함께 힘내자
명총 김 규 봉(김 요셉))
비가 와도 안 와도 걱정
가뭄과 더위에 목이 타들어가던
고추나무 가지나무 오이
여러 생명이 쓰러져 누워있다
밤사이 온 비로
잎이 큰 가지와 오이
열매로 무거운 고추
이들은 순수 자연 속에 살아온 식물들이 아니다
생명을 유지하고 할 일을 해야 하는 것은
너희들에게만 주 어진 무개가 아니란다
헤일 수 없는 무수한 비바람 뜨거운 햇살을 이겨 내야
주어진 일을 하면서도
하늘에서 내려 준 명대로 살아갈 수 있단다
끝까지 포기하지 말고 힘내자
사랑한다 사랑한다
너희들의 소망인 열매가 많이 많이 열리도록
물을 주고 비료도 줘가며 살피고 도우리라
맞서서 이겨내자 힘내자 힘내자
Let's cheer up together
Poet/Kyubong Kim (Joseph Kim)
Seoul Korea
I'm worried even if it rains or not
I've been feeling thirsty due to drought and heat
Pepper tree, eggplant, cucumber
be lying on one's back
Due to the overnight rain
large-leaved branches and cucumbers
a heavy pepper with fruit
These are not plants that have lived in pure nature
To sustain life and to do what you need to do
It's not just for you guys
We have to overcome countless rain, wind, and hot sunlight
Even though you're doing what you're given
I can live with my name dropped from the sky
Don't give up until the end. Let's cheer up
I love you. I love you
So that the fruits that you wish open up a lot
Water them, fertilize them, and look for them
Let's fight and overcome. Let's cheer up. Let's cheer up