요한복음1장14절~18절, 헬라어 원어본문 직독직해 제목: 육체가 되신 그 말씀은 아버지의 품속에 계시던 하나님이시다.

작성자염찬호|작성시간20.12.13|조회수977 목록 댓글 0


첨부파일 요한복음1장14절~18절, 헬라어 원어본문 직독직해.hwp

요한복음114~18, 헬라어 원어본문 직독직해

 

 

제목: 육체가 되신 그 말씀은 아버지의 품속에 계시던 하나님이시다.

 

1:14

Kai; oJ lovgo" sa;rx ejgevneto, kai; ejskhvnwsen

카이 호 로고스 사륵스 에게네토 카이 에스케노센

그리고 그 말씀은 / 육체가 / 되었다 / 그리고 / 그가 장막을 쳤다

 

ejn hJmi'n, kai; ejqeasavmeqa th;n dovxan aujtou',

엔 헤민 카이 에쎄아사메싸 텐 독산 아우투

우리 안에 / 그리고 / 우리가 보았다 / 그 영광을 / 그의

 

dovxan wJ" monogenou'" para; patrov",

독산 호스 모노게누스 파라 파트로스

영광을 / 독생 하신 것 같은 / 아버지로부터 온

 

plhvrh" cavrito" kai; ajlhqeiva". 1:15 jIwavnnh"

플레레스 카리토스 카이 알레쎄이아스 요안네스

충만한 / 은혜의 / 그리고 / 진리의 요한이

marturei' peri; aujtou' kai; kevkragen levgwn:

마르투레이 페리 아우투 카이 케크라켄 레곤

증언 한다 / 그에 관하여 / 그리고 / 그가 외쳤다 / 말하면서

ou|to" h\n o}n ei\pon: oJ ojpivsw mou ejrcovmeno",

후토스 엔 혼 에이폰 호 오피소 무 에르코메노스

(사람)/ 이다 / 내가 말한 즉, / 나의 뒤/ 오시는 분(이다)

 

 

e[mprosqevn mou gevgonen: o{ti prw'tov" mou

엠프로스쎈 무 게고넨 호티 프로토스 무

그런데 / 나보다 앞서서 / 나셨다(존재했다) / 왜냐하면 / 나보다 먼저

 

h\n. 1:16 o{ti ejk tou' plhrwvmato" aujtou'

엔 호티 에크 투 플레로마토스 아우투

그가 계셨기 때문이다 / 왜냐하면 / 그 충만함으로부/ 그의

 

hJmei'" pavnte" ejlavbomen, kai; cavrin ajnti; cavrito":

헤메이스 판테스 엘랍오멘 카이 카린 안티 카리토스

우리 모두는 / 받았다 / 은혜를 / 은혜에 상응하는

 

1:17 o{ti oJ novmo" dia; Mwu>sevw" ejdovqh,

호티 호 노모스 디아 모우세오스 에도쎄

왜냐하면 / 그 율법은 / 모세를 통하여 / 주어졌고. 그리고

 

hJ cavri" kai; hJ ajlhvqeia dia; jIhsou' cristou'

헤 카리스 카이 헤 알레쎄이아 디아 예수 크리스투

그 은혜와 / 그리고 / 그 진리는 / 예수 그리스도를 통하여

 

ejgevneto. 1:18 Qeo;n oujdei;" eJwvraken pwvpote:

에게네토 쎄온 우데이스 헤오라켄 포포테

되어졌기 때문이다 / 하나님을 / 한 사람도 / 보지 못했다 / 이제까지

 

monogenh;" qeo;" oJ w]n eij" to;n kovlpon

모노게네스 쎄오스 호 온 에이스 톤 콜폰

독생하신 / 하나님이 / 계신 / 그 품안에

 

tou' patro;", ejkei'no" ejxhghvsato.

투 파트로스 에케이노스 엑세게사토

그 아버지의 / 그가(그 분이) / 나타내셨다.



※이 문서는 샘플 문서로 원본파일(한글 파일) 함께 올린 문서 입니다. 참고 하시기 바랍니다.




글쓴이: 염    찬  호  목사                출처: 하쉠 원어성경연구  

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼