CAFE

★Aloha(9기)

손가락을 펴다= Draw your finger!

작성자Aloha|작성시간11.02.08|조회수1,483 목록 댓글 1


 

아래의 <표시하기> 클릭                     


      핀거 ! 오므린거 ! 어느 유치원의 영어 수업시간 유치원 선생님이 두번째 손가락을 펴고 말헸다 "애들아 ~ 이게 영어로 뭐지?" 그러자 아이들이 "핑거 ~ "라고 하는 것이 아닌가

      선생님이 놀라며 말했다 "어머 어떻게 알았니 니네 ??" 신난 선생님이 이번에는 주먹을 쥐고 물었다 "애들아 그럼 이건 영어로 뭐지?" 그러자 아이들이 하는 말 " 오므린거 !!! "
      손가락을 펴다 : draw your finger
      손바닥을 오므리다 : Palm purse 주먹을 쥐다: Clench (double up)the one's fist 움켜 쥠: grasp. 빈주먹으로 장사를 하다: Start in business empty handed(without any capital) . 받은 것을 외부로 내어놓지 않고 움켜 쥔 사해바다를 죽음의 바다(Dead Sea) 라고 합니다 . 그래서 성경(마20:35)은 "주는 것이 받는 것보다 복이 있다" "It is more blessed to give than to receive"


일부 이미지 또는 태그를 표시하지 않았습니다. 표시하기

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자徐錫杓 | 작성시간 11.02.08 " 주는 것이 받는 것보다 복이 " 있다......맞은 말씀이지요....감사..
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼