동맹국들을 공격했습니다 2:14 in the region calling it retaliation for a set of US airstrikes. . 2:18 Is the United States at war with Iran? >> Well, they've been largely decapitated, 미국은 이란과 전쟁 중인가요? 음, 그들은 대부분 수뇌부가 제거되었고, 2:23 and I call it a military exercise because people would rather have it 사람들이 그렇게 2:27 called that. It's not a big war for us. It's not We have the most powerful 부르길 더 원하기 때문에 저는 그걸 군사 훈련이라고 부릅니다. 우리에게는 큰 전쟁이 아닙니다. 우리가 2:32 military in the world. I built it, frankly. I built it in my first 4 years, 세계에서 가장 강력한 군대를 보유하고 있다는 말은 아닙니다. 솔직히 제가 만들었어요. 저는 처음 4년 동안 그것을 만들었고, 2:36 and I'm using it a little bit in my second 4 years. 나머지 4년 동안 조금씩 사용하고 있습니다. 2:40 Uh their navy is gone. Their air force is gone. Their anti-aircraft is gone. 그들의 해군은 사라졌습니다. 그들의 공군은 사라졌다. 그들의 대공포는 사라졌다. 2:45 They might have built it up a little bit over the last 4 weeks so during this 지난 4주 동안 상황이 조금씩 악화되었을 수도 있습니다. 2:48 little ceasefire that we did at the request of some very 우리가 여러 곳에서 온 아주 2:51 good people, uh very, very fine people from uh 훌륭한 분들, 정말 멋진 분들의 요청으로 짧은 휴전을 맺은 동안 말이죠 2:56 actually from numerous places, as you know. You know there are . 아시다시피 2:59 a lot of people involved, but from Pakistan in particular, the field 많은 사람들이 관련되어 있지만, 특히 파키스탄 측에서는 3:02 marshal and the prime minister. And uh 원수와 총리가 관련되어 있습니다. 그리고 3:06 we're very close to having a deal, and if we don't have a deal, we'll do it one 저희는 계약 체결에 매우 근접해 있으며, 만약 계약이 체결되지 않더라도 어떤 3:10 way or the other. Either way, we win. >> I do want to talk about the terms of any 식으로든 진행할 것입니다. 어느 쪽이든 우리가 이긴다. 3:15 potential deal in just a moment, but but let me just follow up with you. You did 잠시 후 잠재적인 거래 조건에 대해 이야기하고 싶지만, 그 전에 먼저 몇 가지 질문을 드리겠습니다 . 당신은 3:19 post on social media uh just this week my final negotiations to end the war 이번 주에 소셜 미디어에 이란 이슬람 공화국과의 전쟁을 종식시키기 위한 최종 협상에 대해 게시했잖아요 3:25 with the Islamic Republic of Iran. There is a naval blockade in place, . 현재 해상 봉쇄가 시행 중이며, 3:31 which technically is an act of war under international law. So, is this a war as 이는 국제법상 전쟁 행위에 해당합니다. 그렇다면 3:37 long as there's a naval blockade in place? 해상 봉쇄가 유지되는 동안은 전쟁으로 간주되는 건가요 ? 3:39 >> Well, we have a blockade. It's been extremely effective, and the reason we 음, 우리는 봉쇄를 당했어요. 이 조치는 매우 효과적이었으며, 우리가 이 조치를 취하게 된 이유는 3:42 have it is they tried to blockade, and now we blockaded them. 그들이 봉쇄를 시도했고, 이제 우리가 그들을 봉쇄했기 때문입니다. 3:45 And as you know, they're losing 4 to 500 million dollars a day. It's not 아시다시피, 그들은 하루에 4억에서 5억 달러씩 손실을 보고 있습니다. 3:50 sustainable for them. They have a an economy that's shot in addition to 그들에게는 지속 가능한 방식이 아닙니다. 3:53 everything else. Uh their leaders are gone, their 다른 모든 문제에 더해 경제 상황도 엉망입니다. 그들의 지도자들이 사라졌고, 3:56 generals are gone, their first tier and second tier are gone. 장군들도 사라졌고, 1, 2선급 지휘관들도 모두 사라졌습니다. 3:59 Much of their third tier is gone. Uh but they put up a blockade, and so we 그들의 3부 리그는 상당 부분 사라졌습니다. 하지만 그들이 봉쇄를 했고, 그래서 우리도 4:03 blockaded them, and we have the ultimate blockade. Uh 그들을 봉쇄했습니다. 우리는 최후의 봉쇄를 하고 있는 겁니다. 음, 4:06 I don't consider that a war, but if you want to define it as such, I guess you 저는 그걸 전쟁이라고 생각하지 않지만, 당신이 그렇게 정의하고 싶다면 그렇게 해도 괜찮겠죠 4:10 can. >> Well, how do you define it? . 음, 그걸 어떻게 정의하시나요? 4:12 >> I don't define it at all. I don't think about it. I just do what I have to do. 저는 그것을 전혀 정의하지 않습니다. 저는 그 문제에 대해 생각하지 않아요 . 저는 제가 해야 할 일을 할 뿐입니다. 4:16 >> But if you're not specifically calling it a war, would you consider sending 하지만 만약 그것을 명확히 전쟁이라고 부르지 않는다면 , 4:19 some of the troops who were stationed there, who were sent - 4:23 because of Operation Epic Fury there home? No, would you consider sending 에픽 퓨리 작전 때문에 그곳에 주둔했던 병력 중 일부를 본국으로 송환하는 것을 고려해 보시겠습니까? 아니요, 4:27 them home if it's not technically a war? >> Uh 만약 그게 엄밀히 말하면 전쟁이 아니라면 그들을 집으로 돌려보내는 걸 고려하시겠습니까? 음, 4:31 we don't need as many troops. I think it's just like it's on the 우리는 그렇게 많은 병력이 필요하지 않습니다. 제 생각엔 4:35 uh to err on the side of caution. Uh we have uh 조심하는 편이 낫다고 봅니다. 어, 4:40 a lot of people there. They're very safe. You know, uh if you think we beat 거기에 사람들이 많이 있어요. 아주 안전해요. 아시다시피, 우리가 베네수엘라를 이겼다고 생각하시겠지만 4:43 Venezuela, we lost nobody. We took over the whole country. We lost nobody. We , 우리는 아무도 잃지 않았습니다. 우리는 온 나라를 장악했다. 우리는 아무도 잃지 않았습니다. 참고로 저희는 4:47 have a great relationship, by the way, with Venezuela. 베네수엘라와 아주 좋은 관계를 유지하고 있습니다. 4:50 Venezuela is doing very well, but we lost nobody. 베네수엘라는 아주 잘 지내고 있지만, 우리는 아무도 잃지 않았습니다. 4:53 We've lost 13 people here, and that's a lot. 13 people too many. 우리는 여기서 13명을 잃었는데, 이는 너무나 많은 숫자입니다. 13명이나 더 많아요. 4:57 But if you look at Vietnam, where hundreds of thousands of people were 하지만 베트남 전쟁처럼 수십만 명이 5:00 killed, if you look at uh any one of the last 사망한 전쟁이나, 지난 5:05 seven or eight wars, where many, many people were killed, we lost 13. 7~8번의 전쟁에서 수많은 사람들이 목숨을 잃었는데, 우리는 고작 13명만 잃었습니다. 5:09 Uh and again, 13 is too many. I don't want to lose 다시 말하지만, 13명은 너무 많은 숫자입니다. 5:12 any. But 13's less than anybody's ever even 하나도 잃고 싶지 않아요. 하지만 13이라는 숫자는 누구도 5:16 envisioned. Uh I think we're doing a great job. 예상하지 못했던 수치입니다. 음, 저는 우리가 아주 잘하고 있다고 생각해요. 5:19 >> But so are you saying you would consider sending some of the troops home, sir? 그렇다면 병력 일부를 본국으로 송환하는 방안도 고려하고 계신다는 말씀이신가요, 각하? 5:22 Some of the 50,000 troops who were sent there as a part of Operation Epic Fury? 에픽 퓨리 작전의 일환으로 그곳에 파견된 5만 명의 병력 중 일부였을까요? 5:26 >> Uh it costs us very little to keep them 음, 그들을 거기에 두는 데 드는 비용은 거의 없습니다 5:29 there. I don't consider them in danger. We have . 나는 그들이 위험에 처해 있다고 생각하지 않는다. 우리는 역사상 5:32 the best defense anyone's ever seen. We have the best offense anyone's ever 최고의 수비진을 보유하고 있습니다. 우리는 역사상 최고의 공격력을 자랑합니다 5:35 seen. So, I don't consider danger. I would say it'd be foolhardy to do that, . 그래서 저는 위험을 고려하지 않습니다. 그렇게 하는 건 무모한 짓이라고 생각해요. 5:39 because maybe we may use them. It's unlikely, but I think we'll keep them 왜냐하면 우리가 그걸 사용할 수도 있으니까요. 가능성은 낮지만 , 계약이 5:43 there until such time as we have uh a completion. And when we have a 완료될 때까지는 그 자리에 그대로 둘 것 같습니다. 그리고 모든 것이 5:47 completion, you will see things like you've never 완료되면, 여러분은 지금까지 본 적 없는 광경을 보게 될 것입니다 5:50 seen. The oil will go down. The stock market already, as you know, . 유가는 떨어질 것이다. 아시다시피 주식 시장은 이미 5:54 it's hitting an all-time high. Even in the midst of it, it hit all-time highs. 사상 최고치를 경신하고 있습니다. 그 와중에도 역대 최고치를 경신했습니다. 5:57 We had 73 all-time highs in a short period of time that I've been in office, 제가 재임하는 짧은 기간 동안 역대 최고 기록이 73개나 경신되었는데, 6:03 which is a record, by the way. And uh you know, we're doing very well. 이는 기록적인 수치입니다. 그리고 아시다시피, 저희는 아주 잘 지내고 있습니다. 6:08 But the main thing is we cannot let Iran 하지만 가장 중요한 것은 이란이 6:12 have a nuclear weapon. Can't do it. And we won't do it. 핵무기를 보유하도록 내버려 둘 수 없다는 것입니다. 못 해요. 우리는 그렇게 하지 않을 겁니다. 6:15 >> Yeah, you you just referenced the 13 Americans who were killed. And I I want 네, 방금 전사한 미국인 13명을 언급하셨잖아요 . 그리고 저는 6:20 I want to know what your red line is. What would trigger you to restart 당신의 마지노선이 무엇인지 알고 싶습니다. 6:26 military action? Would it be Iran killing more American citizens? 군사 행동을 재개하게 만드는 계기는 무엇일까요? 이란이 더 많은 미국 시민을 살해할까요? 6:31 >> Well, certainly that would be something that I would think about very seriously. 음, 그건 제가 아주 진지하게 고려해 볼 만한 사항입니다. 6:34 But uh my red line would be if I think I wasn't going to make a deal, or if I 하지만 제 마지노선은 거래가 성사되지 않을 것 같거나, 6:38 wasn't going to make a deal fast enough. So, we're having very good negotiations 거래가 충분히 빨리 성사되지 않을 것 같다고 판단될 때입니다. 그래서 우리는 현재 6:42 with the people that are leading the country now. It's the third 이 나라를 이끌고 있는 사람들과 매우 좋은 협상을 진행하고 있습니다 . 6:46 group that we've been dealing with. And they are different. And you could 우리가 상대해 온 세 번째 그룹입니다. 그리고 그것들은 서로 다릅니다. 6:50 say it's regime change, actually, because these are very different people. 사실 정권 교체라고 할 수도 있을 겁니다. 왜냐하면 이들은 완전히 다른 사람들이기 때문입니다. 6:54 I find them to be more rational. Uh very smart. 나는 그들이 더 합리적이라고 생각한다. 어, 아주 똑똑하네요. 저 사람은 6:57 >> Who is that? Who's leading the country? >> but you know who they are. I mean, they 누구죠? 누가 나라를 이끌고 있나요? 하지만 당신은 그들이 누군지 알고 있잖아요. 제 말은, 그들은 7:01 they're leaders. They're respected. Uh respected by the uh people that have to 지도자라는 거죠. 그들은 존경받는다. 어, 7:06 respect them. They are calling the shots. We know that 존경받아야 할 사람들로부터 존경받는 존재죠. 그들이 모든 것을 결정하고 있어요. 우리는 7:09 because we see it uh - 7:11 through various tests that we've given. Uh it's a little bit 여러 가지 테스트를 통해 그것을 확인했기 때문에 알고 있습니다. 음, 좀 7:15 strange because you have leaders that have been there for a long time, and 이상한 점은 오랫동안 그 자리에 있었던 지도자들이 제거된다는 겁니다 7:18 they get wiped out. Then you have leaders that you also . 그러다 보면 여러분이 잘 7:21 know, the second-tier, and they get wiped out. All of a sudden, we're 아는 2선급 지도자들이 있는데, 그들은 완전히 제거당합니다 . 갑자기 우리는 전혀 7:24 dealing with different people. But no, I think that uh 다른 사람들을 상대하게 됐어요. 하지만 아니요, 제 생각에는 상황이 7:29 we'll either have something done fairly quickly, or we'll finish it out 꽤 빨리 해결되거나, 아니면 7:32 militarily. >> Are you talking about the son of the 군사적으로 마무리 지을 것 같습니다. 7:36 supreme leader? >> it, yes. 최고 지도자의 아들을 말씀하시는 건가요? 네, 맞습니다. 7:37 >> He has not been seen in public. What is his status? Have Have you talked to him 그는 공개 석상에 모습을 드러내지 않았습니다. 그의 신분은 무엇입니까? 그와 직접 이야기해 보셨나요 7:41 directly? >> I do believe they have great respect for ? 저는 그들이 그를 매우 존경한다고 믿습니다 7:43 him. I have I see it. I mean, they want to . 저는 그것을 봤습니다. 제 말은, 그들은 7:47 get his concurrence. Uh they've said to me, they've said to 그의 동의를 얻고 싶어한다는 거죠. 어, 그들은 저에게, 그리고 7:51 others uh that they're looking for approval and 다른 사람들에게도, 승인을 구하고 있다고 말했고, 7:54 he is part of the approval process, absolutely. 그는 승인 과정의 일부입니다. 물론입니다. 7:57 >> Have you spoken to him directly? You said you want to meet with him. 그와 직접 이야기해 보셨나요? 당신은 그를 만나고 싶다고 말했잖아요. 7:59 >> I have not. I would if he'd like to, but I have not 저는 그러지 않았습니다. 그가 원한다면 그렇게 하겠지만, 아직 8:03 spoken to him directly. >> Do you know where he is? 그와 직접 이야기를 나눠본 적은 없습니다. 그가 어디 있는지 아세요? 8:06 How he is? >> They do pay homage to him. I would tell 그는 어떻게 지내나요? 그들은 그에게 경의를 표합니다. 만약 그렇지 않았다면 그렇게 말씀드렸겠지만, 제가 8:10 you if they didn't uh they seem to based on what I see, they seem to respect him 보기에는 그들은 그를 매우 존경하는 것 같습니다 8:16 a great deal. >> Do you know where he is? Do you know how . 그가 어디 있는지 아세요? 8:19 he is doing physically? >> want to say whether or not I know where 그의 건강 상태가 어떤지 아세요? 8:22 he is, but uh there's a good probability that I do. 그가 어디 있는지 아는지 모르는지 확실히 말할 순 없지만, 아마 알 가능성이 높습니다 . 8:26 >> Is he inside Iran? >> I'd rather not say that. 그는 이란 안에 있나요? 그 말은 하고 싶지 않네요. 8:28 >> Okay, he is the son of the last supreme leader who was obviously hardliner. Is 네, 그는 전 최고 지도자의 아들인데, 그 지도자는 명백히 강경파였습니다. 8:35 this younger Khamenei any better for the United States than his father was? 이 젊은 하메네이는 그의 아버지보다 미국에 더 나은 인물일까요? 더 8:39 >> Younger. I think more rational. 젊은. 제 생각엔 더 합리적이에요. 8:42 Uh injured. 어, 부상당했어요. 8:45 It's pretty badly injured. So there's a certain bravery there. A 꽤 심하게 다쳤어요. 그러니까 거기에는 일종의 용기가 있는 거죠. 8:48 lot of people, if they were injured that badly, they wouldn't be talking about uh 많은 사람들이 그 정도로 심하게 다쳤다면 , 미국과의 관계에 대해 이야기하지는 않았을 겁니다 8:52 you know, how we doing with the United States. They'd have other things on . 그들은 다른 8:56 their mind. So there's a certain bravery there, but 생각에 잠겨 있을 거예요. 용감한 행동이라고 볼 수도 있겠지만, 8:59 he is very seriously injured, yeah. >> What is the status of talks exactly in 그는 심각한 부상을 입었습니다. 9:06 this moment? How close are you to making a deal? Are we talking about days, 현재 회담은 정확히 어떤 상황인가요? 계약 체결이 얼마나 가까워졌습니까 ? 며칠, 9:09 weeks, months? >> I mean, I think we're very close. We 몇 주, 아니면 몇 달을 말하는 건가요? 제 생각엔 우리는 아주 가까운 사이인 것 같아요. 9:11 have a couple of points. They don't even seem like big points. They've conceded 몇 가지 말씀드릴 점이 있습니다. 별로 중요한 점처럼 보이지도 않네요. 그들은 9:15 the fact that they will not have nuclear weapons. 핵무기를 보유하지 않을 것이라는 사실을 인정했습니다 . 우리는 9:18 We had a a clause in there that we will not develop nuclear weapons and 핵무기를 개발하지 않겠다는 조항을 넣었고, 9:23 everybody was very happy with it except me and I said, "Well, 저를 제외한 모두가 만족했습니다. 저는 " 9:26 uh what happens if they uh 만약 그들이 9:29 not develop, but they go out and purchase? 개발은 하지 않더라도 핵무기를 구매한다면 어떻게 될까요? 9:32 They acquire. I want to put the word if they buy or purchase or acquire, you 획득하는 거죠. '구매'라는 단어를 꼭 넣어야 합니다. 9:37 know, got to have that in there, too, because that's not developing. 그건 개발이 아니니까요. 그들은 9:41 So, they don't have the right to develop or purchase, acquire, or buy. 개발하거나 구매 하거나 획득할 권리가 없습니다. 그들이 이 부분에 9:45 >> Have they pushed back against that? Is that one of the sticking points? 대해 반발했습니까? 그게 쟁점 중 하나였습니까?"라고 말했습니다. 다행히 9:49 >> and then they didn't. >> Okay. 그들은 반발하지 않았습니다. 좋습니다. 9:52 You have been saying for months, Mr. President, that Iran is begging to make 대통령님께서는 몇 달 동안 이란이 9:56 a deal. They are so desperate to make a deal. Why haven't they made a deal with 협상을 간절히 원하고 있다고, 너무나 필사적이라고 말씀해 오셨습니다. 그런데 왜 아직 협상을 하지 않았습니까 10:00 you yet? >> Because ? 이란에게는 10:02 they It's a very hard thing for them. They've had great independence. 매우 어려운 일입니다. 그들은 오랫동안 독립적인 지위를 누려왔습니다. 10:06 They've dealt with very weak and ineffective leadership on behalf of the - 10:09 United States and uh 미국을 비롯한 10:12 other countries, frankly, that were that allowed them to get away with murder. 여러 나라들은 이란이 살인을 저지르도록 방치하는 등 매우 무능하고 무력한 지도력을 보여주었습니다. 이란은 자신들이 지금과 같은 상황에 처해 있다는 사실을 10:17 And I don't I think they can't believe they're in the situation where they've 믿기 어려워하는 것 같습니다. 그들은 10:20 been virtually decapitated. >> they're so desperate, Mr. President, why 사실상 참수당한 상황입니다. 그들은 너무나 절박한데, 왜 대통령님 10:25 haven't they said yes to the terms you're proposing? 께서 제안하신 조건에 동의하지 않는 겁니까? 10:28 >> They're proud. There are things they never thought 그들은 자존심이 세고, 자신들이 결코 하지 않을 거라고 생각했던 일들을 해야만 합니다 10:31 they'd be doing that they're going to have to do. They've got no choice. . 선택의 여지가 없습니다. 10:35 And it takes a little while, you know? You're talking about 47 years of getting 그리고 시간이 좀 걸리죠. 47년 동안 10:39 away with whatever they wanted. I mean, we should This should have been done 원하는 대로 행동해 왔잖아요. 사실, 우리는 이 일을 10:42 long ago. This should have been done by other 오래전에 했어야 했습니다. 다른 10:45 presidents or other countries. It doesn't have to be us. Other countries. 대통령이나 다른 나라들이 했어야 했죠. 꼭 우리가 할 필요는 없습니다. 다른 나라들이 해도 됩니다. 10:49 But they were very close to having a nuclear weapon twice. That was when I 하지만 그들은 두 번이나 핵무기를 보유할 뻔했습니다. 제가 10:52 terminated the Iran nuclear deal, which was a path 이란 핵협정을 파기했을 때가 바로 그때였습니다. 10:56 That deal, the JCPOA, that deal was um 그 협정, JCPOA는 사실상 11:01 tantamount to giving them a nuclear weapon. It was a horrible deal given by 이란에게 핵무기를 주는 것이나 다름없었습니다 . 버락 오바마 대통령이 체결하고 작성한 끔찍한 협정이었습니다. 11:05 Barack Obama. And uh really penned by him. It was a 정말 11:09 horrible deal. It was You know, it expired long ago. Had I not Had I I 끔찍한 협정이었죠. 오래전에 만료되었습니다. 제가 11:14 terminated it. But had I not terminated it, it expired 파기하지 않았더라면, 그 협정은 11:18 long ago. It was a short-term deal. It was a road to a nuclear weapon. They 오래전에 만료되었을 겁니다. 오래전 일이죠. 단기적인 협정이었어요. 핵무기로 가는 길이었죠. 이란은 11:21 would have had a nuclear weapon 5 years ago. 5년 전에 이미 핵무기를 보유했을 겁니다. 11:24 >> But Mr. President, I'm curious because when you were campaigning, you said you 그런데 대통령님, 궁금한 게 있습니다. 선거 운동 당시 11:27 would rip up the Iran nuclear deal, but negotiate a better deal. Why didn't you 이란 핵 협정을 파기하고 더 나은 협상을 하겠다고 하셨잖아요. 왜 11:32 negotiate a better deal at the time because after it was ripped up there 그때 더 나은 협상을 하지 않으셨습니까? 협정이 파기된 후에는 아무런 11:36 weren't guardrails and they escalated their production of enriched uranium. 안전장치도 없었고, 이란은 농축 우라늄 생산을 늘렸습니다. 11:40 Excuse me. It takes years to do these things. These people have been fighting 죄송합니다만, 이런 일들은 몇 년씩 걸립니다 . 이란은 11:44 for 47 years. They've been killing Americans. They've been taking off their 47년 동안 싸워왔고, 미국인들을 죽여왔습니다. 미국인들은 11:49 legs and their arm and their faces have been hurt so badly and so horribly. 다리와 팔을 잃고, 얼굴에 심각한 부상을 입었습니다. 제가 11:53 Uh, I'm moving very fast. I'm I'm into 3 너무 빨리 움직이고 있는 것 같네요. 저는 취임한 지 3 11:56 months. You know, Vietnam lasted 19 years. I'm 개월밖에 안 됐습니다. 베트남 전쟁은 19년이나 걸렸잖아요. 저는 취임 11:59 into my third month and all I do is say, "Well, when are you going to win?" 3개월 만에 "도대체 언제 이길 겁니까?"라는 말만 듣고 있습니다. 12:03 Uh, if I were a Democrat, nobody would be talking that way, but it doesn't 만약 제가 민주당원이었다면 아무도 그런 식으로 말하지 않았겠지만요. 저한테는 상관없어요 12:07 matter to me. I've gotten so used to it. Look, . 이미 익숙해졌거든요. 보세요, 12:09 we have totally destroyed their military. They 우리는 그들의 군사력을 완전히 파괴했습니다. 12:13 have some missiles left. They have some drones left. They have very 미사일과 드론이 조금 남아있긴 하지만요. 정말 많이 12:17 >> left? Yes, exactly. How many? >> I don't want to tell you. 남아있나요? 네, 맞습니다. 몇 개나 남았냐고요? 말씀드리고 싶진 않습니다. 대략적인 수치만이라도 12:19 >> Can you give me a ball park? >> That No, but I they have I know almost 알려주시겠어요? 정확히는 모르겠지만, 거의 정확한 12:23 to the number. And we know where they are, too. 숫자는 알고 있습니다. 그리고 우리는 그들이 어디에 있는지 , 12:26 And we know where their drones are. And we know where their drone factories are. 드론이 어디에 있는지, 드론 공장이 어디에 있는지도 알고 있습니다. 12:29 Most of the drone factories have been knocked out. Most of the 드론 공장은 대부분 파괴되었고, 12:33 launching pads have been knocked out. And most of the missile manufacturing 발사대도 대부분 파괴되었으며, 미사일 제조 12:37 areas have been knocked out. But they still have capacity. 시설도 대부분 파괴되었습니다. 하지만 그들에게는 아직 생산 능력이 남아있습니다. 미사일과 12:40 Uh, they have some missiles. They have some drones. 드론이 남아있죠. 12:43 Uh, I would say, uh, percentage-wise, maybe 21, 22% of them missiles. It's a 대략 21~22% 정도라고 할 수 있겠네요. 12:49 lot of missiles. But it's not what it was when we first 미사일도 많은 양이지만, 우리가 처음 12:52 attacked. >> So, that You're saying they have 21, 22% 공격했을 때와는 비교할 수 없을 정도입니다. 그러니까, 미사일의 21~22% 정도가 남아있다는 말씀이시죠? 12:55 of their missiles left. >> Correct. Yes. 맞습니다. 네. 12:57 >> Okay. Um, let's talk about what specifically 알겠습니다. 음 , 13:01 you are demanding as a part of this short-term deal. Will the United States 이 단기 협상의 일환으로 구체적으로 무엇을 요구하시는지 이야기해 보죠 . 미국은 13:05 agree to a deal with Iran that doesn't explicitly and immediately give up its 이란 이 13:11 nuclear enrichment program on the front end? 핵 농축 프로그램을 즉시 포기하지 않는 조건으로 협상에 동의할 건가요 ? 13:14 >> Well, you know, depending on when you say immediately, look, uh, 글쎄요, '즉시'라는 말이 언제인지에 따라 다르겠지만, 이란의 핵 농축 시설은 13:18 it is buried under mountains because our B-2s were incredible. The 산더미처럼 묻혀 있습니다 . 13:23 pilots of our B-2s were unbelievable. And it's buried. They can't get it. 우리 B-2 폭격기의 성능은 정말 대단했고, 조종사들의 실력도 믿을 수 없을 정도였죠. 핵 농축 시설은 산더미 아래에 묻혀 있어서 이란은 가져올 수 없습니다. 핵 농축 시설을 13:29 The only two countries that could take it, that have the equipment to take, 가져갈 수 있는 장비를 갖춘 나라는 미국과 중국 두 나라뿐입니다. 13:32 after this and three mountains have fallen in on them, so you understand 이 두 나라를 포함한 총 세 나라는 산더미에 깔려 버렸죠. 13:36 that, because the fake news was going around saying, "Oh, maybe they didn't 가짜 뉴스가 "아마 13:40 hit their target." 1:00 in the morning, pitch black, no moon, no nothing, and 목표물을 맞추지 못했을 거야"라고 떠들었지만, 새벽 1시, 칠흑 같은 어둠 속에서 달도 없고 아무것도 없는 상황에서 13:44 every one of those bombs went right down those shoots and blew up. 모든 폭탄이 목표 지점에 정확히 떨어져 폭발했습니다. 이란은 13:48 They can't get it, no matter what. I mean, they can get it, I guess, with 어떤 방법을 써서라도 핵 농축 시설을 가져갈 수 없습니다. 물론 13:52 years of work. But, the only two countries that can get 수년간의 노력을 거치면 가능할지도 모르겠지만 , 현재로서는 13:56 it are us and China, because we're the only two 미국 과 중국 두 나라밖에 없습니다. 그런 작업을 할 13:59 with the equipment that's capable of doing that kind of work. 수 있는 장비를 가진 곳은 우리 둘뿐입니다 . 땅을 14:02 And it would take weeks, weeks of digging. 파는 데만 몇 주가 걸릴 겁니다. 14:05 So, the answer is, yeah, we're going to do it immediately. We're going to start 그래서 대답은, 네, 바로 할 겁니다. 14:09 looking very quickly, and we'll do it with them. If we make a deal, we'll do 아주 빠르게 조사를 시작할 거고, 그들과 함께 할 겁니다. 만약 거래가 성사되면, 14:13 it with them. No, no. With We're going to do it with the Iranians. 그들과 함께 할 겁니다. 아니, 아니. 우리는 이란과 함께 할 겁니다. 14:18 So, if we make a deal, that means we'll be friendly. We'll do 그러니까 거래가 성사되면, 우리는 우호적인 관계를 유지할 겁니다. 14:22 it with the Iranians. If we don't make a deal, we may do it, or we may just watch 이란과 함께 할 겁니다. 거래가 성사되지 않으면 , 할 수도 있고, 그냥 지켜볼 수도 있습니다 14:27 it. You know, we have cameras on it all over it. If anybody walked there, if you . 아시다시피, 현장 곳곳에 카메라가 설치되어 있습니다. 누가 그곳에 걸어오면, 당신이 14:30 walked over there, I would be able to read your first name 그곳에 오면, 저는 14:33 on your lapel. Uh and these are cameras up in space. 당신 옷깃에 적힌 이름까지 읽을 수 있을 겁니다. 아, 그리고 이 카메라들은 우주에 설치된 카메라입니다. 14:37 It's pretty amazing technology, Space Force. We have cameras all over the 정말 놀라운 기술이죠, 우주군입니다. 현장 곳곳에 카메라가 있습니다 14:41 site. We know if anybody goes there. If anybody went there, any uh digging . 누가 그곳에 가는지, 굴착 14:47 mechanism, any truck, any tractors, anything, anybody went 장비, 트럭, 트랙터 등 무엇이든 14:51 there, uh we would know, we would take care of it. Is that wind or what? 그곳에 가는 것을 모두 알 수 있습니다. 어, 저희가 알겠습니다. 저희가 처리하겠습니다. 저건 바람인가요? 아니면 14:57 >> Is that rain? >> What is that? 비인가요? 뭐죠? 15:00 >> Rain. This would be the first of multiple 비군요. 15:03 interruptions due to the weather, rain hitting the metal roof, making it 날씨 때문에 여러 번 대화가 끊겼습니다. 금속 지붕에 떨어지는 빗소리 때문에 15:07 difficult for both of us to hear each other. 서로 잘 들리지 않았습니다 . 15:10 >> So, as we're having this conversation, we can hear a little bit of rain. 그래서 지금 이렇게 대화하는 동안에도 빗소리가 들렸습니다. 15:14 >> No, a lot of rain. >> A lot of rain. Uh 아니, 빗소리가 많이 들렸습니다. 정말 많이요. 어, 15:17 let me try to get a clear understanding of how the United States would get the 미국이 15:21 nuclear material out. You've called it nuclear dust. 핵물질을 어떻게 처리할 건지 좀 더 자세히 설명해 주시겠습니까? 핵먼지라고 부르셨죠. 15:25 >> Yeah. >> Will you and would you be open to 네. 15:27 sending in US forces to retrieve the nuclear stuff? 미군을 파견해서 핵물질을 회수하는 것에 대해 어떻게 생각하시는지 여쭤보겠습니다. 15:31 >> official name is highly enriched uranium. 공식 명칭은 고농축 우라늄입니다. 15:35 And I call it nuclear dust because it seemed to be nice and everyone 제가 핵먼지라고 부르는 이유는 듣기 좋고, 사람들이 더 15:39 understands it better and it's sort of cute and people picked it up. Uh but 잘 이해하고, 귀엽기도 하고, 사람들이 좋아해서입니다. 어, 처리 15:44 the way you do it is if we make a deal if we make a deal that now we're 방식은, 만약 우리가 15:47 friendly we'll go together. It'll be our equipment. We'll take it out and destroy 우호적인 관계를 맺는다면, 함께 가서 우리 장비로 핵물질을 회수하고 파괴하는 겁니다. 15:52 it whether it's on site or whether we take it off site. 현장에서든, 다른 곳으로 옮겨서든 상관없습니다. 15:55 >> So, that would require US forces? >> Well, that will require we will have a 그렇다면 미군이 필요하겠습니까? 글쎄요, 그러려면 15:59 deal. We'll be friendly. In other words, we will have made a deal. 협상이 필요합니다. 우리는 우호적인 관계를 유지할 겁니다. 다시 말해, 협상을 타결해야 합니다. 16:03 And we will be at peace. And we will go with them or without 그러면 우리는 평화롭게 지낼 수 있습니다. 우리는 그들과 함께하든, 그들 없이든 갈 것입니다 16:08 them. But we won't have people shooting at us, . 하지만 우리에게 총을 쏘는 자는 없을 겁니다. 16:11 okay? Now, if we don't make a deal, then we're going to take them out militarily 알겠죠? 만약 협상이 타결되지 않는다면, 우리는 그들을 군사적으로 16:16 very harshly. And we'll wait till we do that before we 매우 강경하게 제거할 것입니다. 그리고 그렇게 할 때까지 기다릴 겁니다 16:20 go. In which case, we'll have safety either way. . 그렇게 하면 어떤 상황이든 우리는 안전할 겁니다 . 16:23 >> Mr. President, I wonder how long are you willing to give Iran to make a deal? How 대통령님, 이란이 협상할 시간을 얼마나 주실 건가요? 16:30 much longer? You've been talking for quite some time. 얼마나 더요? 꽤 오랫동안 이야기해 오셨는데요. 16:33 >> Well, you really haven't. You Again, you were in Vietnam for 19 years. You were 사실 그렇지도 않습니다. 다시 말씀드리지만, 당신은 베트남에서 19년 동안, 16:38 in Iraq for many years. You were in Korea for many many years. You were in 이라크에서 수년 동안, 한국에서 수년 동안 참전하셨습니다. 제2차 16:43 all the I won't even talk about World War II 세계 대전은 언급조차 하지 않겠습니다. 16:46 because that was the big one and we don't want to ever have that. 그건 정말 큰 전쟁이었고, 다시는 그런 일이 일어나길 원하지 않으니까요. 16:49 But uh you were in all these different wars 하지만 당신은 수많은 전쟁에 수년 동안 참전하셨고, 그 전쟁들에서 16:53 for many years with thousands and thousands of people killed. 수많은 사람들이 목숨을 잃었습니다. 16:58 We've had 13 people killed, which I hate. We've had 13 people killed and 우리는 13명이 사망했는데, 정말 끔찍합니다. 17:03 that includes two wars. That's Venezuela and that's Iran. 두 번의 전쟁을 포함해서 13명이 사망했습니다. 베네수엘라 와 이란과의 전쟁이죠. 17:07 >> But do you have a cutoff point in your >> about speed, Kristen. 하지만 크리스틴, 속도에 대한 당신의 기준점은 뭔가요? 17:11 You were in Vietnam for 19 years and you tell me about 3 months. 당신은 베트남에서 19년 동안 복무했는데, 고작 3개월이라고 말씀하시네요. 저는 17:15 And in 3 months I've demolished the Navy, the Air Force, 3개월 만에 해군, 공군, 17:19 anti-aircraft, they have no radar, they have no 대공포를 박살냈습니다. 레이더도 없고, 아무것도 없었죠 17:23 nothing. I demolished their leaders. Their . 지도자들도 제거했습니다. 17:26 leaders are gone. >> Do you know where all of Iran's nuclear 지도자들은 사라졌습니다. 이란의 핵물질이 어디 있는지 아십니까 17:30 material is? >> Yes. ? 네, 알고 있습니다 17:31 Yes. >> Would you unfreeze any Iranian assets or . 17:35 lift any sanctions up front as a part of any deal? 어떤 협상에서든 이란의 자산 동결을 해제하거나 제재를 선제적으로 철회하시겠습니까? 17:39 >> No. >> So, that would come after 아니요 17:41 >> Comes after, yeah. If they behave, if they do the job, we start talking, yeah. . 그건 나중에, 즉 그들이 제대로 행동하고 임무를 완수하면 그때 대화를 시작할 겁니다. 17:45 >> material. >> Unlike Obama, 오바마와는 달리, 17:48 Obama flew a Boeing 757, a plane I know very well. They took the seats out and 오바마는 제가 잘 아는 보잉 757기를 탔습니다 . 좌석을 빼고 17:54 they loaded it up with 1.7 billion dollars in cash - 17:59 from the banks in Maryland and Virginia and DC. They They emptied out the banks 메릴랜드, 버지니아, 워싱턴 D.C.의 은행에서 17억 달러의 현금을 가득 실었죠 . 은행을 텅 비게 만들고 18:04 and they gave them 1.7 in green and they gave them tens of billions of dollars, 이란에 17억 달러와 수백억 달러를 줬지만 18:10 just kept giving them money and it didn't work. 효과가 없었습니다. 18:12 >> Would any Would Would again >> That never works, yeah. 다시 그렇게 할 수 있겠습니까? 절대 효과가 없죠. 18:15 >> Again, Mr. President, you promised that you were going to negotiate a better 대통령님, 더 나은 18:19 deal. Do you Do you wish you'd done it in your first term when you ripped it up 협상을 하겠다고 약속하셨는데요. 첫 임기 때 18:22 at that Before you ripped up the deal >> ready. No, this is much better. 협상을 파기하기 전에 했더라면 좋았을 거라고 생각하십니까? 아니요, 지금이 훨씬 낫습니다. 18:26 This is much better. If I would have done it in my first term, 훨씬 나아요. 만약 첫 임기 때 했더라면 18:29 uh Israel wouldn't have been ready. Hear that sound? That sound? Thunder, 이스라엘은 준비되지 않았을 겁니다. 저 소리 들리세요? 저 소리? 천둥, 18:34 lightning, >> Is that going to interrupt, guys? 번개. 방해해도 될까요? 18:36 >> No. >> Okay. 아니요. 괜찮습니다. 18:37 >> People will understand. We're on a farm. >> Well, that's true. 사람들이 이해할 겁니다. 농장이니까요. 네 , 맞습니다. 이란에 18:41 Will any deal you make include the release of Americans who are being held 억류된 미국인들의 석방을 포함하는 협상을 하실 건가요 18:47 by Iran? >> Well, we talk about it and we'll see. ? 글쎄요, 논의해 보고 결정할 겁니다. 18:50 Nobody really has an accurate list of who they are, what they are, or if 그들이 누구인지, 어떤 신분인지, 18:54 they're being held. But, if they're 억류되어 있는지 정확한 명단을 가진 사람은 아무도 없습니다. 하지만 만약 그들이 억류되어 있다면, 18:57 uh We've been talking about it. Nobody 우리는 그 문제에 대해 논의해 왔습니다. 18:59 really has a list, you know that, right? You know, you're asking me about Nobody 사실 아무도 명단을 가지고 있지 않다는 거 아시잖아요, 그렇죠? 저한테 " 아무도 명단을 가지고 있지 않다"라고 물으시는 건 알겠지만 19:03 has a list. >> But, are you demanding a list? Are you , 명단을 요구하는 건가요? 19:07 demanding to know and saying they've got to come home? 그들이 집으로 돌아와야 한다고, 19:09 >> give me the list. I mean, do you know people that we're talking about? If you 명단을 내놓으라고 요구하는 건가요? 제가 말하는 건, 우리가 이야기하는 사람들을 알고 있느냐는 겁니다. 19:12 give me the names, I'll do my best to get them out. 이름을 알려주시면 제가 최선을 다해 석방시키겠습니다. 19:15 >> Well, I don't think that's been reported. 글쎄요, 그런 내용은 보도된 적이 없는 것 같은데요 . 19:17 >> Huh? >> I don't think it's all of the people 그렇죠? 19:19 who've been held >> All I'm saying is this, if you have a 억류된 모든 사람의 명단은 아닐 것 같은데요. 제가 말씀드리는 건, 19:21 list of names, give them to me and I will get them out. 명단이 있다면 저에게 주세요 . 제가 석방시키겠습니다. 그들과 이야기를 나누셨나요 19:25 >> you talked to them about? >> we talked about people if they have ? 명단이 있다면 이야기했지만, 아무도 19:28 them, but nobody knows who they are. Just like you don't know who they are. 그들이 누구인지 모릅니다. 당신도 모르는 것처럼요. 19:32 >> You have openly said you've been frustrated by Israel's continued bombing 당신은 이스라엘의 레바논 폭격 지속에 대해 공개적으로 불만을 표명하셨는데요 19:37 of Lebanon. Are you and Prime Minister Netanyahu on . 네타냐후 총리와 19:41 the same page? >> Yeah, we are. We get along very well. 같은 생각인가요? 네, 그렇습니다. 우리는 아주 잘 지냅니다. 19:45 We've been great comrades. We did a very, very 우리는 훌륭한 동지였습니다. 우리는 아주, 아주... 19:48 uh big number on a certain country that was - 19:51 nothing but trouble for 47 years. Uh I disagree with him on a couple of things. 47년 동안 문제만 일으켰던 특정 국가에 대해 큰 숫자를 제시하는 건 좀 그렇네요. 저는 그와 몇 가지 의견이 다릅니다. 19:56 I'd like to see I'd like to see Lebanon uh have a better life. 레바논이 더 나은 삶을 살기를 바랍니다. 20:01 Uh I'd like to see a more surgical attack on - 20:06 Hezbollah. I think it should be more surgical. 헤즈볼라에 대해서는 좀 더 정밀한 공격이 필요하다고 생각합니다. 더 정밀한 공격이어야 한다고 봅니다. 20:10 And uh we can help them with that or we can recommend Syria. Syria's doing a 그리고 우리가 그들을 도울 수도 있고, 시리아를 추천할 수도 있습니다. 시리아는 문제를 20:14 very good job of cleaning up their act. They have a very good leader. They have 해결하기 위해 아주 잘하고 있습니다. 훌륭한 지도자가 있고, 20:19 a leader that's really done a good job in a short period of time. And he would 짧은 기간 동안 정말 좋은 성과를 냈습니다. 그리고 그는 기꺼이 20:22 love to help. >> Are you 도울 것입니다. 20:27 demanding that Lebanon be a part of the short-term deal? 레바논이 단기 협상에 참여해야 한다고 주장하시는 건가요? 20:32 >> I'm not at all demanding. I'm not demanding. 전혀 그렇지 않습니다. 요구하지 않습니다. 알겠습니다. 20:35 >> Okay. >> I think they'd like to see it, but I'm 그들도 그렇게 되기를 바랄 것 같지만, 저는 요구하지 않습니다 20:37 not demanding. >> Okay. . 알겠습니다. 잠시 20:39 I wonder if we should Let me just get a gut check here. Should we pause for 5 5 20:43 minutes and let this happen? I just want to be able to hear everything he said. 분 정도 쉬었다가 인터뷰를 진행하는 게 어떨까요? 그가 한 말을 전부 듣고 싶습니다. 20:49 The rain did not stop, but neither did our interview. When we come back, 비는 그치지 않았지만, 인터뷰도 계속되었습니다. 다시 돌아와서, 20:53 President Trump on his promise to never start a new war. 트럼프 대통령께서 새로운 전쟁을 절대 시작하지 않겠다고 약속하신 것에 대해 여쭤보겠습니다. 21:06 I'd like to talk big picture now, Mr. President. 대통령님, 이제 큰 그림에 대해 이야기해 볼까요? 21:09 One of your consistent campaign promises was no new wars, going all the way back - 21:16 to 2015. Did you break that promise to the American people? 2015년부터 선거 운동 기간 내내 일관되게 약속하셨던 것 중 하나가 새로운 전쟁은 없다는 것이었습니다. 미국 국민과의 약속을 어기신 건가요 ? 21:20 >> No. I had to stop a country, very powerful, 아닙니다. 저는 매우 강력하고 21:25 very dangerous country, from having a nuclear weapon, because they'd use it, 위험한 나라가 핵무기를 보유하는 것을 막아야 했습니다. 그들이 핵무기를 사용한다면 21:29 they'd blow up the world, they'd blow up the Middle East, they'd blow up Israel, 전 세계가 파괴될 것이고, 중동과 이스라엘, 그리고 미국까지 공격해 21:32 they'd come here, they'd blow up Europe. They're nuts, okay? They're crazy 유럽까지 날려버릴 테니까요. 그들은 제정신이 아닙니다. 미친 21:35 people. I deal with them. 사람들이에요. 저는 그들과 상대해 왔습니다. 아주 예민하고, 약간 21:38 And very high-strung people. 미친 사람들이죠. 하지만 저는 그들과 잘 21:41 Little crazy. And get along with them. - 21:45 I like them. But you don't want to let them have a nuclear weapon. - 21:49 And I'm doing the world a service, but I'm doing our country a service. You - 21:53 know, it's America first. I'm doing our country a service. - 21:57 Nice rain. >> It is raining hard. 지냅니다. 저는 그들을 좋아해요. 하지만 그들이 핵무기를 갖도록 내버려 둘 수는 없었습니다. 저는 세계를 위해, 그리고 우리 나라를 위해 봉사하고 있는 겁니다. 아시다시피, 미국이 우선입니다. 저는 우리 나라에 봉사하고 있는 겁니다. 비가 꽤 많이 오네요 . 22:02 >> Okay. But the answer is yes. 네. 하지만 대답은 '예'입니다. 22:05 Let's Let's just keep going. >> Let's keep going. 그럼 계속 이야기해 보죠. 계속 가자. 계속 가자 . 이겨내자 22:07 >> Let's power through it, right? >> Here, we paused nearly 5 minutes for the , 알겠지? 여기서 우리는 비가 그치기를 기다리며 거의 5분 동안 잠시 멈췄다가 다시 22:11 rain to pass, and then picked up our conversation. 대화를 이어갔습니다. 22:15 So, you're saying you didn't break your promise, and yet, Mr. President, in your 그러니까, 당신은 약속을 어기지 않았다고 말씀하시는데, 대통령님, 22:20 first term, you held to that promise, and it was so fundamental to who you 첫 임기 때는 그 약속을 지키셨고, 그 약속은 22:25 were as a candidate to a first-term president. What changed? Because you 대통령 후보로서 당신의 정체성을 규정하는 아주 중요한 부분이었습니다. 무엇이 바뀌었습니까? 22:30 insisted no new wars. >> Because I didn't guarantee no war. Why 새로운 전쟁은 없다고 주장하셨기 때문입니다. 제가 전쟁을 하지 않겠다고 보장한 것은 아닙니다. 22:36 would I build the strongest military in the world? I built our military. I 제가 왜 세계 최강의 군대를 만들겠다고 했겠습니까 ? 저는 우리 군대를 만들었습니다. 저는 22:39 inherited a terrible military. We had no equipment, we had nothing. I built a 형편없는 군대를 물려받았습니다. 장비도 없고 아무것도 없었습니다. 저는 22:43 tremendous military. Biden gave a lot of it away, 엄청난 군대를 만들었습니다. 바이든이 많은 부분을 넘겨주긴 했지만, 22:46 but it's still a relatively small portion compared to what I built. 제가 만든 것에 비하면 여전히 상대적으로 작은 부분일 뿐입니다. 22:50 >> said it over and over again, Mr. President. 대통령님, 22:52 >> I build a military? Now, I didn't want to use this, but I'm doing 제가 군대를 만들었다고 몇 번이고 말씀드렸습니다. 지금 이 말을 꺼내고 싶진 않았지만, 22:56 you and everybody else a big favor. In the midst of the greatest stock 당신과 다른 모든 사람들에게 큰 도움을 드리고 있는 겁니다. 23:01 market in history, in the midst of the most successful country because as you 역사상 가장 큰 주식 시장이 열리고, 가장 성공적인 국가가 된 지금, 아시다시피 23:05 know in the last time we were dead country, Kristen. I know you 지난번에는 우리나라가 망해가는 나라였으니까요. 크리스틴, 23:09 you're a big liberal or big progressive. But we 당신이 열렬한 진보주의자라는 건 알아요. 하지만 우리나라는 한때 23:12 we were a dead country. A year ago, a couple of years ago, we were a dead 죽은 나라였어요. 1년 전, 2년 전만 해도 우리나라는 정말 죽은 23:16 country. Now we have the hottest country anywhere in the world. 나라였죠. 그런데 지금 우리는 세계에서 가장 더운 나라가 됐어요 . 23:19 And at the all-time hottest point, which is probably now, believe it or not. We 믿기 어려우시겠지만, 아마 지금이 역대 최고 기온을 기록하고 있을 거예요. 23:22 just had all brand new stock market records today. 오늘 주식 시장이 연이어 신기록을 경신했잖아요. 23:26 But at the hottest point in the history of our country, I took Scott 우리나라 역사상 가장 더운 시기에 저는 스콧 23:30 Howard, I took Pete, I took everybody into a room. I said, 하워드, 피트 부티지어, 모두를 한자리에 모았어요. 그리고 이렇게 말했죠. 23:35 "I have to do this country, this world, the Middle East, Israel, everybody a "이 나라, 이 세계, 중동, 이스라엘, 모두를 위해 제가 해야 할 일이 있어요 23:39 favor. You have ." 23:41 Iran. They're going to have a nuclear weapon. 이란이 있잖아요. 그들은 핵무기를 갖게 될 겁니다. 23:45 Barack Hussein Obama signed the JCPOA. It was a horrible deal. Horrible deal. 버락 후세인 오바마 대통령이 JCPOA(이란 핵협정)에 서명했습니다. 정말 끔찍한 거래였어요. 끔찍한 거래야. 내 말을 들어 23:51 Listen to me. It was a horrible deal. It was a path 봐. 정말 끔찍한 거래였어요. 그것은 23:55 to them getting a nuclear weapon. They were very close to having a nuclear 그들이 핵무기를 손에 넣는 길이었다. 그들은 핵무기를 보유하는 데 매우 근접했었다 23:58 weapon. I terminated the deal. Then I sent the B-2 bombers in about 9, . 나는 계약을 파기했다. 그리고 나서 저는 약 9개월에서 10개월 전에 B-2 폭격기를 투입했습니다 24:03 10 months ago. And they obliterated, totally . 그리고 그들은 그 유적지를 완전히, 완전히 24:06 obliterated the site. And I saved it. We had a choice. We could let them have a 파괴해 버렸습니다. 그리고 저는 그걸 저장했어요. 우리에게는 선택권이 있었다. 우리는 그들에게 핵무기를 갖도록 허용할 수도 있다 24:12 nuclear weapon. Or we could go along and have some . 아니면 함께 가서 24:15 beautiful days. But they would have, you know, it's a judgment. They would have 멋진 날들을 보낼 수도 있겠죠. 하지만 아시다시피 , 그건 판단이죠. 그들은 24:19 used a nuclear weapon. And you know what? When people hear 핵무기를 사용했을 것이다. 그리고 그거 아세요 ? 사람들이 24:23 that whole scenario, when they hear me say 그 시나리오 전체를 들을 때, 제가 24:26 Iran is going to have a nuclear weapon. And they're crazy. 이란이 핵무기를 보유하게 될 거라고 말하는 걸 들을 때면, 그들은 충격을 받습니다. 그들은 미쳤어요. 24:31 They say, "You're doing the right thing." I don't think it's an unp- I 그들은 "당신은 옳은 일을 하고 있어요"라고 말합니다. 저는 그게 잘못된 거라고 생각하지 않아요. 제 24:34 mean, you'll do polls cuz they're all fake polls anyway, especially yours. But 말은, 어차피 다 가짜 여론조사니까, 특히 당신이 하는 여론조사는 더더욱 그럴 거잖아요. 하지만 24:38 you do polls. I just won a big election. 당신은 여론조사를 하잖아요. 저는 방금 중요한 선거에서 승리했습니다. 24:42 And the reason I won elections people have 제가 선거에서 이긴 이유는 사람들이 24:45 confidence in me. I have good judgment. I had to make a judgment. Do I want to 저를 신뢰하기 때문입니다. 저는 판단력이 좋습니다. 나는 판단을 내려야 했다. 나라가 24:50 go along and have a country that's doing really well, but somebody is going to 정말 잘 돌아가고 있는데 누군가가 24:53 try and kill us. Or do I want to put out that 우리를 죽이려고 할 거라는 상황을 감수하면서 살고 싶을까요? 아니면 24:58 that horrible threat? And I did. I put it out. I put it out 그 끔찍한 협박을 퍼붓고 싶은 걸까? 그리고 저는 그렇게 했습니다. 내가 내놓았어. 저는 그걸 아주 오랫동안 내놓았어요 25:03 for many, many years. Now I'm going to put it out permanently. I'm going to do . 이제 이걸 영구적으로 공개하겠습니다. 25:06 it either through negotiation, where we're very close to a deal, or I'm going 협상을 통해 거의 합의에 도달하거나, 아니면 솔직히 말해서 25:10 to blow the hell out of them, to be honest 그들을 완전히 박살낼 겁니다 25:14 with you. And it's going to be very easy for me to . 그리고 그건 저에게 아주 쉬운 일일 겁니다. 25:17 That's actually the easier path. So, when you say I promised, I didn't 사실 그게 더 쉬운 길이죠. 그러니까 제가 약속했다고 말씀하시는데, 저는 25:22 promise anything. I don't like these endless wars. This is not an endless 아무것도 약속하지 않았어요. 나는 이런 끝없는 전쟁이 싫다. 이 전쟁은 끝없는 25:26 war. We've been doing this for 3 months. Much of it has been under the form of 전쟁이 아닙니다. 저희는 이 일을 3개월 동안 해왔습니다. 대부분은 25:31 pretty good form of ceasefire. The blockade has been amazing. Our Navy is 상당히 양호한 형태의 휴전으로 이루어졌습니다. 봉쇄는 정말 대단했어요. 우리 해군은 정말 25:35 amazing. Our military is the best in the world. Hey, we took over a very powerful 훌륭합니다. 우리 군대는 세계 최고입니다. 안녕하세요, 저희는 아주 강력한 25:40 country, Venezuela, a very a lot of soldiers, big strong military. We took 나라, 베네수엘라를 점령했습니다. 베네수엘라는 병력도 많고, 강력한 군대를 보유하고 있죠. 우리는 단 몇 25:45 over Venezuela in a matter of minutes. We destroyed the capability of Iran in a 분 만에 베네수엘라를 장악했습니다. 우리는 단 며칠 만에 이란의 군사력을 파괴했다 25:52 matter of days. Nobody's ever seen anything like it. Now I'm going to . 누구도 이런 것을 본 적이 없을 거예요 . 이제 25:56 finish it. But remember, you were in Vietnam 19 years because stupid people 마무리 짓겠습니다. 하지만 명심하세요, 당신이 베트남에 19년 동안 있었던 건 멍청하게도 26:01 you were in so many different countries. Every war you were in for years. Look at 여러 나라를 돌아다녔기 때문입니다. 당신은 수년간 모든 전쟁에 참전했습니다. 26:06 Look at Iraq. Look what you were You were there for years. 이라크를 보세요. 당신이 어떤 사람이었는지 보세요. 당신은 몇 년 동안 그 자리에 있었잖아요. 26:11 We're there for Listen, Kristen. We're there for a few months and the threat is 우리는 당신의 이야기를 들어줄게요, 크리스틴. 우리는 몇 달 동안 그곳에 머물렀고, 그 후에는 위협이 26:15 largely over. Soon it will be over. But you cannot let Iran have a nuclear 거의 사라졌습니다. 곧 끝날 거예요. 하지만 이란이 핵무기를 보유하도록 내버려 둘 수는 없습니다. 그렇지 않으면 26:21 weapon or they will blow you up. There will be no, Kristen, there will be no 그들이 당신을 공격할 것입니다. 크리스틴, 26:25 NBC. There will be no Meet the Press. You will end the Meet the Press string. NBC는 없을 거예요. 기자회견은 열리지 않습니다. " 기자 인터뷰" 방송을 종료하게 됩니다. 26:30 >> Let me ask you though, during your 2016 campaign, you called the Middle East a 그런데 2016년 선거 운동 당시 중동을 26:35 quagmire. What makes you so sure this won't become a quagmire? 수렁이라고 부르셨잖아요? 이게 수렁으로 빠지지 않을 거라고 어떻게 그렇게 확신하세요? 26:39 >> to be there. >> You're convinced this won't become a 그곳에 있기 위해. 이게 수렁으로 빠지지 않을 거라고 확신하세요 26:41 quagmire? >> It's not a quagmire. I just wiped out ? 그곳은 수렁이 아닙니다. 방금 26:44 the military of a very dangerous country. 아주 위험한 나라의 군대를 전멸시켰어요 . 26:47 And I wiped out the nuclear threat. Let me tell you, if we left tomorrow, if we 그리고 저는 핵 위협을 제거했습니다. 솔직히 말해서, 만약 우리가 내일 당장 떠난다면, 그냥 " 26:50 just said, all right, let's get out." It'll take them 15 or 20 years to 좋아, 나가자"라고 말한다면, 그들이 재건하는 데 15년에서 20년이 걸릴 겁니다 26:54 rebuild back. But, I'm not going to give them even . 하지만 저는 그들에게 26:57 that chance. I'm not going to give them that chance. They cannot have a nuclear 그런 기회조차 주지 않을 겁니다. 절대 주지 않을 거예요. 그들은 핵무기를 가질 수 없습니다 27:01 weapon. And if there was even a 1% chance that . 만약 그들이 핵무기를 가질 가능성이 1%라도 있다면 27:04 they'd have it, I wouldn't leave. We're almost finished. We're going to either , 저는 떠나지 않을 겁니다. 거의 다 됐습니다. 우리는 27:08 have a deal, a strong deal, a meaningful deal, not like the Obama thing. Obama 협상을 할 겁니다. 강력하고 의미 있는 협상을 할 겁니다. 오바마식 협상과는 다릅니다. 오바마식 협상은 27:12 was a path to a nuclear weapon. Mine is the exact opposite. 핵무기로 가는 길이었습니다. 제 협상은 정반대입니다. 27:16 >> And >> Mine is a wall. It's a wall, just like I 제 협상은 장벽입니다. 제가 27:19 built a thousand miles of wall on our southern border. And by the way, 남쪽 국경에 1,600km가 넘는 장벽을 세운 것처럼 말입니다. 그리고 덧붙이자면, 27:24 I took the worst border in history, and I made it the best border in history in 저는 역사상 최악의 국경을 단 몇 27:28 a matter of weeks. >> Mr. President, Iran was the closest to 주 만에 역사상 최고의 국경으로 만들었습니다. 대통령님, 당신이 핵 협정을 파기한 27:34 developing weapons-grade uranium after you ripped up the nuclear deal cuz there 후 이란은 무기급 우라늄 개발에 가장 근접했습니다. 왜냐하면 27:38 were no guardrails >> Excuse 안전장치가 없었기 때문입니다. 변명하자면, 27:41 >> They were developing it during the nuclear deal. You don't know that? 그들은 핵 협정 기간 중에도 개발하고 있었습니다 . 그거 몰라요? 27:45 >> What's >> Iran, when Obama signed that stupid deal 오바마가 이란에 27:48 where he paid them billions and billions of dollars. He thought he could bribe 수십억 달러를 지불하는 그 멍청한 협정을 맺었을 때, 이란이 어땠는지 아세요? 그는 뇌물을 줄 수 있다고 생각했죠 27:51 them. Listen to me. They were developing a nuclear weapon. . 잘 들어보세요. 그들은 핵무기를 개발하고 있었어요. 27:56 That's how they got there. They got all of this uranium during Obama. You know 그렇게 된 거예요. 오바마 재임 기간 동안 그 많은 우라늄을 확보했죠. 알고 계시죠 28:00 that, don't you? >> Let's ? 그렇게 28:02 >> Well, that's how they got there. Don't say this. 된 거예요. 그렇게 말하지 마세요. 28:04 They got there. They developed it during the Obama Barack Hussein Obama, during 오바마 행정부 시절에 핵무기 개발을 시작했고, 28:09 his administration. >> escalated their development after the 협정이 파기된 후에는 개발을 가속화했어요 28:14 deal was ripped up. Let's talk about >> anything. . 다른 얘기도 해 봅시다. 28:16 >> Let's talk about the economy. I want to talk about the economy. 경제 얘기도 해 봐요. 경제 얘기를 하고 싶어요. 28:19 >> If I didn't go in there with the B-2 bombers, they would right now have a 만약 제가 B-2 폭격기를 보내지 않았다면 , 그들은 지금쯤 28:22 nuclear weapon, and it could be that half of the world would be eradicated. 핵무기를 가지고 있었을 거고, 세계 인구의 절반이 사라졌을지도 몰라요. 28:26 >> Let me Let me ask you about the economy. You got a strong jobs report today that 경제에 대해 얘기해 볼까요? 오늘 발표된 고용 보고서가 28:32 beat expectations. >> Not strong. Really strong. 예상치를 뛰어넘었잖아요. 그냥 좋은 정도가 아니라, 정말 엄청났어요. 28:35 >> Beat expectations? >> By how much? 예상치를 얼마나 뛰어넘었나요? 28:39 Triple. >> Yeah, 170,000 jobs created. 세 배나요. 네, 17만 개의 일자리가 창출됐어요. 28:44 And yet, gas is up, diesel is up, 그런데 휘발유 가격도 오르고, 경유 가격도 올랐는데, 28:48 >> coming >> down as soon as the war is over. 전쟁이 끝나면 바로 내려갈 겁니다. 28:50 >> Well, 70% of farmers say they can't afford fertilizer. 농부의 70%는 비료를 살 여유가 없다고 합니다. 농부들 28:54 What's your message to >> very well. - 28:56 >> ask you, what is your message to farmers, many who support you, but who 에게 전하고 싶은 메시지는 무엇입니까? 많은 농부들이 당신을 지지하지만 29:00 say they're struggling, who say they're struggling? , 어려움을 겪고 있다고 말합니다. 저는 29:03 >> been better to farmers. You know, I gave farmers last term $28 billion because 농부들에게 더 잘해줬어야 했습니다. 지난 임기 때 29:07 China took advantage and other people. And you know who paid for it? China. 중국과 다른 나라들이 농부들을 이용했기 때문에 농부들에게 280억 달러를 지원했습니다. 그리고 그 비용을 누가 냈는지 아십니까? 바로 중국입니다. 29:12 Last term. You know, I had a great first term. I had the greatest economy ever. 지난 임기 때 말입니다. 저는 첫 임기 때 훌륭한 경제를 만들었습니다. 그리고 29:15 And you know what? This one's blowing it away. 이번 임기는 그 기록을 훨씬 뛰어넘습니다 . 29:17 >> What's your message to farmers though, Mr. President, who say they are 하지만 대통령님, 생계를 유지하기 위해 고군분투하고 있다고 말하는 농부들에게 전하고 싶은 메시지는 무엇입니까 29:21 struggling, they're struggling to make ends meet? ? 말씀 좀 드려도 될까요? 29:23 >> Are you ready? Am I allowed to talk? You keep asking questions and you don't 질문만 계속하시고 29:26 listen to the answers. I love the farmers and the farmers love 답변은 듣지 않으시는군요. 저는 농부들을 사랑하고, 농부들도 29:30 me and the farmers trust me. In the first term, I had something very 저를 사랑하고, 저를 신뢰합니다. 첫 임기 때도 29:34 similar. China and others were and Canada, which was brutal. They were 비슷한 상황이었습니다. 중국과 다른 나라들, 그리고 캐나다는 정말 잔인했습니다. 그들은 29:38 taking advantage of our farmers. They don't take advantage of anymore. 우리 농부들을 이용했습니다. 하지만 지금은 그렇지 않습니다. 더 이상은 안 된다고 생각했습니다. 농부들 29:43 I gave them $28 billion split up. They never had a payday like 에게 280억 달러를 나눠줬습니다 . 그런 큰돈은 처음이었죠 29:48 that. And the farmers love me and they came back and they voted for me in . 농부들은 저를 사랑했고, 다시 돌아와 기록적인 득표율로 저에게 투표해 주었습니다 29:51 record numbers. You know that nobody's ever even come close. . 아시다시피, 그 누구도 저에게 근접한 적조차 없습니다 . 29:55 Now, because of the fact that we had a choice, I had a choice to make. I could 이제 선택의 기로에 섰습니다. 29:59 keep it going. The farmers were doing great. 농부들은 잘 지내고 있었고, 30:02 Fertilizer was very cheap. Everything was cheap. Gasoline was very low. 비료도 싸고, 모든 게 다 싸고, 휘발유 가격도 낮았습니다. 30:05 Everything was very low. I could have kept it that way, but I said I have to 모든 게 다 낮았죠. 그대로 유지할 수도 있었지만, 저는 30:09 take a little bit of a turn. The farmers going to understand it better than 약간의 변화가 필요하다고 생각했습니다. 농부들은 30:12 anybody. We're going to have higher gas, and 누구보다도 제 심정을 잘 이해할 겁니다. 휘발유 가격 과 비료 가격이 30:14 we're going to have a little higher fertilizer, etc., etc. 조금 오를 겁니다. 30:17 But I'm going to get rid of a nuclear weapon in the hands of 하지만 저는 30:20 very dangerous people. Excuse me, wait. It should have been done for 47 years. 아주 위험한 사람들의 손에 있는 핵무기를 없앨 겁니다. 잠깐만요. 47년 동안 했어야 할 일이었습니다. 어떤 30:26 No president had the guts to do it. I did it and I've done it. It's almost 대통령도 감히 하지 못했죠. 저는 해냈고, 지금도 하고 있습니다. 거의 30:29 complete. As soon as that's complete, gasoline prices are going to drop like a 완료됐습니다. 완료되는 즉시 휘발유 가격은 폭락할 겁니다. 30:34 rock. You know, I was in Iowa speaking about farms. 록. 아시다시피, 저는 아이오와에서 농업에 대해 이야기하고 있었습니다. 30:37 And it was before we attacked Iran. 이란을 공격하기 전이었죠. 30:41 And I was in Iowa and the prices were $1.85 a gallon, $1.91 아이오와에 있었는데 휘발유 가격이 갤런당 1.85달러, 1.91 30:47 a gallon. What? 달러였습니다. 뭐라고요? 30:51 >> This time it wasn't the rain, but an audio issue that forced us to pause the 이번엔 비 때문이 아니라 음향 문제 때문에 30:56 interview again. Are gas prices going higher or have they peaked? 인터뷰를 다시 중단해야 했습니다. 휘발유 가격이 더 오를까요, 아니면 정점을 찍었을까요? 31:00 >> to come low, very low. They're going to go lower than they were before. 훨씬 더 낮아질 겁니다. 이전보다 더 낮아질 거예요. 정점을 찍었냐고요? 31:03 >> Have they peaked? >> As soon Well, it depends. I mean, it 글쎄요, 상황에 따라 다르죠. 31:06 depends where the war goes. Uh it could be I'll have to give them a 전쟁이 어떻게 진행되느냐에 따라요. 어쩌면 제가 31:10 shot and it could be we'll sign an agreement. If we sign an agreement 기회를 줘야 할 수도 있고, 아니면 합의를 맺을 수도 있습니다. 합의가 이루어지면 31:13 they'll go down now, otherwise they'll go down after we're finished. 지금 당장 가격이 내려갈 것이고, 그렇지 않으면 전쟁이 끝난 후에 내려갈 겁니다. 31:16 >> You have a new Fed chair, Kevin Warsh. His first meeting in the role is later 케빈 워시 신임 연준 의장이 취임했고, 이달 말 첫 회의가 예정되어 있습니다 31:21 this month. After this month's jobs report, economists now say it's possible . 이달 고용 보고서 이후, 경제학자들은 31:26 the Fed may have to raise rates. Do you think that's possible and what would 연준이 금리를 인상해야 할 수도 있다고 말합니다. 그럴 가능성이 있다고 보십니까? 그리고 31:30 your reaction be, sir? >> So, I'm of a different uh feeling. I 당신의 반응은 어떠시겠습니까? 뭔가 다른 느낌이네요. 31:34 think Kevin is sitting Kevin's fantastic and I want him to do whatever he wants. 케빈은 정말 훌륭한 사람이고, 저는 그가 하고 싶은 대로 하길 바랍니다. 제가 31:38 I don't want to have a big influence on him. 그에게 큰 영향을 미치고 싶지는 않아요. 31:40 But we had a great report. We're doing great 하지만 우리는 좋은 보고서를 발표했고, 잘하고 있는데, 31:44 and it's unfair that whenever you do great they want to raise interest rates. 잘할 때마다 금리를 올리려고 하는 건 불공평해요. 오히려 31:47 It should be the opposite way. You know, if you go back 15 or 20 years, when you 반대여야 하죠. 15년이나 20년 전으로 돌아가 보면, 31:51 had good reports, the market went up. Nowadays, when you have good reports, 좋은 보고서가 나오면 시장이 상승했잖아요. 요즘은 좋은 보고서가 나오면 31:56 the market goes down because they think they're going to raise interest rates. 시장이 하락해요 . 금리를 올릴 거라고 생각하기 때문이죠. 31:59 There's no reason to raise interest rates. 금리를 올릴 이유가 전혀 없어요 . 오히려 32:01 The country becomes great. We built the country by doing great and having rates 국가가 발전해야죠. 우리는 좋은 성과를 내고 낮은 금리를 유지함으로써 나라를 발전시켜 왔어요 32:06 low. What they do is when they raise interest . 그런데 그들은 금리를 올리면서 32:09 rates, they try and kill success. I don't want to kill success. 성공을 망치려고 해요. 저는 성공을 망치고 싶지 않아요. 오히려 금리를 32:14 We should actually lower interest rates. Now, if inflation comes 낮춰야 해요. 물론 인플레이션이 오면 32:19 and you know, people live with inflation, but if inflation comes, what 사람들은 인플레이션을 감수하며 살아가지만 , 인플레이션이 오면 32:22 happens is you stamp it out. But success can kill inflation just like higher 억제해야죠. 하지만 성공은 높은 금리처럼 인플레이션을 억제할 수 있어요 32:29 interest rates. What they do now is like we had great job numbers. You agree, . 지금 그들이 하는 짓은, 예를 들어 고용 지표가 좋았다는 거죠. 32:33 right? >> They beat expectations. 그렇죠? 예상치를 뛰어넘었어요. 32:35 >> Not expectations like three times. Okay. But you ready? 예상치가 아니라요. 세 번 정도요. 좋아요. 준비됐나요? 32:39 What do they do? They say, "Oh, let's raise interest 그들은 어떻게 하죠? "금리를 올리자 32:42 rates." It's the wrong thing to do. I would like "라고 말하죠. 그건 잘못된 거예요. 저는 32:45 to see rates get lower because we could build this into the greatest machine 금리가 낮아지길 바라요. 그러면 우리가 세계 역사상 가장 위대한 경제 시스템을 구축할 수 있을 테니까요 32:50 that the world has ever seen. But you can't do that when everybody immediately . 하지만 모두가 32:54 raises interest rates. So, we had great job numbers. We're doing great. You 금리를 올리면 그렇게 할 수 없죠. 우리는 고용 지표도 좋았고, 경제도 잘 돌아가고 있어요. 32:57 know, we're building more factories. We have more money coming into our country 공장도 더 많이 짓고 있고, 33:01 right now from other countries and people than ever before. Wait a minute. 지금 다른 나라에서 들어오는 돈도 그 어느 때보다 많아요 . 잠깐만요. 33:05 What happens? I don't want to just kill it with high 어떻게 되는 거죠? 저는 높은 금리로 경제를 망치고 싶지 않아요 33:08 interest rates. Growth is the greatest thing you can . 성장은 가장 중요한 것이고 33:11 have, and growth does not cause inflation. , 성장은 인플레이션을 유발하지 않아요 . 33:14 >> Would you be upset if they raised rates? What is your 만약 금리가 오른다면 기분이 상하시겠어요? 33:18 message to them about that? >> Living with Kevin, I have a lot of 그들에게 전하고 싶은 메시지는 무엇인가요? 케빈과 함께 살면서 33:23 respect for him. But my feeling is that when a country is 그를 정말 존경하게 됐어요. 하지만 제 생각에는 나라가 잘 돌아가고 있을 때 33:27 doing well, they shouldn't be penalized by immediately raising interest rates. 바로 금리를 올려서 불이익을 줘서는 안 돼요. 33:32 They should actually incentivize. 오히려 성장을 장려해야죠. 33:35 You know, we have debt. We have other things. We have things we want to take 우리는 빚도 있고, 해결해야 할 다른 문제들도 있어요. 우리가 해결해야 할 일들이 많아요 33:38 care of. I want to go bigger on the military. I . 군사력을 더 키워야 합니다. 33:41 really do. If we do what I'm saying, if this will 정말 그렇게 생각합니다. 제가 말하는 대로 한다면, 33:44 be a beautiful well-oiled machine like - 33:48 you've never seen before. >> And when we come back, President Trump 이전에는 볼 수 없었던 아름답고 효율적인 시스템이 될 것입니다. 그리고 잠시 후, 트럼프 대통령은 33:53 defends his controversial plan that could give payouts to January 6th 1월 6일 폭동 가담자들에게 보상금을 지급할 수 있는 논란이 많은 계획을 옹호할 것입니다. 이른바 33:57 rioters. - 34:02 This 1.8 billion so-called anti-weaponization fund, it was going to 18억 달러 규모의 ' 반무기화 기금'은 34:08 compensate people who say the federal government weaponized the legal system 연방 정부가 사법 제도를 무기화했다고 주장하는 사람들에게 보상하기 위한 것이었습니다 34:12 against them. It's been blocked by the courts, met with opposition from . 이 기금은 법원에서 저지되었고 , 34:16 Republicans >> and Democrats. 공화당 과 민주당 모두의 반대에 부딪혔습니다. 34:17 >> in Congress and Democrats. >> me. Mostly Democrats. Some Republicans. 의회에서는 민주당 의원들이 반대했고, 공화당 의원들 중에서도 소수가 반대했습니다. 아주 34:22 >> some Republicans. >> Some. Very few Republicans. 소수의 공화당 의원들이 반대했습니다. 34:24 >> Just to be very clear, are you backing off the fund completely as your acting 분명히 말씀드리자면, 34:29 Attorney General Todd Blanche has said, or are you looking for another avenue to 토드 블랜치 법무장관 대행이 말한 것처럼 이 기금을 완전히 포기하는 것입니까, 아니면 34:34 revive this fund? >> me explain what the fund is. 이 기금을 다시 활성화할 다른 방법을 찾고 있는 것입니까? 이 기금이 무엇인지 설명해 주십시오. 34:37 People have been hurt so badly by radical left lunatics that work for the - 34:44 Biden administration and sleepy Joe. They're vicious, they're violent, what 바이든 행정부와 졸린 조 바이든을 위해 일하는 극좌 광신도들 때문에 많은 사람들이 심각한 피해를 입었습니다. 그들은 악랄하고 폭력적입니다. 34:48 they did to people. And of course they went after me more than anybody else. 그들은 사람들에게 그런 짓을 했습니다. 물론 그들은 다른 누구보다 저를 더 심하게 공격했죠. 34:52 They raided Mar-a-Lago and all the other things. But people have been badly hurt. 마라라고를 습격하고 다른 여러 가지 일도 했습니다. 하지만 많은 사람들이 심각한 피해를 입었습니다. 34:56 They've committed suicide. They've lost their jobs, they've lost their families, 자살한 사람도 있고, 직장을 잃고, 가족을 잃고, 35:00 they've lost their wives, they've lost everything. They've lost everything over 아내를 잃고, 모든 것을 잃었습니다. 35:05 a fake weaponization of government. Now let me 정부의 무기화라는 허구적인 명분 때문에 모든 것을 잃은 겁니다. 자 35:09 just tell you >> way to revive it? - 35:10 >> Well, it's look, if it was up to me I'd pay them the kind of money that they , 이제 어떻게 이 사태를 되살릴 수 있을지 말씀드리겠습니다. 제 생각에는, 만약 제가 결정권을 갖고 있다면 그들에게 마땅한 보상을 해줄 겁니다 35:16 deserve. People have been destroyed. Lives have been destroyed. Many . 많은 사람들이 파괴되었고, 삶이 망가졌습니다. 수많은 사람들이 35:20 suicides. Think of it. People have committed suicide because a bunch of 자살했습니다. 생각해 보세요. 35:25 thugs went after them. So me, personally, I think the weaponization 폭력배들에게 쫓겨 자살한 사람들이 있습니다. 그래서 저는 개인적으로 무기화 35:29 fund is a great idea. And so do many other Republicans. 기금이 좋은 생각이라고 생각합니다. 다른 많은 공화당원들도 마찬가지입니다. 이 기금이 35:34 You have to get it approved. If they get it approved, that's great. If they don't 승인되어야 합니다. 승인된다면 좋겠지만 35:39 get it approved, I'd be disappointed. >> All right, we're going to motor through , 승인되지 않는다면 실망스러울 겁니다. 자, 이제 빠르게 진행해 보겠습니다 35:42 this. Um . 35:44 >> But you have to understand, people have have been destroyed by crooked 하지만 여러분은 이해하셔야 합니다. 많은 사람들이 정부 때문에 파괴되었습니다. 부패한 35:49 politicians. And they should be reimbursed for that. 정치인들. 그리고 그들은 그에 대한 보상을 받아야 합니다. 35:53 >> Do you think anyone who attacked police officers on January 6th should get 1월 6일에 경찰관을 공격한 사람들이 35:57 taxpayer money? >> I wouldn't be inclined to say so, but I 납세자의 돈을 받아야 한다고 생각하십니까? 저는 그렇게 말하고 싶지는 않지만, 직접 36:01 have to see it. I can tell you this, 97% of those people, you look at them. The 확인해야 합니다. 제가 장담할 수 있는 건, 그 사람들 중 97%는 부패했다는 겁니다. 36:07 FBI or whoever it was to you, you had a lot of crooked cops, you had dirty cops. FBI든 누구든 간에, 부패한 경찰들이 많았고, 더러운 경찰들이 있었습니다. 36:11 Comey was a dirty cop. A guy like Bolton was a dirty cop. 코미도 더러운 경찰이었고, 볼튼 같은 사람도 더러운 경찰이었습니다. 36:14 >> guilty to assaulting police officers pleaded guilty to assaulting police 경찰관 폭행 혐의로 유죄를 인정한 사람들도 있었죠 36:18 officers. But there's no evidence that people who pleaded guilty . 하지만 유죄를 인정한 사람들이 36:20 >> Comey was a dirty cop. They had FBI Listen to me. 코미처럼 더러운 경찰이었다는 증거는 없습니다. 36:24 They had FBI agents ushering them into the building. They had FBI go into the FBI 요원들이 그들을 건물 안으로 안내했습니다. FBI 요원들이 36:29 building. Those people walking around there looking oh isn't this nice. They 건물 안으로 들어갔습니다. 거기 있는 사람들이 "와, 멋지네" 하고 돌아다니는 걸 보고 있었다는 36:33 weren't in They were >> There's no evidence of that. 증거는 없습니다. 그런 증거는 전혀 없습니다. 36:36 Sir >> There's no evidence - 36:36 >> You had a bunch of dirty cops and frankly what they did was weaponization 부패한 경찰들이 많았고, 솔직히 말해서 그들이 한 짓은 36:41 of our government. >> there's there's no evidence of that. 정부를 무기화한 겁니다. 그런 증거는 없어요. 36:44 More than a thousand people >> yeah No, there's none. You know what you 천 명이 넘는다 고요? 아니요, 전혀 없어요. 어떻게 36:46 do? Try looking at the tapes one time. >> Would you take it off the table? 하세요? 녹화 영상을 한 번만이라도 보세요. 그러면 그 증거를 버리시겠어요? 36:50 >> the tapes one time. >> 172 people did plead guilty to 녹화 영상을 한 번만이라도요. 172명이 경찰관 폭행 혐의로 유죄를 인정했어요 36:53 assaulting police officers. >> why they plead guilty? . 왜 인정했을까요? 인정하지 36:56 Because they told they were going to jail for 15 years if they didn't. 않으면 15년형을 선고받을 거라고 했기 때문이죠. 그들이 36:59 >> Should they >> They plead guilty because they were 유죄를 인정해야 했을까요? 37:02 frightened. They went down. They were ushered into a building. Many of them 두려워서 그랬던 거예요. 그들은 건물 안으로 끌려갔고, 많은 사람들이 37:07 were arrested without even going into the building. 건물에 들어가지도 않고 체포됐어요. 그들이 37:09 >> them receiving taxpayer dollars? >> The people were destroyed by dirty cops 납세자의 돈을 받아야 할까요? 그 사람들은 부패한 경찰 37:16 and by weaponization. Many of those people should be compensated. Now, with 과 무기화 때문에 파괴되었어요. 그 사람들 중 많은 사람들이 보상을 받아야 해요. 그런데 제가 37:21 that being said the as I understand it the weaponization 알기로는 무기화 37:25 fund was going to set up a group of people. Uh people that could be picked 기금은 특정 인물들을 선발하는 그룹을 만들 거라고 하던데요. 누구든 뽑을 수 있는, 37:30 by anybody. Fair people, smart people. And they will go on an individual case 공정하고 똑똑한 사람들이요. 그리고 그들은 개별 사건을 검토할 거예요 37:35 basis. >> Okay. . 알겠습니다. 37:36 >> Now I don't know what's going to happen with - 37:38 the weaponization fund. I love the idea. Because people like you 무기화 기금이 어떻게 될지는 모르겠지만, 아이디어 자체는 좋아요. 당신 같은 37:45 the fake dirty press, the crooked press, people like stupid Biden. He's not smart 가짜 언론 때문에… 부패한 언론, 멍청한 바이든 같은 사람들. 그는 37:50 enough to know what's going on, but people that surrounded him 무슨 일이 벌어지고 있는지 알 만큼 똑똑하지 않지만, 그를 둘러싼 사람들, 백악관 집무실의 37:54 surrounded his beautiful resolute desk in the Oval Office 아름답고 단호한 책상 주변 사람들이 37:58 what they did to the lives of people. They destroyed people. They sent people 사람들의 삶을 어떻게 망쳤는지 보세요. 그들은 사람들을 파괴했습니다. 아무 38:03 to jail who did nothing wrong. >> just to be very clear. There's no 잘못도 하지 않은 사람들을 감옥에 보냈습니다. 분명히 말씀드리지만, 38:07 evidence of what you're saying, but >> There is a lot of that Todd Blint. 당신이 하는 말에 대한 증거는 38:10 >> May I ask you about Todd Blint? >> me. Listen to me. - 38:12 >> Let's talk about Todd Blint. >> evidence. There's nothing but evidence. 없습니다. 하지만 토드 블린트에 대해서는 많은 증거가 있습니다. 토드 블린트에 대해 여쭤봐도 될까요? 제 말을 들어보세요. 토드 블린트에 대해 이야기해 봅시다. 증거는 있습니다. 제시된 것은 증거뿐입니다. 38:16 >> been presented and the Department of >> It was a dirty election and it's 더러운 선거였고, 38:19 happening again right now in California. >> never presented evidence It's happening 지금 캘리포니아에서 또다시 벌어지고 있습니다. 증거를 제시한 적이 없습니다. 38:23 right now in California. Right now it's looking Look at what's happening in 지금 38:27 California. It's 4 days in California. It's No, 캘리포니아에서 벌어지고 있습니다. 지금 상황을 보세요. 캘리포니아에서 4일째입니다. 아니, 그렇지 38:32 they're not They're They're dropping fast because it's a rigged election. Let 않습니다. 조작된 선거이기 때문에 빠르게 무너지고 있습니다. 38:35 me tell you, it's 4 days and they aren't even close to coming up with You know 4일밖에 안 됐는데도 아무런 증거도 내놓지 못하고 있습니다. 38:41 why they're doing that? Because they're cheating on the election. 왜 그런지 아십니까? 그들이 선거를 조작하고 있기 때문입니다. 38:45 All I have to do is look. All I have to do is look. And I listen and I listen to 제가 할 일은 그저 살펴보는 것뿐입니다. 그저 살펴보기만 하면 됩니다 . 그리고 저는 38:50 people and let's see what happens. Do you think it's appropriate 사람들의 이야기를 듣고, 무슨 일이 일어나는지 지켜봅니다. 38:54 that they have You don't think it's appropriate that - 38:57 they have an election and 5 days later they're nowhere close to picking a 그들이 선거를 치르고 5일이 지나도 승자를 가릴 기미가 전혀 보이지 않는 것이 적절하다고 생각하십니까? 39:01 winner. - 39:05 No, they're crooked. They're They're crooked just like you're 아니죠. 그들은 부정직합니다. 당신들처럼 부정직해요 39:09 crooked. Your press is crooked and Meet the Press is crooked. . 당신들의 언론도 부정직하고, '밋 더 프레스'도 부정직합니다 . 39:14 Really? Well, you play right into their hands. 정말요? 그럼 당신은 그들의 계략에 놀아나고 있는 겁니다. 39:16 You're either crooked or you're stupid. You play right into their hands with 당신은 부정직하거나 멍청한 겁니다. 39:20 this crap. You know that these elections are rigged. Your 이런 헛소리로 그들의 계략에 놀아나고 있는 겁니다. 당신들은 이 선거가 조작되었다는 것을 알고 있습니다. 당신들의 39:25 network knows that they're rigged. You know that I won an election in a 방송사도 알고 있습니다. 당신들은 제가 압도적인 표차로 선거에서 이겼 39:29 landslide and I got 94% bad press. You know why I got that? 는데도 94%의 부정적인 언론 보도를 받았다는 것을 알고 있습니다. 왜 그런지 아십니까? 39:35 Because you have no credibility. 당신들에게 신뢰성이 없기 때문입니다. 39:40 You have more evidence There's more evidence than ever presented. Your 당신들은 더 많은 증거를 가지고 있습니다 . 지금까지 제시된 것보다 더 많은 증거가 있습니다. 39:46 elections in this country We're like a third world country. Your elections are 이 나라의 선거는 마치 제 3세계 국가 같습니다. 당신들의 선거는 39:50 crooked and you're crooked and Meet the Press is crooked and so is ABC and CBS 부정선거이고, 당신들도 부정선거이고, '밋 더 프레스'도 부정선거이고, ABC, CBS 39:56 and CNN. You one-sided crooked networks. Let's call it quits cuz I've had enough. , CNN도 마찬가지입니다. 편파적이고 부정직한 방송사들, 이제 그만합시다. 저는 이제 충분히 참았습니다 . 40:02 Thank you, darling. Have a good time. 고마워요, 자기. 좋은 시간 보내세요. 40:07 I've sat in the rain for an hour and sat in the rain for an hour 저는 한 시간 동안 비를 맞으며 앉아 있었고, 또 비가 40:11 on and off in the rain and I've given you enough time. You want to straighten 오락가락하는 가운데 한 시간 동안 앉아 있었습니다. 당신들에게 충분한 시간을 줬어요. 당신들은 언론을 바로잡고 싶어하는군요. 40:15 out your press because you know what? A country can never be great with a 왜냐하면, 아시다시피, 정직 40:19 dishonest press. >> We traveled all the way to Wisconsin for 하지 않은 언론으로는 나라가 결코 위대해질 수 없기 때문입니다. 우리는 이 인터뷰를 위해 위스콘신까지 왔습니다 40:23 this interview. . 40:31 >> I spoke with President Trump on Saturday, and we both acknowledged the 저는 토요일에 트럼프 대통령과 통화했고 , 우리 둘 다 40:34 complications during the interview posed by the rain. He agreed to sit down with 인터뷰 도중 비 때문에 발생한 어려움에 대해 이야기했습니다. 그는 40:39 me for another Meet the Press interview. 저와 다시 '밋 더 프레스' 인터뷰에 응하기로 했습니다. 다시 오신 것을 환영합니다 40:45 Welcome back. The panel is here. Carol Lee, NBC News National Security Managing . 패널들을 소개합니다. 캐롤 리, NBC 뉴스 국가 안보 담당 40:50 Editor. Ashley Etienne, former Communications Director for Vice 편집장. 애슐리 에티엔, 40:54 President Harris and Speaker Pelosi. And Mark Short, former Trump Director of 해리스 부통령과 펠로시 하원의장의 전 공보실장. 그리고 마크 쇼트, 트럼프 행정부의 전 입법 담당 국장 40:59 Legislative Affairs. Welcome to all of you. Thank you for being here. Carol, . 모두 환영합니다 . 함께해 주셔서 감사합니다. 캐롤, 먼저 41:03 let me start with you. Obviously, a tense ending to that interview. But 당신부터 시작해 볼까요? 인터뷰 말미가 긴장감이 감돌았는데요. 41:07 let's start talk about the start of the interview, which really some of the most 인터뷰 초반부터 이야기해 볼까요? 41:11 robust comments I think we've heard from President Trump on Iran. What were some 트럼프 대통령이 이란에 대해 가장 강경한 발언을 쏟아낸 부분인데요. 41:15 of your key takeaways? >> Well, you could see there's a real 주요 내용은 무엇이라고 생각하시나요? 음, 41:18 frustration with the pressure he's under to get a deal to bring gas prices down. 가스 가격 인하 협상 타결에 대한 압박에 트럼프 대통령이 상당히 좌절감을 느끼고 있다는 것을 알 수 있었습니다. 41:22 He said five times that Vietnam took 19 years. I've been at this for three 그는 베트남 전쟁이 19년이나 걸렸다고 다섯 번이나 강조했는데, 자신은 3 41:25 months. There was little clarity on when there this might get resolved or even 개월밖에 안 됐다고 했습니다. 언제, 41:30 how. You heard the President say there'll be a decision point where 어떻게 해결될지에 대한 명확한 언급은 없었습니다. 대통령은 협상 타결을 위한 결정의 순간이 올 것이며, 그렇지 않으면 41:33 there's either a deal or I'll resume robust military action or the US might 강력한 군사 행동을 재개하거나 미국이 41:38 just watch Iran's nuclear program for a period of time, which raises questions 일정 기간 동안 이란의 핵 프로그램을 지켜볼 수도 있다고 말했습니다. 이는 41:41 about how big of a threat it is right now. But he didn't answer the question 현재 이란의 위협이 어느 정도인지에 대한 의문을 제기합니다 . 하지만 그는 협상 타결까지 41:45 of are we days, are we weeks, are we months? He said we're very close. We've 며칠, 몇 주, 몇 달이 걸릴지에 대한 질문에는 답하지 않았습니다. 그는 "매우 근접했다"고만 말했습니다. 41:48 been hearing that for weeks from the White House that they're very close. And 백악관에서는 몇 주 동안이나 협상 타결이 임박했다는 말을 해왔지만, 41:52 and still no deal. And at one point he said, "Kristen, you know, these things 아직 합의는 이루어지지 않았습니다. 그는 "크리스틴, 이런 일들은 41:55 take years." And lastly, I would say the nuclear threat is a significant threat 몇 년씩 걸린다는 걸 알잖아요."라고 말했습니다. 마지막으로, 핵 위협은 42:00 concern for the US, but it's not the only one. The one of the chief 미국에게 중요한 위협이지만 유일한 위협은 아닙니다. 42:03 objectives the administration laid out going into the war was to destroy Iran's 행정부가 전쟁에 앞서 내세운 주요 목표 중 하나는 이란의 42:07 ballistic missile stockpile. He said that the Iran retains more than 20% of 탄도 미사일 비축량을 파괴하는 것이었습니다. 그는 이란이 여전히 20% 이상의 42:13 its ballistic missiles, and that's significant. 탄도 미사일을 보유하고 있다고 말했는데, 이는 매우 중요한 수치입니다. 42:15 >> It was significant and Mark, I noted that as well as the lack of a timeline 마크, 저도 그 점과 함께 구체적인 시한이 제시되지 않은 점을 지적했는데, 이는 42:22 and I think it speaks to the fact that he does not seem in a rush to get a deal 그가 협상 타결에 서두르지 않는다는 것을 보여주는 것 같습니다 42:27 here. >> Well, look, I do think that Iran has . 물론, 저는 이란이 42:30 been nefarious for 47 years, has killed and slaughtered a lot of innocent 47년 동안 악랄한 행위를 일삼아 왔고, 수많은 무고한 42:33 people, and I think that the president has been right in his kinetic actions. I 사람들을 학살해 왔다고 생각합니다. 그리고 대통령의 무력 조치는 옳았다고 생각합니다. 다만, 42:38 just think there should be an explanation this is not necessarily 이 전쟁이 반드시 42:40 going to end and energy prices are not necessarily going to come down 끝나는 것도 아니고, 에너지 가격이 즉시 하락하는 것도 아니라는 점을 설명해야 합니다. 42:43 immediately and it should be expected American people who I think are 인내심이 매우 강한 미국 국민들에게 전쟁을 42:46 incredibly patient hear's what the cost is going to be to accomplish it and why 완수하는 데 드는 비용과 그 이유에 대해 설명해야 합니다. 42:50 we're doing it and how this could transform the Middle East for 이것이 중동을 앞으로 몇 42:52 generations to come and actually lower risk premium on energy prices down the 세대에 걸쳐 어떻게 변화시킬 수 있는지, 그리고 장기적으로 에너지 가격에 대한 위험 프리미엄을 실제로 낮출 수 있는지에 대한 이야기입니다 42:57 road. But I think if you keep saying, "Hey, it's going to immediately happen." . 하지만 "이게 당장 일어날 겁니다."라고 계속 말하면 43:00 then you're setting an expectation for voters that it may not be met. 유권자들은 기대가 충족되지 않을 수도 있다는 생각을 하게 될 겁니다. 43:04 >> Ashley, your takeaways? >> No, I mean, I think what was clear to me 애슐리, 당신의 생각은 어떻습니까? 아니, 제 생각에는 43:07 is that the president is disconnected from the reality of what people are 대통령이 이 나라 국민들이 겪고 있는 현실과 동떨어져 있다는 것이 분명해 보였습니다 43:11 going through in this particular country. You know, he promised uh voters . 그는 유권자들에게 ' 43:15 America first agenda and now you can see that frustration bubbling over with the 미국 우선주의'를 약속했지만, 이제 43:19 president who's more concerned with his own political um 대통령은 미국 국민의 경제적 고통보다는 자신의 정치적 보복에 더 신경을 쓰면서 국민들의 좌절감이 폭발하고 있는 것이 43:23 his own political um retribution than he is with the economic - 43:27 state of and pain of the American people. And the other thing I found very 보입니다. 또 하나 43:31 interesting here is that that that interview engendered no confidence in 흥미로운 점은 그 인터뷰가 43:36 the American people on his ability to transform not just what's happening in 미국 국민들에게 이라크 사태뿐 아니라 경제를 변화시킬 수 있는 그의 능력에 대한 신뢰를 전혀 주지 못했다는 것입니다. 43:39 Iraq, but also the economy. You've got a president who's asleep in the Oval 백악관 집무실에서 잠들어 있는 듯한 대통령은 이라크 사태를 처리할 때 미국 국민 43:43 Office who says that he doesn't even consider the economic state of the 의 경제적 상황은 고려조차 하지 않는다고 말하고 있습니다. 43:46 American people when he's dealing with these things. And so, what you're seeing 이런 것들이죠. 그래서 43:49 now is a frustration not just among voters, but that's boiling over even 지금 여러분이 보고 있는 것은 유권자들 사이에서만 나타나는 불만이 아니라 , 43:53 within the Republican Party on both sides of the chamber. They're pushing 공화당 내부에서도 양당 모두에서 분노가 폭발하고 있다는 겁니다. 그들은 43:56 back aggressively on this president's agenda. You can see the president 대통령의 정책에 강력하게 반발하고 있습니다 . 대통령이 44:00 mentioned Iowa. You could see the frustration among Iowa voters. He was He 아이오와를 언급한 것을 보면, 아이오와 유권자들의 불만이 얼마나 큰지 알 수 있습니다. 그는 44:03 won Iowa in the last election by 13 points. Now we're looking at potentially 지난 선거에서 아이오와에서 13% 포인트 차이로 승리했었죠. 그런데 이번에는 44:07 a sweep among Democrats from the top down in terms of the ballot. So this is 민주당이 선거에서 아이오와를 완전히 휩쓸 가능성이 있습니다 . 따라서 이는 44:12 this is creates a great opportunity for Democratic Party. My only advice would 민주당에게 절호의 기회입니다. 제가 드릴 수 있는 조언은 44:15 be you need to roll out a proactive economic agenda to you know, make clear 적극적인 경제 정책을 제시하고, 현재 상황을 44:19 how you're going to transform where we are. 어떻게 변화시킬 것인지 명확히 보여줘야 한다는 것입니다 . 44:21 >> Mark, how does it play with the president's supporters in the Midwest 마크, 중서부 지역을 비롯한 대통령 지지자들은 어떻게 생각할까요 44:24 and and beyond? >> Well, I think it's hard for the Biden ? 글쎄요, 바이든 44:26 administration officials to question the president's stamina this go around. 행정부 관계자들이 이번에는 대통령의 체력에 의문을 제기하기는 어려울 것 같습니다. 44:30 >> Well, I mean did you not see him asleep in the Oval Office several times? 백악관 집무실에서 여러 번 졸았던 것을 보지 않으셨나요? 44:33 Did [laughter] he question the White House doctor? [웃음] 백악관 주치의에게 무슨 질문을 했나요? 44:35 >> He's not sleeping but they've been showed those images sleeping. 그는 자고 있지 않지만, 그들에게는 그가 자는 모습이 보여졌습니다. 44:38 >> But I think that on the you know, if you're Derrick Van Orden 하지만 제 생각에는 , 만약 당신이 데릭 밴 오든 후보의 44:40 for whom he's out campaigning, he's an American hero, a Navy SEAL, who's in a 선거운동을 돕고 있는 상황이라면, 그는 미국의 영웅이자 네이비씰 출신이고, 44:44 tough district, I think you would like to see the president talk about here's 어려운 지역구에서 선거를 치르고 있는데, 대통령이 44:47 how I'm going to win the war, here's how we're going to lower fertilizer costs. 어떻게 전쟁에서 승리할 것인지, 어떻게 비료 가격을 낮출 것인지에 대해 이야기하는 것을 보고 싶어 할 것입니다. 44:50 And I think that the challenge is that there's a lot of farmers in Middle 그리고 문제는 44:53 America who have been hurt by the trade agenda too. Where all of a sudden you 미국 중부 지역의 많은 농부들이 무역 정책으로 인해 피해를 입었다는 것입니다 . 44:57 can't actually export your products to other nations you used to because of the - 45:01 global trade war the president has. That's what needs to be done to actually 대통령이 추진하는 세계 무역 전쟁 때문에 갑자기 예전처럼 다른 나라에 농산물을 수출할 수 없게 된 것입니다. 우리를 실질적으로 돕기 위해서는 이런 조치가 필요합니다 45:04 help us. I think that you know, this is a very difficult cycle and it's a . 아시다시피, 이번 선거는 매우 어렵고 45:07 daunting one for Republicans. The best thing we have going is that Democrats 공화당에게는 벅찬 시기입니다. 그나마 다행인 점은 민주당이 메인 주에서는 45:11 seem to nominate, you know, candidates who are Nazi candidates in - 45:15 Maine who are engaging in child sex trafficking or actually in New Jersey 12 아동 성매매에 연루된 나치 후보를, 뉴저지에서는 12명의 45:21 terrorist sympathizers. That's the benefit for Republicans right? 테러리스트를 공천하는 후보를 내세우는 것을 볼 수 있다는 것입니다. 동정자들. 그게 공화당원들에게 이득이죠, 그렇죠? 45:23 >> is certainly a big focus. Carol, let me ask you because he did make some of his 확실히 큰 초점입니다. 캐롤, 제가 질문 하나 드릴게요. 그는 45:29 I think most extensive comments defending that anti-weaponization fund - 45:33 that a lot of Republicans don't like. >> Yeah, and he got very animated about 공화당원들이 많이 싫어하는 반무기화 기금을 옹호하는 데 있어서 매우 광범위한 발언을 했잖아요. 네, 그는 이 문제에 대해 매우 열정적으로 이야기했고, 45:38 this and very clearly if the president had his way, this fund is a fund that 대통령의 뜻대로라면 이 기금은 계속 운영될 겁니다. 45:42 would go forward and it remains to be seen if there is a way in which he tries 그가 이 45:46 to revive the fund or still figure out a way for folks that he thinks deserve 기금을 되살리거나, 자신이 생각하기에 지급받을 자격이 있는 사람들에게 지급금을 지급할 방법을 찾을 수 있을지는 두고 봐야 할 일입니다 45:51 payouts to get those payouts. But it was definitely it's definitely something . 하지만 저는 그건 분명히 45:54 that he feels very passionate about. He feels very strongly about that. You saw 그가 아주 열정적으로 느끼는 일이었어요. 그는 그 문제에 대해 매우 강한 신념을 가지고 있습니다. 45:57 that in the interview and it's another instance where he's at odds with some of 인터뷰에서 보셨듯이, 이는 그가 행정부 내 일부 고위 관리들과 의견 충돌을 보이는 또 다른 사례입니다. 46:01 his top officials in the administration who are saying this thing is dead. 그들은 이 문제가 이미 해결되었다고 주장하고 있습니다. 46:04 >> And that's really the problem that everything centers around Donald Trump 그리고 진짜 문제는 모든 것이 도널드 트럼프 46:07 and his administration, his grievances, his terror policy that he's doubled down 와 그의 행정부, 그의 불만, 그리고 그가 더욱 강화해 온 테러 정책을 중심으로 돌아간다는 점입니다. 그 정책 때문에 그 46:12 on it that's cost him and people millions of dollars. His focus should be 자신과 국민들은 수백만 달러의 손실을 입었습니다. 그는 경제에 집중해야 46:15 on the economy but the reality is he doesn't have any answers to it. 하지만, 현실은 그가 그에 대한 해답을 가지고 있지 않다는 것입니다. 46:18 >> guys. Fantastic conversation. Thank you for being here. We really appreciate it. 얘들아. 정말 멋진 대화였어요. 와 주셔서 감사합니다. 정말 감사드립니다. 마지막으로 46:23 Before we go, I do want to remind our viewers that we will be sitting down 시청자 여러분께 알려드릴 사항이 있습니다. 46:27 with award-winning actress and mental health advocate Taraji P. Henson for our - 46:32 very first Meet the Moment live event later this month at our venue sponsor 이번 달 말 46:37 City Winery in New York City. You can scan the QR code on your screen or go to 뉴욕시의 시티 와이너리(City Winery)에서 열리는 저희 첫 번째 'Meet the Moment' 라이브 행사에서 수상 경력에 빛나는 배우이자 정신 건강 옹호자인 타라지 P. 헨슨(Taraji P. Henson)을 모시고 이야기를 나눌 예정입니다. 화면에 있는 QR 코드를 스캔하거나 meetthepress.com에 접속하여 46:41 meetthepress.com to buy tickets. We do hope to see you there. That is all for 티켓을 구매하실 수 있습니다. 그곳에서 뵙기를 진심으로 바랍니다. 오늘은 여기까지입니다 46:46 today. Thank you so much for watching. We'll be back next week because if it's . 시청해주셔서 정말 감사합니다. 저희는 다음 주에 다시 돌아오겠습니다. 46:50 Sunday, it's Meet the Press. 일요일이면 '밋 더 프레스'가 있는 날이니까요. 47:21 >> We thank you for watching and remember stay updated on breaking news and top 시청해 주셔서 감사합니다. 47:25 stories on the NBC News app or watch live on our YouTube channel. NBC 뉴스 앱을 통해 최신 속보와 주요 뉴스를 확인하시거나, 저희 유튜브 채널에서 실시간으로 시청하세요. |
다음검색