세부보홀자유여행에서 필요한 영어회화 ”대화하기 위한 회화 패턴’ – 세부일정경비무료견적/골프여행/세부맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라
작성자친구작성시간18.03.15조회수446 목록 댓글 0
세부보홀자유여행에서 필요한 영어회화 ”대화하기 위한 회화 패턴’ – 세부일정경비무료견적/골프여행/세부맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라
세부보홀자유여행에서 필요한 영어회화 ”대화하기 위한 회화 패턴’
1. 영어회화패턴 "I'm ________ to death."
"~해서 죽겠다" 란 영어 표현은
"I'm ___________ to death" 를 써주면 돼요.
(과거형은 "I was __________ to death.")
가령 저는 오늘 무서워 죽는 줄 알았어요!^^ (진심)
I was scared to death 라고
말할 수 있겠죠?
"I'm ____________to death"
패턴에서 저 괄호 안에 표현하고 싶은 형용사를 넣어주면 된답니다.
나 심심해죽겠어
I'm bored to death.
나 배고파죽겠어.
I'm hungry to death.
나 힘들어 죽겠어
I'm tired to death.
나 추워 죽겠어
I'm freezing to death.
나 걱정돼 죽겠어
I'm worried to death.
나 배고파 죽겠어
I'm starving to death.
전 정말 오늘 무서워 죽을뻔했답니다..
I was scared to death to think
that I could've died from the fire in the building
while working after the fire alram went off.
어쩌면 이런 일이 일어난 게
오늘의 영어 표현을 가져오려 했던 걸까요.. 하하..
"~해 죽겠어"
"I'm ____________to death"
2. 영어회화 패턴은 "It's a shame that~" 입니다
여러분, 한국어로 "아쉽다" 표현을 영어로 어떻게 할까요?!
예전에, "~해서 아쉽다" 라는 표현을
영어로 어떻게 하지 하고 생각했었는데
영어로 "It's a shame that~"으로 다들 말하더라구요
(수치스러워.. 이런뜻이 아님)
예문)
너가 넘 바빠서 너랑 못놀아서 아쉽다 ㅠㅠ
It's a shame that you are too busy to hang out with me.
어제 너랑 얘기 많이 못한거 아쉽다
It's a shame that I couldn't talk to you a lot yesterday.
It's a shame that~ :
~ 해서 아쉽다, 안타깝다
3. 영어회화패턴
" What does A have to do with B?"
What do/ does___A____
have to do with ___B_____? 입니다.
이 표현은 "A가 B와 어떤 관련이 있어?"
라는 뜻입니다.
우선 먼저 "Have to do with"
뜻 먼저 알아봅시다.
Have to do with ~은 "~와 관련이 있다"입니다.
발음은 [해브 투두 윋]
예문을 보면
그일은 내 친구랑 관련이 있는 일이야
The problem has to do with my friend.
*추가설명을 덧붙이자면,
정도를 나타내는 애들
Something, little, much, nothing
얘네가 가운데에 들어가서 의미의 차이를 조금 가져오곤 해요.
Have to do with :~와 관련이 있다.
에서
(1) Have much to do with
:~와 관련이 많이 있다
(2) Have something to do with
:~와 약간 관련이 있다
(3) Have little to do with
:~와 관련이 거의 없다
(4) Have nothing to do with
: ~와 관련이 아예 없다
가 됩니다.
가장 많이 쓰이는 표현이
Have something to do with 이나
Have nothing to do with 같아요.
계속 보면서 연습하시길!
본론으로 와서 오늘의 회화패턴은
What do/ does___A____
have to do with ___B_____?
이것은 "A가 B와 무슨 상관이 있다는거야?"
가 됩니다!
예문을 보면,
그게 내 가방이랑 무슨 상관이 있다는거야?
What does it have to do with my bag?
너 네 남친이랑 싸웠다고 했니?
그게 나랑 무슨 상관인데..?
Did you have an argument with your bf?
What does it have to do with me?
나 그게 나랑 무슨 상관이 있는지 잘 모르겠어.
I don't know what this has to do with me.
그게 너랑 상관 있는 거야?
Does it have anything to do with?
요런식으로 예문들이 만들어지네요!
실생활에서 많이 쓰이는 패턴이니 꼭 연습해보시고 내걸로 만들기요!
" What does A
have to do with B?"
" When it comes to~"
"When it comes to~!" 무슨 뜻일까요?
"~ 에 관해서" 라는 뜻이에요.
정말 간단하죠.
주의 할 점은 to가 동사가 아니라 전치사 이기 때문에
To 뒤에 명사나 동명사를 가져와야 해용!
When it comes to + 명사
Or
When it comes to + 동명사
이 표현은 입에 단내가 나도록 익을 때까지 계속 연습하면서 익히셔야 해요.
정말 많이 쓰이는 패턴이니까요
그런데 "~에 관해서" 라고만 한국어로 직역하면
제대로 늬앙스가 안와닿더라고요.
그래서 "~는 말이지, ~ 를 말하자면 말이지 ~에 대해 말하자면.."
정도로 생각해주시면 될거같아요.
저는 주로 "~관해 말하자면 말이지" 이렇게 익혔어요
늬앙스를 익혀주세요!!
예문:
한국음식은 떡볶이가 최고지!!
When it comes to Korean food,
Ttoppokki is the best!!
너 음식에 관해서는 정말 까다로워
When it comes to food, you are too picky.
뜨개질하는거 말이지.. 난 진짜 못해 ㅠㅠ
When it comes to knitting, I'm really bad...
정치에 관해서는 나 암것도 몰라 헤헤
When it comes to politics, I don't know anything.
난 인종을 가지고 차별하지 않아
I never discriminate when it comes to race.
외국나가서 직접 써보시길!
추가 질문!
Q: "When it comes to" 가
"~에 관해서라는뜻으로 "about"과 비슷한데,
"About"을 쓰면 안돼나요?
==> 흠, 구어체에서는 "when it comes to"를
더 쓰이는거 같아요! 그니까 얘는
말 할 때 더 많이 쓰인다고 볼수 있죠!
"About"은 좀더 전반적인 것에 대해
말하거나, 좀더... 진지한 성격이 강하다고
볼수 있겠네요!
설명이 이해가 가실런지!
게다가 "about"이 문두에 오는것 보다
"When it comes to"가 문두에 오는게
더 자연스럽겠죠?
4. 영어회화패턴 " No wonder~"
No wonder 이라는 영어 표현 혹시 아시나요?
원어민들이 정말 많이 쓰는 영어패턴중 하나랍니다~!
No 아니다 wonder 놀라워!
이 두 품사를 합쳐 볼까요?
No + wonder 놀랍지도 않아!
라는 뜻이되죠!
=? No
wonder
"~인건 당연해. ~인건 별로 놀랄 일이 아니야"
일상생활에서 상당히 많이 쓰입니다!!
구어체에서는 보통 "no wonder"이라고 하고
문법적으로 정장을 입는다면 "it is no wonder that 주어 동사" 형태로 쓰이게 된답니다!
예시를 볼까요~
1.
It's no wonder that she has no friends.
2. no wonder why you got 100점!
====> ?너가 100점 맞은건 놀랍지도 않다. (공부를 워낙 잘하나보죠?)
따라서 구문 it is no wonder that~ 잘 알아둡시다
회화체에서는 대게 no wonder~ 이렇게 주로 써요!