제1법회인연
이와같이 나는들었습니다 어느때 부처님께서 거룩한비구 천이백오십명과 함께
사위국 기수급고독원에 계셨습니다
그때 세존께서는 공양때가되어 가사를 입고 발우를 들고 걸식하고자 사위성에 들어가셨습니다
성 안에서 차례로 걸식하신 후 본래의 처소로 돌아와 공양을 드신 뒤 가사와 발우를 거두고
발을 씻으신 다음 자리를 펴고 앉으셨습니다
.......................
.......................
제32 관념을 떠난 교화
수보리여 어떤 사람이 한량없는 아승기 세계에 칠보를 가득 채워 보시한다고 하자
또 보살의 마음을 낸 어떤 선남자 선여인이 이 경을 지니되 사구게만이라도 받고 지니고 읽고 외워
다른 사람을 위해 연설해 준다고 하자 그러면 이 복이 저 복보다 더 뛰어나다
어떻게 남을 위해 설명해 줄 것인가 설명해 준다는 과념에 집착하지 말고 흔들림없이 설명해야 한다
왜냐하면 "일체 모든 유위법은 꿈.허깨비.물거품.그림자.이슬.번개.같으니 이렇게 관찰할지라 "
부처님께서 이 경을 다설하시고 나니 수보리 장로와 비구 비구니 우바새 우바이와
모든 세상의 천신 아수라들이 부처님의 말씀을 듣고 매우 기뻐하며 믿고 받들어 행하였습니다
1.法會因由分
設法聚會 由此起因(법회가 열리게 된 까닭)
如是我聞 一時 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大比丘衆 千二百五十人 俱
爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍衛大城 乞食 於其城中 次第乞已 還至本處
飯食訖 收衣鉢 洗足已 敷座而坐
,.......................
........................
32. 應化非眞分
須菩提 若有人 以滿無量阿僧祗世界七寶 持用布施 若有善男子善女人
發菩薩心者 持於此經 乃至四句偈等 受持讀誦 爲人演說 其福 勝彼
云何爲人演說 不取於相 如如不動 何以故
一切有爲法
如夢幻泡影
如露亦如電
應作如是觀
佛說是經已 長老須菩提 及諸比丘比丘尼 優婆塞優婆尼
一切世間天人阿修羅 聞佛所說 皆大歡喜 信受奉行
이 경을 읽은 공덕을 법계 일체 중생의 발보리심과 해탈과 행복에 회향하옵니다.
아울러 저희 또한 지은 업장을 소멸하여 위없는 깨달음을 이루어지이다”(3번)
고맙습니다
덕분입니다
사랑합니다
함께여서 행복합니다()()()
댓글
댓글 리스트-
작성자深 潭 작성시간 26.06.12 나무관세음보살 관세음보살 관세음보살 _()_
-
작성자즉비시명(명적) 작성시간 26.06.12 마하반야바라밀 ~🙏🙏🙏
-
작성자효암(孝菴) 박규택(公認 大法師) 작성시간 26.06.12 佛ㆍ法ㆍ僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
You are welcome to the Buddha, the Dharma, and the Three Seasons.
I pray with the utmost heart that the holy and merciful Buddha's hide and mercy shine. Thank you.
attain Buddhahood
Amitabha Buddha, Avalokiteshvara Bodhisattva()()()
= 朴圭澤 華谷·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程 2學年 在學中)의 좋은글 中에서(Among the good articles of Park Gyu-Taek HwagokㆍDharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(I'm in my second year of a master's course in Buddhist studies) =
-
작성자보성 작성시간 26.06.12 내 마음이 부동으로 금강경 과 함꺼하면
삶이 탕탕무애 합니다 나무아미타불 _()_ -
작성자청정월(혜연) 작성시간 26.06.12 부처님 감사합니다 옴 마니 반메 훔_()_