Trump has JUST NOW signed a copy of the memorandum of understanding(MOU)
작성자Han, EuneKyung작성시간26.06.18조회수32 목록 댓글 0During the banquet at VersaillesTrump has JUST NOW signed a copy of the memorandum of understanding(MOU)
베르사이유 만찬 도중 트럼프 대통령이 방금 양해각서(MOU) 사본에 서명했습니다.
which does not mean that the U.S. is giving money. It simply means they are helping.
** 미국이 돈 준다는 의미가 아닙니다. 그냥 돕는다 입니다. --
by inierinier
https://www.youtube.com/watch?v=79rkZ7rOE5k
| BREAKING: Trump SIGNS copy of Iran deal during dinner at Versailles Time Subtitle Machine Translation 0s Senior White House correspondent Peter Doocy starts us off tonight live from 에서 생중계로 전해드리는 백악관 수석 특파원 피터 두시를 소개합니다 3s Geneva. Good evening, Peter. . 안녕하세요, 피터. 7s >> And Brett, here in Geneva and also in Paris, it is after midnight. President 브렛, 여기 제네바에서도 파리에서도 지금 자정이 넘었어요. 11s Trump at this very moment is still at dinner with President Macron inside 트럼프 대통령은 바로 지금 이 순간에도 15s Versailles and we were just told by a White House official that President 베르사유 궁전에서 마크롱 대통령과 만찬 중이며, 백악관 관계자로부터 트럼프 대통령이 19s Trump has signed a copy of the memorandum of understanding. There is 양해각서에 서명했다는 소식을 방금 전해 들었습니다. 24s some kind of a photo op that occurred. We expect to see that photo at some 어떤 종류의 사진 촬영 행사가 있었던 것 같습니다. 우리는 그 사진을 조만간 볼 수 있을 것으로 기대합니다 27s point soon. Uh and what we know about this peace plan, it does not call for . 그리고 우리가 이 평화 계획에 대해 알고 있는 바로는, 33s new weapons inspectors or sanctions on Iran. Instead, President Trump is saying 새로운 무기 사찰단 파견이나 이란에 대한 제재는 포함되어 있지 않습니다. 대신 트럼프 대통령은 38s that if they color outside the lines, he will just drop some bombs on their 그들이 선을 넘으면 그들의 머리 위에 폭탄을 투하하겠다고 말하고 있습니다 43s heads. . 47s And now the boss has to sell this memorandum of understanding to a 이제 사장은 51s skeptical American public. Key points shared by the White House, the US will 회의적인 미국 대중에게 이 양해각서를 설득해야 합니다. 백악관이 발표한 주요 내용은 미국이 이란 이슬람 공화국의 재건 및 경제 발전을 위해 55s help develop, quote, at least $300 billion for the reconstruction and 최소 3천억 달러를 지원할 것** 미국이 돈 준다는 의미가 아닙니다. 그냥 돕는다 입니다. -- 이라는 점입니다 59s economic development of the Islamic Republic of Iran. And the United States . 또한 1:03 of America undertakes to make fully available for the use of frozen or 미국은 이란 이슬람 공화국의 동결 또는 1:07 restricted funds and assets of the Islamic Republic of Iran. 제한된 자금과 자산을 모든 사람이 이용할 수 있도록 전액 지원할 것을 약속합니다 . 1:12 >> The unfreezing is the easy one to answer. 해동에 관한 질문은 답하기 쉽습니다. 1:15 We have taken a lot of their money. 우리는 그들의 돈을 많이 빼앗았습니다. 1:18 And we have their money. We have taken their money. It's not our money. 그리고 우리는 그들의 돈을 가지고 있습니다. 우리는 그들의 돈을 받았습니다. 그건 우리 돈이 아니야. 1:22 It's their money. >> On a 14-point plan, it's not until point 그건 그들의 돈이야. 14개 항목으로 구성된 계획에서, 이 내용은 1:26 number eight that you find this. The Islamic Republic of Iran reaffirms that 8번째 항목에 이르러서야 나옵니다. 이란 이슬람 공화국은 1:31 it shall not procure or develop nuclear weapons. 핵무기를 획득하거나 개발하지 않을 것임을 재확인한다 . 1:35 >> bomb Iran if they don't comply, but there's nothing enforceable in the deal 이란이 합의를 지키지 않으면 폭격을 가할 수 있지만, 합의 자체에는 강제력이 있는 조항이 없다 1:39 itself. Is that correct? >> Doesn't have to be. . 맞습니까? 꼭 그럴 필요는 없어요 . 1:42 >> This map shows US military assets on standby in the region if Iran starts 이 지도는 이란이 1:47 charging tolls in the Strait of Hormuz. >> The alternative would be a worldwide 호르무즈 해협에서 통행료를 부과하기 시작할 경우에 대비하여 해당 지역에 대기 중인 미군 자산을 보여줍니다. 그렇지 않으면 세계적인 1:51 depression. You can only go so far. You drive somebody into the ground. 불황이 닥칠 것이다. 갈 수 있는 데에는 한계가 있다. 당신은 누군가를 완전히 망가뜨립니다. 1:56 >> The president's perspective on ending the war, it was just time. 전쟁 종식에 대한 대통령의 관점은, 단지 때가 되었다는 것이었습니다. 2:00 >> The thing that's going to stop them from doing that, cuz you can't cover - 2:04 everything in a document, is common sense. They don't want to get bombed. 문서 하나로 모든 것을 다 담을 수는 없기 때문에, 그들이 그렇게 하지 못하게 막을 수 있는 것은 바로 상식입니다. 그들은 폭격당하고 싶지 않아요. 2:08 They don't want to get hit. >> And if Friday's signing ceremony goes 그들은 맞고 싶지 않아요. 그리고 만약 금요일 계약 체결식이 순조 2:11 sideways, he's got a plan. >> There's some element to this where you 롭지 않게 진행될 경우를 대비해 그는 대책을 마련해 두었다. 이 일에는 2:16 send the vice president. If it works out, great, you'll look like 부통령을 파견하는 요소가 있습니다. 잘 되면 좋죠, 2:21 a genius for sending him. And if it doesn't work out, it's the vice 그를 보낸 당신은 정말 천재처럼 보일 거예요. 그리고 만약 그게 잘 안 되면, 2:25 president. >> that idea, sure. Why 부통령이 나서죠. 그 아이디어는 좋습니다. 왜냐하면 2:27 This way if it works out, I'm going to take the credit. If it doesn't work out, 이렇게 하면 만약 일이 잘 풀리면 제가 공로를 인정받을 수 있으니까요. 만약 일이 잘 안 풀리면, 2:30 I'm blaming JD. You better be careful, JD. JD 탓으로 돌릴 거야. JD, 조심하는 게 좋을 거야 . 2:34 He's going to turn his plane around and get the hell out of here. Yeah, I like 그는 비행기를 돌려서 여기서 얼른 떠나버릴 거야. 네, 2:37 that idea. 그 아이디어 마음에 드네요. 2:40 >> [laughter] >> We think he was kidding about that. [웃음] 저희 생각엔 그가 농담으로 한 말인 것 같아요. 2:43 Something the president is more serious about though is letting Iran hold on to 하지만 대통령이 더 심각하게 생각하는 것은 이란이 2:47 some of their ballistic missiles. That is a policy change because earlier in 일부 탄도 미사일을 보유하도록 허용하는 것입니다. 이는 정책 변화입니다. 왜냐하면 2:52 this very war, the administration and the war department were targeting Iran's 이 전쟁 초기에 행정부와 전쟁부는 이란의 2:56 ballistic missiles. Now, the president says that if other powers in the region 탄도 미사일을 목표로 삼았기 때문입니다. 대통령은 2:59 like Saudi Arabia are going to have them, he doesn't think it's fair to tell 사우디아라비아와 같은 역내 다른 강대국들이 핵무기를 보유할 수 있다면 3:03 the Iranians they cannot have any. And just as that piece of tape was playing, 이란에게만 보유하지 말라고 하는 것은 불공평하다고 생각한다고 말했습니다. 그리고 바로 그 녹음 테이프가 재생되는 동안, 3:07 the Iranians through their state-run media have said that their missiles are 이란은 국영 언론을 통해 자신들의 미사일은 3:12 only meant to be fired, not to be negotiated. Bret. 오직 발사만을 위한 것이며 협상의 대상이 아니라고 발표했습니다. 브렛. 3:16 >> Much more on this and the details. Peter Doocy in Geneva. Thanks. 이에 대한 자세한 내용은 추후에 알려드리겠습니다. 제네바에 있는 피터 두시. 감사해요. 3:22 >> Be sure to like and subscribe for all the Fox News latest on YouTube and catch Fox News의 최신 소식을 모두 받아보시려면 YouTube 채널에서 좋아요와 구독을 눌러주세요. 3:26 full shows streaming now on Fox 1. Fox 1에서 지금 바로 전체 방송을 스트리밍으로 시청하실 수 있습니다. |
다음검색