CAFE

댓글

뒤로

시각과 형상을 조건으로.......

작성시간19.05.18| 조회수46| 댓글 12

댓글 리스트

  • 작성시간19.05.18 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
  • 작성시간19.05.18 장자여,
    ‘…나의 '④번 識'識은 眼(~意)에 의존하지 않을 것이다’고 배워야 합니다.…
    ‘…나의 識은 色(~法)에 의존하지 않을 것이다’고 배워야 합니다.…
    ‘…나의 識은 眼識(~意識)에 의존하지 않을 것이다’고 배워야 합니다.…
    ‘…나의 識은 眼觸(~意觸)에 의존하지 않을 것이다’고 배워야 합니다.…
    ‘…나의 識은 眼觸生受(~意觸生受)에 의존하지 ……’
    ‘…나의 識은 地界(~識界)에 의존하지 ……’
    ‘…나의 識은 色(․受․想․行․識)에 의존하지 ……’[MN. vol.3, p.p.259~260].
    ‘…나의 識은 空無邊處(ākāsānañcāyatana)에 의존하지 ……’
    ‘…나의 識은 識無邊處(viññāṇañcāyatana)에 의존하지 ……’
    ‘…
  • 답댓글 작성시간19.05.18 ‘…나의 識은 無所有處(ākiñcaññāyatana)에 의존하지 ……’
    ‘…나의 識은 非有想非無想處(nevasaññānāsaññāyatana)에 의존하지 ……’
    ‘…나의 識은 이 世間(idhaloka)과 저 世間(paraloka)에 의존하지 ……’[MN. vol.3, p.p.259~261].
    Tasmātiha te, gahapati, evaṃ sikkhitabbaṃ : Yam p' idaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ (pattaṃ) pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tam pi na upādiyissāmi na ca me tannissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatīti. Evaṃ hi te, gahapati, sikkhitabbanti.
  • 답댓글 작성시간19.05.18 장자여, 그러므로 그 것들을 이와 같이 배워야 합니다. 意(mano)에 의해 보여지고․들려지고․감각되고, 분별되고(viññāta)․추구되고․숙고 된 그 모든 것은 그 어는 것이라도 집착하지 않을 것이며, 나의 識(viññāṇa)은 그 것을 의존하지 않을 것이다. 장자여, 이와 같이 배워야 합니다.[MN. vol.3, p.261]
  • 작성시간19.05.18 비구들이여,
    眼(~意)에 대한 欲貪(chandarāga)은 心에 수반되는 장애물이다.…
    色(~法)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    眼識(~意識)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    眼觸(~意觸)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    眼觸生受(~意觸生受)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
  • 답댓글 작성시간19.05.18 色想(~法想)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    色思(~法思)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    色愛(~法愛)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    地界(~識界)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.…
    色(․受․想․行․識)에 대한 欲貪은 心에 수반되는 장애물이다.….[SN. vol.3. p.p.232~234.].
  • 작성시간19.05.18 Kathañca bhikkhave bhikkhu indriyesu guttadvāro hoti. Idha bhikkhave bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā na nimitataggāhī hoti nānubyañjanaggāhī, yatvādhikaraṇam enaṃ cakkhundriyaṃ asaṃvutaṃ viharantaṃ abhijjhā domanassā pāpakā akusalā dhammā anvāssaveyyuṃ, tassa saṃvarāya paṭipajjati rakkhati cakkhundriyaṃ cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjati. Sotena …. Ghānena …. Jivhāya …. Kāyena …. Manasā dhammaṃ viññāya na nimitataggāhī hoti nānubyañjanaggāhī, …. [SN. vol.4. p.176].
  • 답댓글 작성시간19.05.18 비구들이여, 根에서 문을 어떻게 수호하는가? 비구들이여, 이 세상에서 비구가 眼으로 色을 보고서 그 相을 취하지 않고 細相을 취하지 않아야 한다. 만약 眼根을 수호하지 않아 그것을 원인으로 탐욕을 내고 우울하고 악하고 不善한 法들이 그를 습격하면 그는 그러한 수호를 실천하여 眼根을 보호해야한다.
  • 작성시간19.05.18 樂相을 作意하게됩니다. 樂相을 作意하게 됨으로서 貪이 心을 덮치게 합니다. 그래서 그는 貪瞋癡와 더러움을 지니고 心이 오염된 채 죽을 것입니다.(subhannimittaṁ manasikarissati, tassa subhannimittassa manasikārā rāgo cittaṁ anuddhaṁsessati, so sarāgo sadoso samoho sāṅgaṇo saṅkiliṭṭhacitto kālaṃ karissati.)[MN. vol.1. p.26.]
  • 작성자 본인 여부 작성자 작성시간19.05.18 감사합니다._()_
  • 작성시간19.05.18 눈과 형색이
    욕탐에 의해
    결박이 될 때
    心이라는 바탕이 있네요.
  • 답댓글 작성시간19.05.18 그러면
    바탕인 心도
    오염이 되네요.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.