세부보홀자유여행에서 “필리핀 여행에 필요한 기본 따갈로그 회화” – 세부일정경비문의/맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라
작성자친구작성시간18.03.06조회수466 목록 댓글 0
세부보홀자유여행에서 “필리핀 여행에 필요한 기본 따갈로그 회화” – 세부일정경비문의/맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라
세부보홀자유여행에서 “필리핀 여행에 필요한 기본 따갈로그 회화”
필리핀을 구분 하자면 북부지역인 마닐라와 중부지역인 세부 주변 그리고 남부지역인 민다나오 지역으로 나눕니다.
북부지역은 따갈로그, 중 남부 지역은 비사어를 씁니다.
다만 북부지역에 대통령이 나왔을 때 따갈록을 필리핀 국어로 지정 하면서 현재에 이른 것 입니다.
필리핀은 나라도 작지 않지만 섬이 많은 관계로 서로간의 교류가 잦지 않아서 일부 지방의 경우지방마다 사투리라고 보기는 힘든 완전히 다른 언어를 쓰는 곳들이 있습니다.
수도인 마닐라 쪽은 "따갈로그어", 세부나 보라카이 지역은 "비사야스어" 또는 "시부어" 등이 주로 사용되어 지고 있으며 남쪽 민다나오섬 쪽 역시 이슬람교들이 정착하면서 다른 언어를 사용 합니다.
우리나라의 표준어와 같이 수도인 마닐라에서 쓰는 언어인 따갈로그어가 표준으로 되어 있고 통상 이 언어를 필리핀어라고 말합니다.
이런 따갈로그의 특징 중 하나는 된소리 발음 "ㄸ,ㅃ,ㅆ"등이 주류를 이루는 것으로 아래의 내용처럼 알파벳으로 표기하며 거의 소리 나는 대로 읽고 있습니다.(펌)
필리핀의 모든 간판과 이정표는 영어로 쓰여 있고 제대로 된 영어 단어가 있기도 하지만 처음 들어보는 그런 단어들도 쉽게 찾아 볼 수 있습니다. 이것은 필리핀 말을 알파벳으로 표기하기 때문인 것으로 영어의 사용이 높아서인지 한국에 콩글리쉬처럼 필리핀에도 따갈리쉬가 자주 쓰입니다.
물론 필리핀에서 따갈로그를 전혀 하지 못하고 영어만 사용해도 일상 생활에는 크게 지장이 없습니다. 하지만 필리핀에 살면서 적어도 간단한 몇 가지 따갈로그 정도는 알고 있는 것이 훨씬 낫지 않을까 합니다.
이번 여행을 대비하면서 기본적인 언어 정도는 탐독 하는게 재미있는 여행을 만들수 있습니다.
※ 기본적인 따갈로그 표현들
1.기본인사
Mabuhay 마부하이 환영합니다
Kumusta ka 꾸므스타 까 안녕하세요
Magandang umaga. 마간당 우마가 아침인사
Magandang hapon. 마간당 하폰 오후인사
Magandang gabi. 마간당 가비 저녁인사
Paalam. 파알람 안녕히 계십시요.
2.소개
Ako 아코 나
Ikaw 이카우 당신
Siya 시아 그, 그녀
Ako ay si Kildong 아코 아이 시 길동 나는 길동입니다.
Ako ay Korean 아코 아시 코리안 한국인입니다.
Anong pangalan mo? 아농 팡갈란 모 당신의 성함은?
Ikaw ba ay Pilipino? 이카우 바아이 필리피노? (ba 가 들어가면 의문문이 됨) 당신은 필리핀사람 입니까?
Ilang taon ka na? 이랑 타온 까나? 나이가 얼마입니까?
Saan ka nakatira? 사안까 나카티라? 어디에 살고 있습니까?
May anak ka ba? 메이 아낙 까바? 아드님은 잘 있습니까?
Anong trbaho mo? 아농 트라바호 모? 직업은 무엇입니까?
3.의사소통 표현
Hindi ako marunong mag-Tagalog. 힌디 아코 마루농 막 따갈록 저는 따갈로그어를 말할 줄 모릅니다.
Marunong ka bang mag-Ingles. 마루농 카 방 막 잉글리쉬 영어를 말할 줄 아세요 ?
naiintindihan Mo? 나인틴디한 모 이해 하세요 ?
Hindi ko naiintindihan. 힌디 코 나인틴디한 저는 이해를 못합니다.
Paki dahan dahan lang ang pagsalita. 파키 다한 다한 랑 앙 팍살리타 천천히 말해 주시겠어요.
Marunong ka bang Tagalog? 마루농 카방 타갈록 필리핀어를 압니까?
Puwede. 뿌웨데 가능합니다.
Hindi Puwede. 힌디 뿌웨데 불가능합니다.
4.표현
Gusto ko. 구스토 꼬 좋아합니다.
Ayaw ko 아야우 꼬 싫어합니다.
Ewan ko. 이완 꼬 모릅니다.
Hindi ko alam. 힌디 꼬 알람 그건 안돼
Anong sinabi mo? 아농 시나비 모 무슨 말입니까?
Aray. 아라이 아프다(병에 걸렷을 때)
.masakit 마사킷 아프다(브딧쳐서 아플때등 간단한 아픔)
Aywan (ewan) ko. 아이완 꼬 나는 몰라
Ayaw ako. (ayoko) 아야우 꼬 싫어
Bahala na. 바하라 나 될대로 되라
Kaunti lamang. (lang) 꼰띠 랑 조금만
Kung minsan. 꾸앙 민산 가끔
Gising na. 기싱 나 일어나라
Hindi bale. 힌디 발레 상관 않는다
Hindi naman. 힌디 나만 그렇지 않아
Hintay ka. (Teka) 힌타이 까 잠시만 기다려.
Huwag na. Salamat. 살라맛 충분해요. 감사합니다.
Bahala ka. 바할라 까 당신 맘대로.
Madali ka. (Dali ka) 달리 까 빨리 하세요.
Mamaya na. 잠시뒤에. 마마야 나 (기다리라는뜻)
Maraming Salamat. 마라밍 살라맛 대단히 감사합니다.
Ano po? (or) Ano? 아노? 뭐라 그랬어요?
Sandali lamang(lang).(점잖은 표현) 산다리 랑 잠시만.
Sige na. 시게 나 계속 하세요.
Sayang. 사양 안됐네(유감의 뜻)
Tama na 됐어. 따마 나 (충분해)
Tayo na.(Tena!) 따요 나 자 갑시다.
Oo. 오오 예.
Hindi. 힌디 아니오.
Salamat. 살라맛 감사합니다.
Maraming Salamat. 마라밍 살라맛 대단히 감사합니다.
Walang Anuman 왈랑 아누만 (공손함을 표현할 때는 말끝에 PO나 HO를 붙이면 됩니다) 천만에 말씀.
Kumusta ka? 꾸므스타 까 건강하십니까? 어떻습니까?
Mabuti naman. 마부티 나만 건강합니다.
Hindi mabuti. 힌디 마부티 그리 건강하지 못합니다.
Puwede bang magtanong. 뿌웨데 낭 마크타농 여쭈어 봐도 좋겠습니까?
Sandali lang.(Teka muna.) 산다리 랑 좀 기다려 주십시요.
Pakisulat dito. 여기에 써주십시요.
Ano ito? 이것은 무엇입니까?
Siyempre 물론
Talaga 정말?
Naindi Ko naintindihan. 알겠습니다.
Hindi ko naintindihan. 모르겠습니다.
Sino? 누구입니까?
Ano? 무엇입니까?
Kailan? 언제입니까?
Magkano? 얼마입니까?
Ilan? 어느 정도입니까?
Anong Oras na? 몇시입니까?
Mainit 덥습니다.
Pagot 피로합니다.
Gutom na ako 배고픕니다.
Busok na ako. 배부릅니다.
5.질문
Saan ang CR ?
Nasaan ba C.R.?
남 Lalake
여 Babae
(C.R은 Comfort Room의 약자)
화장실이 어디예요 ?
화장실은 어디에 잇습니까?
P"wedeng makigamit ng Telepono ? 전화 좀 쓸 수 있을까요?
Tumawag kayo ng duktor ? 저는 의사가 필요해요.
Saan ang ∼∼? --은 어디입니까?
Gusto Ko nang ∼∼? --이 필요합니까?
Mayroon ba ∼∼? Meron ba <메론 바>도 같은 의미 --은 있습니까?
Puwede ba ?(뿌웨데 바 ?) --은 가능합니까?
6. 쇼핑
Ano ito ? 이게 뭐예요?
Magkano iito ? 이건 얼마예요?
Wala ng tawad ? 디스카운트 돼요?
Mahal. 비싸요.
Mura. 싸요.
Ano ito? 이것은 무엇입니까?
Magkano? 얼마입니까?
Magkano bang isang kilo? 1킬로에 얼마입니까?
mahal. 비싸다.
mura. 싸다.
May tawad ba 에누리해서
Alin bang mas mura? 어느 것이 더 쌉니까?
7. 필리핀어의 숫자
1 isa (잇사) 8 walo (왈로)
2 dalawa (달라와) 9 siyam (시얌)
3 tatlo (땃뜰로) 10 sampu (삼뿌)
4 apat (아빳) 11 labing-isa (라빙 잇사)
5 lima (리마) 12 labing-dalawa (라빙 달라와)
6 anim (아님) 20 delawan-pu (델라완뿌)
7 pito (삐또) 100 daan
8. 호텔에 숙박할 때
Meron ba akong kuarto? 방이 있습니까?
Magkano ba ang room-rate? 방값은 얼마입니까?
mas mura kuarto. 더욱 값산방.
mas magandang kuarto. 더 좋은 방.
Puwedeng pumasok sa kuarto ngauon? 지금 곧 방에 들어 갈 수 있습니까?
Saan ang Kuarto ko? 방은 어딥니까?
Susi 열쇠
Puwede bang paktago ang bagahe ko? 이 짐을 맡길 수 있습니까?
9. 환전소에서
Pakipalit ang salapi. 환전해 주십시요.
Gusto kong magpabarya. 소액권도 주십시요.
10. 택시에서
Sa Manila hotel 마닐라 호텔까지
Dalhin mo ako sa Manila Hotel. 마닐라 호텔까지 부탁합니다.
Magkano papuntang Manila hotel? 마닐라호텔까지 얼마입니까?
Derecho 똑바로
Sa kanan 오른쪽으로
Sa kaliwa 왼쪽으로
Pakiikot 돌아서
Para 세워서
Dito na lang. 여기입니다.
Pakihintay dito 여기서 기다려 주십시요.
Dito 여기
Diyan 저기
Doon 건너편
Sa loob 안으로
Sa labas 바깥으로
11. 버스와 지프니에서
Bayad 계산
Sa Cubao 쿠바오까지
Sa tabi lang ho 다리에 세워주십시요
Papano ang papunta sa ∼∼? --에는 어떻게 갑니까?
Saan bang bus papunta sa∼∼? --에 가는 버스는 어디에 있습니까.
Anong bayan ito? 이 마을은 무엇이라 부릅니까?
* 지프니나 버스안에 보면 bariya lang sa umaga라는 표현이 있다.
이 것은 "아침에는 잔돈만"이라는 표현이다.
12. 레스토랑에서
Kainan 식당
Pagkain 음식
Patingin ng menu. 메뉴를 보여 주십시요.
Anong gusto mo? 무엇을 좋아하십니까?(무엇을 드시겠느냐는 뜻)
Gusto ko ng(낭) beer. 맥주가 좋습니다.
Meron bang beer? 맥주가 있습니까?
Pakibigyan mo ako ng beer. 맥주를 주십시요.
malamig na tubig. 찬물
Kumain na tayo. 먹읍시다.
masalap. 맛있다.
hindi masalap. 맛없다.
Tapos na. 끝났다.
Tapos ka na ba? 끝났습니까?
Hindi pa. 아직
bayad. 계산
13. 레스토랑 기본단어
커피 kape
밥 kanin
밀크 gatas
바나나 saging
설탕 asukal
파인애플 pinya
뜨거운 물 mainit na tubig
망고 mangga
생선 isda
수박 Pakwan
야채 gulay
하나 더 isa pa
새우 hipon
스픈 Kutsara
소 baka
피클스 atsara
돼지 baboy
병 bote
닭 manok
글라스 baso