https://www.youtube.com/watch?v=rEdz_4dESWo
On Cam: Putin's Nuclear Beast Unleashed; Russia Unveils 'MOST-CAPABLE' Yasen-M Sub In NATO Backyard
| Time | Subtitle | Machine Translation |
| 5s | Russia's introduced to the world a new hunter-killer submarine, and alarms bell | 러시아가 세계에 새로운 대잠 잠수함을 공개하자 |
| 10s | have started ringing in [music] the West. As per reports, Russia has laid | 서방에서는 비상이 걸렸다. 보도에 따르면 러시아는 |
| 15s | down Murmansk, the ninth [music] Yasen-M class nuclear-powered attack submarine | - |
| 20s | at Sevmash Shipyard, marking another step in Moscow's [music] plan to field | 세브마쉬 조선소에서 9번째 야센-M급 핵추진 공격 잠수함인 무르만스크함을 건조하기 시작했으며, 이는 2036년까지 거의 모든 잠수함을 현대식으로 구성하려는 모스크바의 계획에 따른 또 다른 진전입니다. |
| 25s | an almost entirely modern attack submarine [music] fleet by 2036. | - |
| 33s | While Russia's army [music] and air force have struggled with sanctions and | 러시아 육군과 공군은 제재와 산업적 병목 현상으로 어려움을 겪고 있지만 |
| 36s | industrial bottlenecks, its submarine sector remains one of the few areas | , 잠수함 분야는 러시아가 |
| 41s | [music] where it can still compete with the world's leading naval powers. | 여전히 세계 주요 해군 강대국들과 경쟁할 수 있는 몇 안 되는 분야 중 하나입니다. |
| 46s | At first glance, adding another submarine may not [music] sound | 언뜻 보면 잠수함을 하나 더 추가하는 것이 |
| 50s | strategically transformative, but the Yasen-M is not just another submarine. | 전략적으로 획기적인 변화처럼 들리지 않을 수도 있지만, 야센-M은 단순한 잠수함이 아닙니다. |
| 55s | [music] It is arguably the most capable attack | [음악] 이 잠수함은 |
| 58s | submarine currently being produced [music] outside the United States. | 현재 미국 외에서 생산되는 공격용 잠수함 중 단연 최고의 성능을 자랑한다고 할 수 있습니다. [음악] |
| 1:04 | Displacing around 14,000 [music] tons, the Yasen-M is the largest attack | 약 14,000톤의 배수량을 자랑하는 야센-M은 전 세계에서 생산 중인 공격 잠수함 중 가장 큰 규모입니다 |
| 1:09 | submarine in production anywhere [music] in the world. Its design incorporates | . 이 설계에는 |
| 1:14 | raft-mounted machinery, >> [music] | 뗏목에 장착된 기계 장치, |
| 1:16 | >> advanced acoustic coatings, and a highly optimized propulsor intended [music] to | 고급 음향 코팅, 그리고 |
| 1:21 | dramatically reduce noise signatures. In undersea warfare, silence is survival. | 소음을 획기적으로 줄이기 위해 고안된 고도로 최적화된 추진 장치가 포함되어 있습니다. 해저전에서는 침묵이 곧 생존이다. |
| 1:28 | The harder a submarine is [music] to detect, the greater its ability to stalk | 잠수함을 탐지하기 어려울수록 |
| 1:32 | enemy fleets, gather intelligence, and launch surprise strikes. | 적 함대를 추적하고 정보를 수집하며 기습 공격을 감행할 수 있는 능력이 커집니다. |
| 1:37 | The submarine's unusually large internal volume [music] | 잠수함의 비정상적으로 큰 내부 공간 덕분에 |
| 1:41 | allows it to carry a massive spherical bow sonar array. To accommodate this | 거대한 구형 함수 소나 어레이를 탑재할 수 있습니다. 이 |
| 1:46 | [music] sensor suite, engineers moved the torpedo tubes away from the bow and | [음악] 센서 세트를 수용하기 위해 엔지니어들은 어뢰 발사관을 함수에서 |
| 1:52 | into the vessel's midsection, a rare configuration [music] | 선체 중앙부로 옮겼는데, 이는 |
| 1:55 | that prioritizes detection range over traditional design [music] layouts. The | 전통적인 설계 [음악] 배치보다 탐지 범위를 우선시하는 드문 구성 [음악]입니다. 그 |
| 2:00 | result is a platform capable of tracking ships and [music] submarines at | 결과, 복잡한 해양 환경에서 작동하면서 상당한 거리에서도 선박과 잠수함을 추적할 수 있는 플랫폼이 탄생했습니다 |
| 2:05 | significant distances while operating in complex ocean environments. But what is | . 하지만 |
| 2:10 | ringing [music] alarm bells in Washington and NATO headquarters is not | 워싱턴과 나토 본부에서 경종을 울리는 것은 |
| 2:14 | just the submarine stealth, [music] it is its firepower. The Yasen-M now | 잠수함의 스텔스 기능뿐만이 아니라 화력입니다. 야센-M은 현재 |
| 2:19 | carries a mix of Kalibr land-attack missiles, Oniks anti-ship [music] | 칼리브르 지상 공격 미사일, 오닉스 대함 |
| 2:24 | missiles, and increasingly the 3M22 Zircon hypersonic [music] cruise | 미사일, 그리고 점차 3M22 지르콘 극초음속 순항 |
| 2:30 | missile. The Zircon's combination of extreme speed and maneuverability | 미사일을 혼합하여 탑재하고 있습니다. 지르콘의 극강의 속도와 기동성의 조합은 |
| 2:35 | [music] significantly compresses the decision-making window for naval | 해군 지휘관의 의사 결정 시간을 상당히 단축시킵니다 |
| 2:39 | commanders. In a crisis, a Yasen-M operating undetected in the North | . 위기 상황에서 북대서양이나 태평양에서 탐지되지 않고 작전 중인 야센-M은 |
| 2:44 | Atlantic or Pacific could potentially threaten [music] aircraft carriers, | 항공모함, |
| 2:48 | logistics hubs, command centers, or critical infrastructure with little | 물류 허브, 지휘 센터 또는 중요 기반 시설을 거의 |
| 2:53 | warning. [music] For the United States and NATO, the | 경고 없이 위협할 수 있습니다. [음악] 미국과 나토의 |
| 2:57 | concern is less about numbers and more about geography. Russian submarines | 관심사는 병력 수보다는 지리적인 측면에 더 가깝습니다. |
| 3:02 | based on the Kola [music] Peninsula must pass through the North Atlantic to reach | 콜라 반도에 주둔하는 러시아 잠수함은 공해에 도달하기 위해 북대서양을 통과해야 합니다 |
| 3:07 | the open ocean. During the Cold War, NATO devoted enormous resources [music] | . 냉전 기간 동안 NATO는 |
| 3:12 | to tracking Soviet submarines through the Greenland-Iceland-UK | 그린란드-아이슬란드-영국 |
| 3:16 | Gap. >> [music] | 해협을 통해 소련 잠수함을 추적하는 데 막대한 자원을 투입했습니다. [음악] 더 조용하고 규모가 |
| 3:17 | >> A larger fleet of quieter Yasen-M submarines complicates that mission | 큰 야센-M급 잠수함 함대가 그 임무를 상당히 복잡하게 만듭니다 |
| 3:22 | [music] considerably. Every additional hull increases the burden on [music] | . [음악] 추가되는 함선 하나하나가 |
| 3:27 | NATO anti-submarine warfare aircraft, surface combatants, seabed sensors, and | 나토의 대잠 항공기, 수상 전투함, 해저 센서, 그리고 |
| 3:32 | attack submarines tasked [music] with finding them. | 그것들을 찾아내는 임무를 맡은 공격 잠수함에 대한 부담을 가중시킨다. |
| 3:36 | This is especially significant because Western naval [music] strategy relies | 이는 특히 서방 해군의 전략이 |
| 3:40 | heavily on reinforcement across the Atlantic during a major conflict. If | 대규모 분쟁 시 대서양을 건너오는 증원군에 크게 의존하기 때문에 더욱 중요합니다. 만약 |
| 3:45 | Russian submarines can threaten supply [music] convoys, carrier groups, or | 러시아 잠수함이 보급 호송대, 항공모함 전단, 또는 |
| 3:49 | undersea communication cables, they could disrupt the [music] flow of forces | 해저 통신 케이블을 위협할 수 있다면, |
| 3:54 | between North America and Europe at a critical moment. The Yasen-M also | 결정적인 순간에 북미와 유럽 간의 병력 이동을 방해할 수 있습니다. 야센-M은 |
| 3:59 | creates a broader strategic problem for the United [music] States. Washington | 미국 음악 산업에 더 광범위한 전략적 문제를 야기한다. 워싱턴은 |
| 4:04 | now must divide its anti-submarine warfare resources [music] | 이제 |
| 4:08 | between two increasingly capable competitors. While Russia expands the | 점점 더 강력해지는 두 경쟁국 사이에 대잠수함전 자원을 나눠 가져야 합니다 . 러시아가 |
| 4:13 | Yasen fleet, China is advancing [music] its own next-generation nuclear attack | 야센급 잠수함 함대를 확장하는 동안, 중국은 차세대 핵 공격 잠수함 |
| 4:18 | submarines, including the emerging Type 095 class. | , 특히 새롭게 개발 중인 095급 잠수함을 비롯한 자체적인 핵 공격 잠수함 개발을 진전시키고 있다 . |
| 4:22 | >> [music] >> That means US naval planners could face | [음악] 이는 미 해군 계획 담당자들이 |
| 4:25 | simultaneous undersea challenges [music] in both the Atlantic and Pacific | 대서양과 태평양 양쪽 |
| 4:30 | theaters. Russia's newest submarine [music] | 해역에서 동시에 여러 해저 문제에 직면할 수 있음을 의미합니다. [음악] |
| 4:33 | therefore represents more than a fleet modernization effort. It is part of a | 따라서 러시아의 최신 잠수함은 단순한 함대 현대화 노력 이상의 의미를 지닌다 . 이는 |
| 4:37 | deliberate strategy [music] to exploit one of the few military domains where | - |
| 4:42 | Moscow can still impose disproportionate costs on its rivals. | 모스크바가 여전히 경쟁국에 막대한 피해를 입힐 수 있는 몇 안 되는 군사 영역 중 하나를 이용하려는 의도적인 전략의 일환입니다. |
| 4:47 | For Western [music] militaries, the launch of Murmansk is not alarming | 서방 군사 세력에게 무르만스크 미사일 발사는 하룻밤 사이에 세력 |
| 4:51 | because it changes the balance [music] of power overnight. It is alarming | 균형을 뒤바꿔 놓기 때문에 그다지 놀라운 일이 아닙니다 . 이는 |
| 4:55 | because it signals that one of Russia's most advanced military sectors continues | 러시아의 가장 발전된 군사 부문 중 하나가 더욱 |
| 5:00 | to grow stronger, quieter, >> [music] | 강력해지고, 더욱 은밀해지고, 더욱 |
| 5:02 | >> and harder to counter precisely in the domain where detection failures can have | 대응하기 어려워지고 있음을 시사하기 때문에 우려스러운 일입니다. 특히 탐지 실패가 |
| 5:07 | the most serious consequences. | 가장 심각한 결과를 초래할 수 있는 영역에서 말입니다. |
| 5:26 | >> News never [music] stops. The world keeps turning and every turn | 뉴스는 절대 [음악은] 멈추지 않는다. 세상은 계속 돌아가고, 그 모든 회전에는 |
| 5:30 | tells a story. Wars, elections, geopolitics, Davids versus Goliaths. | 이야기가 담겨 있다. 전쟁, 선거, 지정학, 다윗과 골리앗의 싸움. |
| 5:37 | >> While everyone is celebrating the US-China [music] trade war, Trump has | 모두가 미중 무역 전쟁을 축하하는 동안, 트럼프는 |
| 5:40 | been quietly doing something else across Asia. | 아시아 전역에서 조용히 다른 일을 벌이고 있었다. |
| 5:43 | >> This was once home to the ancient Silk Road connecting [music] East and West. | 이곳은 한때 동서양을 잇는 고대 실크로드의 중심지였습니다. |
| 5:49 | >> But who's connecting the dots? Who's decoding the global storm? | 하지만 누가 이 모든 것을 연결하고 있을까요? 누가 이 세계적인 폭풍을 해독하고 있을까요? |
| 5:53 | Welcome to Times of India [music] videos. | 타임즈 오브 인디아 [음악] 비디오에 오신 것을 환영합니다 . |
| 6:00 | We decode the shifting grains of geopolitics to you. | 변화무쌍한 지정학적 흐름을 분석하여 여러분께 알려드립니다. |
| 6:04 | From Washington to Wuhan. | 워싱턴에서 우한까지. |
| 6:08 | >> [music] | [음악] |
| 6:10 | >> Everything, everywhere, all at once. >> Just three years ago, Canada was one of | 모든 것, 모든 곳, 모든 것이 한꺼번에. 불과 3년 전만 해도 캐나다는 |
| 6:16 | the most popular countries for Indian students. | 인도 학생들이 가장 선호하는 국가 중 하나였습니다 . |
| 6:20 | >> From Davos to Delhi, we track the decisions that move | 다보스에서 델리에 이르기까지, 우리는 |
| 6:24 | markets, shift policies, and shape the future. | 시장을 움직이고, 정책을 바꾸고, 미래를 형성하는 결정들을 추적합니다. 전문 |
| 6:27 | No jargon, no bias, just clear, credible, global | 용어도, 편견도 없이, 명확하고 신뢰할 수 있는 글로벌 |
| 6:33 | journalism. Because understanding the world doesn't | 저널리즘을 제공합니다. 세상을 이해하는 것은 |
| 6:36 | have to be complicated, it just has to be smart. And that's what we do best. At | 복잡할 필요가 없으며, 단지 현명하면 됩니다. 그게 바로 우리가 가장 잘하는 일입니다. |
| 6:41 | Times of India videos, we don't just tell stories, we build perspective. We | 타임즈 오브 인디아 영상에서는 단순히 이야기를 전달하는 데 그치지 않고, 새로운 관점을 제시합니다. 우리는 |
| 6:46 | connect the dots between what's global and what's personal. | 세계적인 현상 과 개인적인 현상을 연결합니다. 바깥세상에서 |
| 6:49 | What's happening out there and what it means for you. | 무슨 일이 일어나고 있으며, 그것이 당신에게 어떤 의미를 갖는지 알아보세요. |
| 6:53 | It's fast. It's fearless. It's making sense of the changing world order. | 빠르네요. 두려움이 없다. 변화하는 세계 질서를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 6:59 | Times of India videos. Because your world view is just a tap | 타임즈 오브 인디아 영상. 당신의 세계관은 단 한 번의 터치로 확인할 수 있으니까요 |
| 7:05 | away. | . |
다음검색