CAFE

Iran's Nuclear Ambition is Public Presenting in Swiss

작성자Han, EuneKyung|작성시간26.06.22|조회수35 목록 댓글 0

 

 

**  Iran's Nuclear Ambition is Public Presenting in Swiss
In my view,   this is  the  reason  why Trump  is needing  to held  the sign  ceremony  finally  at  Swiss. 
Iran's  Nuclear  ambition as  they  never  give up  is  publicly   stated  in  front of  world  population
Now  no  leftiest media  will well lapping like  a good gifts and  paving the  dirty  Iran's  ambition  any more. 

**이란의 핵 야욕이 스위스에서 공개되다**
제 생각에 이것이 바로 트럼프 대통령이 스위스에서 최종 서명식을 개최해야 했던 이유입니다.
이란은 결코 포기하지 않는 핵 야욕을 전 세계 앞에서 공개적으로 드러냈습니다.
이제 어떤 좌파 언론도 이란의 더러운 야욕을 좋은 선물처럼 여기며 더 이상 옹호하지 않을 것입니다.

by inierinier

 

https://www.youtube.com/watch?v=H5pvnSldnu0

 

'YOU WON'T HAVE A COUNTRY': Trump FIRES BACK at Iran over Strait of Hormuz
Time Subtitle Machine Translation
0s The top of the hour. Good morning to those of you just joining us. It is 9:00 정각입니다. 오늘 처음 오신 분들, 안녕하세요.
3s a.m. on June 21st. This is Fox and Friends. Just moments ago, Vice 6월 21일 오전 9시입니다. 여기는 폭스 앤 프렌즈입니다. 방금 전,
7s President JD Vance meeting with leaders from Qatar and Pakistan in Lucerne, JD 밴스 미국 부통령이 평화 회담의 일환으로 스위스 루체른에서 카타르와 파키스탄 지도자들을 만났습니다
11s Switzerland as peace talks are underway. Chief foreign correspondent Trey Yingst . 수석 외신 특파원 트레이 잉스트가
16s is live in Tel Aviv with some breaking news in reaction. Hi, Trey. 텔아비브에서 속보를 전해드립니다. 안녕하세요, 트레이.
22s >> Yeah, hey guys. Good morning. I just spoke with President Trump for more than 네, 안녕하세요 여러분. 좋은 아침이에요. 방금 트럼프 대통령과 20분 넘게 통화했는데,
25s 20 minutes and he gave some new insight and reaction about the ongoing talks 그는
30s that are taking place in Switzerland and the threats coming from the Iranian 스위스에서 진행 중인 회담과 이란
34s regime. President Trump telling Fox News that the US may take over the strait in 정권의 위협에 대해 새로운 견해와 반응을 밝혔습니다. 트럼프 대통령은 폭스 뉴스에서 미국이 필요하다면 미래에 호놀룰루 해협을 장악하고
40s the future if they have to and collect tolls. The president described this as 통행료를 징수할 수도 있다고 말했다. 대통령은 이를
44s the United States being the guardian angel of the Strait of Hormuz and the 미국이 호르무즈 해협과
49s Middle East. And the president said ultimately that would involve the US 중동의 수호천사 역할을 하는 것이라고 표현했습니다. 그리고 대통령은 궁극적으로 이는 미국이 해협을
52s taking 20% of the oil that passes through the strait. Remember, this comes 통과하는 석유의 20%를 가져가는 것을 의미한다고 말했습니다 . 이는 이란이 레바논의 헤즈볼라에 대한 이스라엘의 공격에 대한 보복으로
57s in reaction to the Iranians saying they will close the Strait of Hormuz in 호르무즈 해협을 폐쇄하겠다고 발표한 데 따른 반응이라는 점을 명심하십시오
1:02 response to Israeli strikes against Hezbollah in Lebanon. President Trump . 트럼프 대통령은
1:06 tells Fox News he spoke with Iranian officials overnight 폭스 뉴스에 출연해 어젯밤 이란 관리들과 통화했으며
1:10 and said, "You close it and you won't have a country." He went on to tell "문을 닫으면 나라가 없어질 것"이라고 말했다고 전했다. 그는 이어서
1:14 these officials, "You won't even make it back to your effing country." 이 관리들에게 "너희들은 너희 빌어먹을 나라로 돌아가지도 못할 거야"라고 말했다. 오늘 오전
1:19 Now, earlier today Iran's President Masoud Pezeshkian said this about 이란의 마수드 페제시키안 대통령은
1:23 Iranian enrichment of uranium. The president also reacting to that. Take a 이란의 우라늄 농축에 대해 다음과 같이 말했습니다. 대통령도 이에 대해 반응했습니다. 들어
1:26 listen. >> Well, we will not give up our right to 보세요. 우리는 부를 축적할 권리를 포기하지 않을 것입니다
1:29 enrichment. And they, too, will be forced to accept . 그들 역시
1:33 it. You all know what the so-called 그것을 받아들일 수밖에 없을 것이다. 여러분 모두
1:36 president of the United States was saying. He had made a complete 180° 미국의 소위 대통령이 무슨 말을 했는지 알고 계실 겁니다. 그는 완전히 180도
1:41 turn. He was saying that Iran must surrender 방향을 바꿨다. 그는 이란이 무조건 항복해야 한다고 말하고 있었다
1:44 unconditionally. Iran has no right to do this. It has no right to do that. . 이란은 이런 일을 할 권리가 없습니다 . 그럴 권리가 없습니다.
1:52 >> President Trump, during our call, responded directly to those comments by 트럼프 대통령은 통화 중
1:55 Iranian President Masoud Peseschkian, President Trump told Fox News he better 이란 대통령 마수드 페세슈키안의 발언에 대해 직접적으로 반응했습니다. 트럼프 대통령은 폭스 뉴스에 "페세슈키안은 입조심하는 게 좋을 것이다. 정신 차리지 않으면
2:00 watch his mouth, he better shape up or we'll take over the rest of the country. 우리가 이란을 장악할 것이다"라고 말했습니다.
2:04 And so clearly the President reacting directly to these comments from Iran's 따라서 대통령은 이란
2:08 President Masoud Peseschkian. And also President Trump talked about the broader 대통령 마수드 페세슈키안의 이러한 발언에 직접적으로 반응한 것이 분명합니다. 또한 트럼프 대통령은 이번 양해각서가 단순히 휴전 연장에 관한 것임을 암시하는 더 광범위한 내용의 양해각서에 대해서도 언급했습니다
2:12 memorandum of understanding indicating this is just a ceasefire extension. This . 이는
2:17 is not the final deal with the Iranian regime and the President says he holds 이란 정권과의 최종 합의가 아니며, 대통령은 이란이 협상 테이블에서 진지한 약속을 하지 않을 경우 자신이
2:20 the cards and maintains a variety of options if the Iranians don't make these 주도권을 쥐고 있으며 다양한 선택지를 보유하고 있다고 밝혔습니다
2:25 serious commitments at the negotiating table. He said I have a 60-day option . 그는 제게 60일 계약 연장 옵션이 있고, 그
2:29 and I can do whatever I want after that option. So again, President Trump 이후에는 제가 원하는 대로 할 수 있다고 말했습니다 . 그러니까 트럼프 대통령은
2:33 leaving a variety of considerations on the table and says that the United 여러 가지 고려 사항을 남겨둔 채 미국이
2:37 States could become the guardian angel of the Strait of Hormuz and collect 호르무즈 해협의 수호자가 되어
2:42 tolls itself while taking oil. To around 20% the President says. As it 통행료를 징수하면서 석유를 가져갈 수도 있다고 말한 것입니다. 대통령은 약 20% 정도라고 말합니다.
2:48 relates to oil, President Trump also said that 19 million barrels of crude 석유와 관련하여 트럼프 대통령은
2:53 oil exited the Persian Gulf yesterday as a result of this memorandum of -
2:57 understanding with the Iranians. >> Guys 이란과의 양해각서 체결 결과 어제 페르시아만에서 1900만 배럴의 원유가 반출되었다고 밝혔습니다. 여러분,
3:00 >> So Trey, as always a fascinating report and fascinating interview you just had 트레이, 언제나처럼 정말 흥미로운 보도였고,
3:04 with President Trump. When he says something like the the United States 트럼프 대통령과의 인터뷰도 정말 흥미로웠습니다. 그가 미국이 호르무즈
3:07 will be the guardian angel of the Strait of Hormuz and that the United States 해협의 수호천사가 될 것이며, 해협을 통과하는 석유
3:11 reserves the option of taking 20% of the oil that could passes through there, is 의 20%를 미국이 가져갈 수 있는 선택권을 보유한다고 말한 것은,
3:15 that a message as much to Iran as it is to other world leaders around the globe 이란뿐 아니라 전 세계 지도자들에게 보내는 메시지이기도 한가요? 즉,
3:22 that you need to participate in this and may and help us make sure that the 당신들도 이 문제에 참여하고, 해협이
3:27 Strait remains open to free the free passage of oil? 석유의 자유로운 통행을 위해 개방된 상태로 유지되도록 도와야 한다는 메시지 말입니다.
3:33 >> Yeah, absolutely because remember during Operation Epic Fury President Trump 네, 맞습니다. 에픽 퓨리 작전 당시 트럼프 대통령이
3:36 called on these other countries to get involved because the United States 다른 나라들에게 참여를 요청했던 것을 기억하시죠? 미국이
3:39 uses just a few percentage points of its oil that actually comes out of the 사용하는 석유는 페르시아만에서 나오는 양이 극히 일부에 불과하기 때문입니다
3:43 Persian Gulf. And these other countries didn't want to get directly involved in . 그리고 다른 나라들은
3:47 securing this critical international waterway. It was It's after the fact 이 중요한 국제 수로의 안전 확보에 직접적으로 관여하고 싶어하지 않았습니다.
3:51 that they actually were offering to help and send military reinforcements. It was 그들이 실제로 도움을 주고 군사 증원군을 보내겠다고 제안한 것은 그 사건이 일어난 후였습니다.
3:55 the US military, the US Navy specifically, that put that significant -
4:00 economic pressure on the Iranian regime by closing Iranian ports. They were 이란의 항구를 폐쇄함으로써 이란 정권에 상당한 경제적 압박을 가한 것은 바로 미국 군대, 특히 미 해군이었다. 그들은
4:04 losing hundreds of millions of dollars every day. And again, this is what they 매일 수억 달러씩 손실을 보고 있었다. 그리고 다시 말하지만, 이것이 바로
4:09 consider their leverage because they lost so much on the battlefield, they 그들이 전장에서 너무 많은 것을 잃었기 때문에 협상 카드로 여기는 것이며, 그들은
4:13 are looking again to the Strait of Hormuz. And that is why you heard that 다시 호르무즈 해협에 눈을 돌리고 있는 것입니다. 바로 이러한 이유로
4:17 statement from Iran's IRGC overnight threatening to close the strait in 이란 혁명수비대(IRGC)가 어젯밤 레바논의 헤즈볼라에 대한 이스라엘의 공습에 대한 보복으로 해협을 봉쇄하겠다고 위협하는 성명을 발표한 것입니다
4:21 response to Israeli strikes against Hezbollah in Lebanon. And again, .
4:24 President Trump tells Fox News he told Iranian officials directly, "You close 트럼프 대통령은 폭스 뉴스에 이란 관리들에게 직접 "문을 닫으면
4:29 it and you won't have a country." Now, I also asked the president about 나라가 없어질 것"이라고 말했다고 다시 한번 밝혔습니다. 또한 저는 대통령께
4:32 the situation in southern Lebanon and the exchange of fire between 레바논 남부 상황과
4:37 Israel and Hezbollah. Remember, five IDF soldiers were killed over the weekend by 이스라엘과 헤즈볼라 간의 교전에 대해서도 질문했습니다. 주말 동안 헤즈볼라의 공격으로 이스라엘 방위군(IDF) 병사 5명이 사망했다는 사실을 기억하십시오
4:41 Hezbollah. The Israelis responded with a series of air strikes across southern . 이스라엘은 이에 대한 대응으로
4:44 Lebanon. The president told me he's disappointed Israel can't put Hezbollah 레바논 남부 전역에 걸쳐 일련의 공습을 감행했다. 대통령은 이스라엘이 헤즈볼라를 제압하지 못하는 것에 실망했다고 제게 말했습니다
4:48 away. He went on to say they can't do anything . 그는
4:51 without knocking buildings down and that he is close to giving 건물을 허물지 않고는 아무것도 할 수 없으며,
4:56 it to Syria. And he is talking about empowering uh Syrian President Bashar 시리아에 넘겨주는 것도 고려 중이라고 덧붙였습니다. 그리고 그는 시리아 대통령 바샤르
5:01 al-Assad to actually go into southern Lebanon and fight Hezbollah because the 알 아사드가 실제로 남부 레바논으로 들어가 헤즈볼라와 싸우도록 권한을 부여하는 것에 대해 이야기하고 있습니다. 아사드
5:06 president believes that he would do a more precise job in terms of the way he 대통령은 건물을 파괴하는 것이 아니라 지상에서 싸우는 것이 헤즈볼라를 다루는 데 있어 더 정확한 방법이라고 믿기 때문입니다
5:11 would deal with Hezbollah, not knocking down buildings but fighting them on the -
5:14 ground. And so again, the president expressed what we had heard from . 그래서 대통령은 다시 한번, 우리가
5:17 President Trump uh just a week ago, his frustration or or 불과 일주일 전에 트럼프 대통령으로부터 들었던 것과 같은 내용, 즉
5:21 better put, his disappointment with the Israelis and the way that they are 이스라엘과 그들이
5:26 fighting Hezbollah. Remember, five IDF soldiers were killed over the weekend by 헤즈볼라와 싸우는 방식에 대한 그의 좌절감, 아니 더 정확히 말하자면 실망감을 표명했습니다. 지난 주말
5:29 Hezbollah in southern Lebanon. >> Right. 레바논 남부에서 헤즈볼라의 공격으로 이스라엘 방위군(IDF) 병사 5명이 사망했다는 사실을 기억하십시오. 오른쪽.
5:31 >> But again, when we zoom out here, there's a lot on the table. And the 하지만 다시 한번 전체적인 상황을 살펴보면, 고려해야 할 사항이 많습니다 . 그리고
5:34 president also spoke about the situation in Gaza. He said at this moment Hamas is 대통령은 가자지구 상황에 대해서도 언급했습니다 . 그는 현재 하마스가 가자
5:38 not causing a lot of problems in Gaza and that the process needs to play out 지구에서 큰 문제를 일으키고 있지 않으며,
5:42 with the ceasefire agreement there. And that he says the focus should be on the 휴전 협정이 진행되는 과정을 지켜봐야 한다고 말했다. 그리고 그는 이란과의 합의에 초점을 맞춰야 한다고 말했는데
5:46 agreement with Iran because once Iran is taken care of, many of these other , 이란 문제가 해결되면 다른 많은
5:50 issues will fall into place. >> Yeah, the president based on what you're 문제들도 자연스럽게 해결될 것이라는 이유였습니다. 네,
5:54 telling me, clearly sending a very strong message to Israel saying it's too 말씀하신 내용을 바탕으로 판단했을 때, 대통령은 이스라엘의 대응 방식이 너무 잔혹하다는 매우 강력한 메시지를 이스라엘에 보내고 있는 것이 분명합니다
5:59 brutal the way you're handling it. I think an Al-Qaeda guy can do it better . 내 생각엔 알카에다 요원이
6:03 and more precisely than you. Not a good look for Israel for sure in this. 너보다 더 잘, 더 정확하게 해낼 수 있을 것 같아. 이번 일은 이스라엘에게 결코 좋은 모습이 아니다.
6:09 We had on the president earlier Herzog from Israel who spoke with Griff and he 앞서 이스라엘의 헤르초그 대통령이 그리프와 통화했는데, 그는
6:16 said he promised that they had no territorial ambitions in in Lebanon 이스라엘이 레바논,
6:21 [clears throat] or in specifically in southern Lebanon which would indicate 특히 남부 레바논에 대한 영토적 야욕이 없다고 약속했다고 말했습니다. 이는
6:24 that when these when this is over, they're going to return the land back to 이번 사태가 끝나면 그 땅을 그곳에서
6:29 the Lebanese who have been displaced there. Now, we just saw J.D. Vance very 쫓겨난 레바논 사람들에게 돌려줄 것이라는 의미입니다 . 방금 스위스 루체른에서 J.D. 밴스가 매우
6:35 diplomatically handling things in in Lucerne, 외교적으로 상황을 처리하는 모습을 보았는데,
6:40 Switzerland and then your conversation with the president a lot more 대통령과의 대화에서는 훨씬 더
6:44 aggressive. Is this a case of good cop, bad cop? 공격적인 모습을 보이셨군요. 이건 좋은 경찰, 나쁜 경찰 전략의 사례인가요 ? 제 생각에는
6:50 >> I would say that the president is looking at the reality on the ground and 대통령께서 현지 상황과
6:54 when the Iranians are making statements about closing the Strait of Hormuz. 이란이 호르무즈 해협 폐쇄에 대해 발언하는 상황을 고려하고 계신 것 같습니다.
6:57 First of all, we know that that's propaganda because international 우선, 우리는 그것이 선전이라는 것을 알고 있습니다. 국제
7:00 shipping data indicates that many vessels are still passing through the 해운 데이터에 따르면 여전히 많은 선박들이
7:04 Strait of Hormuz, this critical waterway. But the president clearly, he 이 중요한 해협인 호르무즈 해협을 통과하고 있기 때문입니다 . 하지만 대통령은
7:08 told Fox News wanted to send a direct message to Iranian officials, even 폭스 뉴스에 밝힌 바와 같이 이란 관리들에게 직접적인 메시지를 보내고 싶어 했으며,
7:11 telling those officials you won't even make it back to your country if you -
7:14 close the Strait of Hormuz. I think it's also important to note the fact that so 호르무즈 해협을 봉쇄하면 당신들은 고국으로 돌아갈 수조차 없을 것이라고 경고했습니다. 어제 실제로 엄청난 양의 석유가 유출되었다는 사실도 중요하게 짚고 넘어가야 할 것 같습니다.
7:19 much oil actually made it out yesterday, 19 million barrels according to -
7:22 President Trump. That's a very significant number and an indication 트럼프 대통령에 따르면 무려 1900만 배럴이나 유출되었다고 합니다. 이는 매우 중요한 수치이며,
7:26 that there are still vessels leaving the Persian Gulf. And this is not talking in 여전히 페르시아만을 떠나는 선박들이 있다는 것을 보여줍니다 . 그리고 이는
7:29 specifically about Iranian ports. We're talking about these Gulf countries, 이란의 항구에 대해 구체적으로 이야기하는 것이 아닙니다. 우리가 이야기하는 나라는
7:32 allies of the United States. And the president said there was such a backlog 미국의 동맹국인 걸프 국가들입니다. 대통령은
7:36 of oil that it's now gushing out of the Persian Gulf. And you think about just 석유 재고가 너무 많이 쌓여서 이제 페르시아만에서 석유가 쏟아져 나오고 있다고 말했습니다. 그리고
7:40 how still things were in this region and now that it is open again these vessels 이 지역이 얼마나 정체되어 있었는지 생각해 보세요. 이제 다시 개방되면서 이 선박들이
7:44 can actually export this oil. But I think really an important point here is 실제로 석유를 수출할 수 있게 되었습니다. 하지만 제 생각에 여기서 정말 중요한 점은
7:48 what the president is leaving on the table as it relates to the Strait of 대통령이
7:52 Hormuz. He says we may take over the strait if we have to, I'll blow the S 호르무즈 해협 문제와 관련하여 어떤 부분을 미뤄두고 있느냐는 것입니다. 그는 필요하다면 우리가 해협을 장악할 수도 있다고 말했고 , 나는 저놈
7:58 out of them. And he is talking about the fact that if the Iranians try to close 들을 완전히 박살낼 거야. 그는 만약 이란이
8:02 the Strait of Hormuz not only will the US open the strait, they'll take control 호르무즈 해협을 폐쇄하려 한다면 미국은 해협을 개방할 뿐만 아니라 해협을 장악하고
8:05 of the strait and be the guardian angels of the Strait of Hormuz and the Middle 호르무즈 해협과
8:10 East and then ultimately take a percentage of the oil that is passing 중동의 수호자 역할을 하며 궁극적으로 해협을 통과하는 석유의 일정 비율을 차지하게 될 것이라는 점을 이야기하고 있습니다
8:13 through. And again this is an indication that President Trump is signaling to the . 이는 트럼프 대통령이
8:17 Iranians that are currently at the table in Switzerland, make these concessions 현재 스위스에서 협상 중인 이란 측에
8:21 about your nuclear program, adhere to the memorandum of understanding or there 핵 프로그램에 대한 양보를 하고 양해각서를 준수하지 않으면
8:25 would be serious consequences that would actually reverse what they are trying to 심각한 결과가 초래될 것이며, 이는 이란이 추진하고 있는 모든 노력을 무산시킬 것이라는 경고임을 시사하는 것입니다. 즉,
8:29 do saying that if they don't make a deal, we'll collect tolls, the United 합의에 이르지 못하면 미국이 대가를 치르게 될 것이라는 의미입니다
8:33 States of America. >> Right, but let me drill Trey quickly . 네, 하지만 트레이에게
8:36 into exactly what Rachel's talking about, the look of a good cop bad cop 레이첼이 말하는 ' 좋은 경찰-나쁜 경찰' 구도가 정확히 무엇인지 빠르게 설명해 드리겠습니다.
8:40 because when Iran's president Rouhani said that Iran will maintain the right 이란의 로하니 대통령이 이란은 우라늄 농축 권리를 유지할 것이라고 말한 것은
8:47 to enrich uranium, it flies in the face of the entire goal that Vice President , 펜스 부통령이
8:52 Pence just laid out on camera at historic first time ever in history Iran 역사상 처음으로 이란
8:58 and the US meeting at a high level advancing that if Iran will abandon 과 미국 고위급 회담에서 카메라 앞에서 밝힌 목표, 즉 이란이
9:04 their nuclear ambition then they will receive a fundamentally different 핵 야욕을 포기한다면
9:08 relationship with the US. >> Does President Trump even have a Does he 미국과의 관계를 근본적으로 바꿀 것이라는 목표와 정면으로 배치되는 것입니다. 트럼프 대통령은
9:11 He pretty much has to tell the president of Iran Rouhani 이란 대통령 로하니에게 "말조심해라.
9:15 that he should watch his mouth because he's trying to derail this on the eve of 이 일이
9:19 it actually happening. 실제로 일어나기 직전에 방해하려 들고 있다"라고 경고해야 할 상황인가?
9:22 >> Yeah, President Trump actually left open the concept of a civilian enrichment 네, 트럼프 대통령은 실제로
9:27 program in the future for Iran. But remember they're working out the details 이란의 향후 민간 우라늄 농축 프로그램 가능성을 열어두었습니다. 하지만 그들이 이란의 핵 프로그램에 대한 세부 사항을 조율하고 있다는 점을 기억해야 합니다. 여기에는 지하에 매장된
9:31 of Iran's nuclear program that includes that buried highly enriched uranium 고농축 우라늄(
9:36 around 60% but also the rest of the program and again President Trump 약 60%)뿐만 아니라 프로그램의 나머지 부분도 포함됩니다. 그리고 다시 한번 말씀드리지만, 트럼프 대통령은
9:40 responding directly to the comments from Iranian President Masoud Pezeshkian. I 마수드 페제시키안 이란 대통령의 발언에 직접적으로 대응했습니다. 저는
9:44 actually read him the text of what President Pezeshkian said and he 실제로 페제시키안 대통령이 한 말을 그에게 읽어줬고, 그는 "
9:47 responded saying he better watch his mouth, he better shape up or we'll take 말조심하는 게 좋을 거야, 정신 차리지 않으면 우리가 이
9:51 over the rest of the country. And so again, the president wants to keep 나라 전체를 장악할 거야"라고 대답했습니다. 그래서 대통령은
9:55 things on course here as it relates to these conversations that are taking -
9:58 place in Switzerland today. And the next phase in all of this is the detailed 오늘 스위스에서 진행되고 있는 이러한 대화와 관련하여 모든 일이 계획대로 진행되기를 바라고 있습니다. 그리고 이 모든 과정의 다음 단계는
10:02 discussions about Iran's nuclear program. It is a 60-day window. And a 이란의 핵 프로그램에 대한 상세한 논의입니다 . 60일의 기간입니다.
10:07 lot of people have commented on this agreement and expressed opinions about 많은 사람들이 이 협정에 대해 논평 하고 그 의미에 대한 의견을 밝혔습니다
10:11 what it means. We have to look at the facts on the ground here and again . 우리는 이곳의 현실을 살펴봐야 합니다. 그리고
10:13 according to President Trump, the man who signed the memorandum of -
10:16 understanding, this is just an option. He says, "I have a 60-day option and I 양해각서에 서명한 트럼프 대통령의 말에 따르면, 이것은 단지 하나의 선택 사항일 뿐입니다. 그는 "저는 60일 계약 연장 옵션이 있고,
10:21 can do whatever I want after that option." Clearly President Trump leaving 그 이후에는 제가 원하는 대로 할 수 있습니다 ."라고 말합니다. 이란이 합의 사항을 준수하지 않을 경우, 트럼프 대통령은
10:24 both diplomatic and military options on the table if the Iranians don't adhere 외교적 및 군사적 옵션을 모두 열어두고 있다는 것이 분명합니다
10:29 to their end of the agreement. >> All right. Trey Yingst, great reporting, . 괜찮은. 트레이 잉스트, 훌륭한 보도였습니다.
10:33 great getting the call in with the president and bring 대통령과 통화해서 상황을
10:36 us up speed. We'll continue to follow this. 빠르게 알려주셔서 정말 감사합니다. 저희는 이 상황을 계속 주시하겠습니다.
10:38 Trey, thanks. >> [snorts] 트레이, 고마워. [콧방귀]
10:42 >> Be sure to like and subscribe for all the Fox News latest on YouTube and catch 유튜브에서 폭스 뉴스 최신 소식을 모두 받아보시려면 좋아요와 구독을 눌러주시고,
10:46 full shows streaming now on Fox 1. 폭스 1에서 지금 바로 전체 방송을 스트리밍으로 시청하세요.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼