CAFE

창세기42장9절~12절, 히브리어 원어본몬 직독직해 제목: 요셉이 그의 형들을 정탐군이라 하며 옥에 가두다

작성자염찬호|작성시간20.10.24|조회수77 목록 댓글 0

창세기429절~12, 히브리어 원어본몬 직독직해

 

 

제목: 요셉이 그의 형들을 정탐군이라 하며 옥에 가두다

 

 

42:9

!l'j; rv,a} t/mlj}h' tae #se/y rKoz]YIw"

할람 아쉐르 하할로모트 에트 요세프 와이즈코르

그가 꿈꾼 / 그 꿈들을 / 요셉이 / 그리고 기억했다

 

!yliG]r"m] !~h,lea} rm,aYow" !h,=l;

메라겔림 알레헴 와요메르 라헴

염탐하는 자들(이다) / 그들에게 / 그래서 그가 말했다 / 그들에 대하여

 

.!t,aB; $r<a;h; tw"r][, Ata, t/ar]li !T,a'

바템 하아레츠 에르와트 에트 리르오트 아템

너희가 왔다 / 이 땅의 / 수치를 / 엿보기 위하여 / 너희는

 

42:10

*yd<b;[}w" ynIdoa} al wyl;ae Wrm]aYow"

와아바데카 아도니 로 엘라우 와요메루

당신의 종들은 / 나의 주여 / 아니다 / 그에게 / 그래서 그들이 말했다

 

.lk,ao ArB;v]li WaB;

오켈 리쉐바르 바우

양식을 / 사기 위하여 / 왔다

 

42:11

Wnj]n: dj;a, Avyai ynEB] WnL;Ku

나흐누 에하드 이쉬 베네 쿨라누

우리는 / / 사람의 / 아들들(이다) / 우리 모두는

 

.!yliG]r"m] *yd<b;[} Wyh; Aal Wnj]n"a} !ynIKe

메라겔림 아바데카 하우 로 아나흐누 케님

정탐자들이 / 당신의 종들은 / 아니다 / 우리는 / 확실한자들(이다)

 

42:12

$r<a;h; tw"r][, AyKi al !h,=lea} rm,aYow"

하아레츠 에르와트 키 로 알레헴 와요메르

이 땅의 / 수치를 / 아니다 / 그들에게 / 그래서 그가 말했다

 

.t/ar]li !t,aB;

리르오트 바템

조사하기 위하여 / 너희가 온 것이다

 

42:13

!yjia' *yd<b;[} rc;[; !ynEv] Wr%m]aYow"

아힘 아바데카 아사르 쉐넴 와요메루

형제들 (이다) / 당신의 종들은 / / / 그래서 그들이 말했다

 

@['n:K] $r<a,B] dj;a, Avyai ynEB] Wnj]n"a}

케나안 베에레츠 아하드 이쉬 베네 아나흐누

가나안 / 땅에 있는 / 한 사람의 / 아들들(이다) / 우리는

 

!/Yh' Wnybi~a; Ata, @foQ;h' hNEhiw]

하욤 아비누 에트 하카톤 웨힌네

오늘 / 우리의 아버지와 함께 (있다) / 그 작은 자는 /그런데 보라!

 

.WNn<yae dj;a,h;w]

애넨누 웨하에하드

그는 없다 / 그리고 그 하나는

 

 

 

 

42:14

yTir]B'DI rv,a} aWh% #se=/y !h,lea} rm,aYow"

딥바르티 아쉐르 후 요셉 알레헴 와요메르

내가 말하는 것은 / 그것이다 /요셉이 / 그들에게 / 그래서 말했다

 

.!T,a' !yliG]r"m] rmoale !k,lea}

아템 메라겔림 레모르 알레켐

너희는 / 정탐하는 자들(이다) / 말하기를 / 너희에게

 

42:15

h~[or]p' yje Wnje=B;Ti tazOB]

파르오 헤 팁바헤누 베조트

바로의 /생명으로 / 너희는 입증하라 / 이것으로

a/bB] A!ai yKi hZ<mi Wax]Te A!ai

베보 임 키 미제 테체우 임

오지 아니하면 / 이곳으로부터 / 너희가 나가려 한다면

 

.hN:he @foQ;h' !k,yjia}

헨나 하카톤 아히켐

여기에 / 그 작은 / 너희의 형제가

 

42:16

!k,yjia} Ata, jQ'yIw] dJj;a, !K,mi Wjl]vi

아히켐 에트 웨이카흐 아하드 미켐 쉴레후

너희의 형제를 / 그리고 그는 취하라 / 하나를 / 너희로부터 / 너희는 보내

 

Wnj}B;yIw] Wrs]a;he !~T,a'w]

웨이바하누 헤아스루 웨아템

그리고 그들은 입증 받아라 / 너희는 감금 되어라 / 그리고 너희는

 

al A!aiw] !k,=T]ai tm,a>h' !k,yrEb]DI

로 웨임 이테켐 하에메트 디베레켐

그렇지 않으면 / 얼마나 진실한지 / 너희의 말들을

 

.!T,a' !yliG]r"m] yKi h[or]p' yje

아템 메라겔림 키 파르오 헤

너희는 / 정탐하는 자들(이다) / 확실히 / 바로의 / 생명으로

 

42:17

.!ymiy: tv,lv] rm;v]mi Ala, !t;ao #soa>Y<w"

야밈 쉘로세트 미쉐마르 엘 오탐 와예에소프

일동안 / (3) / 감옥에 / 그들을 그리고 그가 가두었다

 

 

 

 

 

 글쓴이: 염    찬  호  목사                     출처: 하쉠 원어성경연구

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼