CAFE

♣유용자료모음방

[스크랩] 四字小學(사자소학)

작성자심메마니|작성시간14.11.11|조회수55 목록 댓글 0

 

孝行篇(효행편)

 

父生我身(부생아신)하시고

아버지는 내 몸을 낳으시고

父: 아버지 부 生: 날 생 我: 나 아 身: 몸 신

 

母鞠吾身(모국오신)이로다

어머니는 내 몸을 기르셨다.

母: 어머니 모 鞠: 기를 국 吾: 나 오 身: 몸신

 

腹以懷我(복이회아)하시고

배로써 나를 품어 주시고

腹: 배 복 以: 써 이 懷: 품을 회 我: 나 아

 

乳以哺我(유이포아)로다

젖으로써 나를 먹여 주셨다.

乳: 젖 유 以: 써 이 哺: 먹일 포 我: 나 아

 

以衣溫我(이의온아)하시고

옷으로써 나를 따뜻하게 하시고

以: 써 이 衣: 옷 의 溫: 따뜻할 온 我: 나 아

 

以食飽我(이식포아)로다

밥으로써 나를 배부르게 하셨다.

以: 써 이 食: 밥 사 飽: 배부를 포 我: 나 아

 

恩高如天(은고여천)하시고

은혜는 높기가 하늘과 같으시고

恩: 은혜 은 高: 높을 고 如: 같을 여 天: 하늘 천

 

德厚似地(덕후사지)하시니

덕은 두텁기가 땅과 같으시니

德: 덕 덕 厚: 두터울 후 似: 같을 사 地: 땅 지

 

爲人子者(위인자자)가

사람의 자식된 자가

爲: 될 위 人: 사람 인 子: 아들 자 者: 사람 자

 

曷不爲孝(갈불위효)리오

어찌 효도를 하지 않겠는가?

曷: 어찌 갈 不: 아니 불 爲: 할 위 孝: 효도 효

 

欲報其德(욕보기덕)인댄

그 은덕을 갚고자 하면

欲: 하고자할 욕 報: 갚을 보 其: 그 기 德: 덕 덕

 

昊天罔極(호천망극)이로다

하늘처럼 다함이 없다.

昊: 하늘 호 天 : 하늘 천 罔: 없을 망 極: 다할 극

 

晨必先起(신필선기)하야

새벽에는 반드시 먼저 일어나

晨: 새벽 신 必: 반드시 필 先: 먼저 선 起: 일어날 기

 

必洗必漱(필세필수)하며

반드시 세수하고 반드시 양치질하며,

必: 반드시 필 洗: 씻을 세 必: 반드시 필 漱:양치질할 수

 

昏定晨省(혼정신성)하고

저녁엔 잠자리를 정하고 새벽엔 문안을 살피고,

昏: 저물 혼 定: 정할 정 晨: 새벽 신 省: 살필 성

 

冬溫夏?(동온하정)하라

겨울엔 따뜻하고 여름엔 시원하게 해 드려라.

冬: 겨울 동 溫: 따뜻할 온 夏: 여름 하 淸:시원할 정

 

父母呼我(부모호아)어시든

부모님께서 나를 부르시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 呼: 부를 호 我: 나 아

 

唯而趨進(유이추진)하고

빨리 대답하고 달려 나가고

唯: 대답할 유 而: 말이을 이 趨: 달릴 추 進: 나아갈 진

 

父母使我(부모사아)어시든

부모님께서 나를 부리시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 使: 하여금 사 我: 나 아

 

勿逆勿怠(물역물태)하라

거스르지 말고 게을리하지 말라.

勿: 말 물 逆: 거스릴 역 勿: 말 물 怠: 게으를 태

 

父母有命(부모유명)이어시든

부모님께서 명하는 것이 있으시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 有: 있을 유 命: 명할 명

 

俯首敬聽(부수경청)하라

머리를 숙이고 공경히 들어라.

俯: 숙일 부 首: 머리 수 敬: 공경할 경 聽: 들을 청

 

坐命坐聽(좌명좌청)하고

앉아서 명하시면 앉아서 듣고

坐: 앉을 좌 命: 명할 명 坐: 앉을 좌 聽: 들을 청

 

立命立聽(입명입청)하라

서서 명하시면 서서 들어라.

立: 설 립 命: 명할 명 立: 설 립 聽: 들을 청

 

父母出入(부모출입)이어시든

부모님께서 출입하시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 出: 날 출 入: 들 입

 

每必起立(매필기립)하라

매번 반드시 일어나 서라.

每: 매양 매 必: 반드시 필 起: 일어날 기 立: 설 립

 

父母衣服(부모의복)을

부모님의 의복을

父: 아버지 부 母: 어머니 모 衣: 옷 의 服: 옷 복

 

勿踰勿踐(물유물천)하라

넘어 다니지 말고 밟지 말라.

勿: 말 물 踰: 넘을 유 勿: 말 물 踐: 밟을 천

 

父母有疾(부모유질)이어시든

부모님께서 병을 앓으시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 有: 있을 유 疾: 병 질

 

憂而謀愁(우이모수)하라

근심하고 낫게 하기를 꾀하라.

憂: 근심 우 而: 말이을 이 謀: 꾀할 모 愁: 근심 수

 

對案不食(대안불식)이어시든

밥상을 대하시고서 잡수시지 않으시거든

對: 대할 대 案: 책상 안 不: 아니 불 食: 먹을 식

 

思得良饌(사득양찬)하라

좋은 음식을 장만할 것을 생각하라.

思: 생각 사 得: 얻을 득 良: 좋을 량 饌: 반찬 찬

 

出必告之(출필곡지)하고

밖에 나갈 때에는 반드시 아뢰고

出: 날 출 必: 반드시 필 告: 알릴 곡 之: 갈지

 

反必面之(반필면지)하라

돌아오면 반드시 뵈어라.

反: 되돌릴 반 必: 반드시 필 面: 얼굴 면 之:어조사 지

 

愼勿遠遊(신물원유)하고

부디 먼 곳에 가서 놀지 말며

愼: 삼갈 신 勿: 말 물 遠: 멀 원 遊: 놀 유

 

遊必有方(유필유방)하라

놀더라도 반드시 일정한 곳이 있게 하라.

遊: 놀 유 必: 반드시 필 有: 있을 유 方: 방향 방

 

出入門戶(출입문호)어든

문호를 출입할 때에는

出: 날 출 入: 들 입 門: 문 문 戶: 문 호

 

開閉必恭(개폐필공)하라

문을 여닫기를 반드시 공손하게 하라.

開: 열 개 閉: 닫을 폐 必: 반드시 필 恭: 공손할 공

 

勿立門中(물립문중)하고

문 한가운데 서지 말고

勿: 말 물 立: 설 립 門: 문 문 中: 가운데 중

 

勿坐房中(물좌방중)하라

방 한가운데 앉지 말라

勿: 말 물 坐: 앉을 좌 房: 방 방 中: 가운데 중

 

行勿慢步(행물만보)하고

걸어갈 때에 걸음을 거만하게 걷지 말고

行: 다닐 행 勿: 말 물 慢: 거만할 만 步: 걸음 보

 

坐勿倚身(좌물의신)하라

앉을 때에 몸을 기대지 말라

坐: 앉을 좌 勿: 말 물 倚: 의지할 의 身: 몸 신

 

口勿雜談(구물잡담)하고

입으로는 잡담을 하지 말고

口: 입 구 勿: 말 물 雜: 섞일 잡 談: 말씀 담

 

手勿雜戱(수물잡희)하라

손으로는 장난을 하지 말라.

手: 손 수 勿: 말 물 雜: 섞일 잡 戱: 희롱할 희(장난할 희)

 

膝前勿坐(슬전물좌)하고

부모님 무릎 앞에 앉지 말고

膝: 무릎 슬 前: 앞 전 勿: 말 물 坐: 앉을 좌

 

親面勿仰(친면물앙)하라

부모님의 얼굴을 똑바로 쳐다보지 말라.

親: 어버이 친 面: 얼굴 면 勿: 말 물 仰: 우러를 앙

 

須勿放笑(수물방소)하고

모름지기 큰소리로 웃지 말고

須: 모름지기 수 勿: 말 물 放: 놓을 방 笑: 웃을 소

 

亦勿高聲(역물고성)하라

또한 큰소리로 말하지 말라.

亦: 또 역 勿: 말 물 高: 높을 고 聲: 소리 성

 

侍坐父母(시좌부모)어든

부모님을 모시고 앉아 있거든

侍: 모실 시 坐: 앉을 좌 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

勿怒責人(물노책인)하라

성내어 다른 사람을 꾸짖지 말라.

勿: 말 물 怒: 성낼 노 責: 꾸짖을 책 人: 사람인

 

侍坐親前(시좌친전)이어든

부모님 앞에 모시고 앉아 있거든

侍: 모실 시 坐: 앉을 좌 親: 어버이 친 前: 앞 전

 

勿踞勿臥(물거물와)하라

걸터앉지 말며 눕지 말라.

勿: 말 물 踞: 걸터앉을 거 勿: 말 물 臥: 누을 와

 

獻物父母(헌물부모)어든

부모님께 물건을 바치거든

獻: 드릴 헌 物: 물건 물 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

而?進之(이궤진지)하라

꿇어앉아서 올려라.

而: 말이을 이 ?: 꿇어앉을 궤 進: 나아갈 진 之:어조사 지

 

與我飮食(여아음식)이어시든

나에게 음식을 주시거든

與: 줄 여 我: 나 아 飮: 마실 음 食: 밥 사

 

而?受之(이궤수지)하라

꿇어앉아서 받아라.

而: 말이을 이 ?: 꿇어앉을 궤 受: 받을 수 之: 어조사 지

 

器有飮食(기유음식)이라도

그릇에 음식이 있어도

器: 그릇 기 有: 있을 유 飮: 마실 음 食: 먹을 식

 

不與勿食(불여물식)하라

주시지 않으면 먹지 말라.

不: 아니 불 與: 줄 여 勿: 말 물 食: 먹을 식

 

若得美味(약득미미)어든

만약 맛있는 음식을 얻으면

若: 만약 약 得: 얻을 득 美: 아름다울 미 味: 맛 미

 

歸獻父母(귀헌부모)하라

돌아가 부모님께 드려라.

歸: 돌아올 귀 獻: 드릴 헌 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

衣服雖惡(의복수악)이나

의복이 비록 나쁘더라도

衣: 옷 의 服: 옷 복 雖: 비록 수 惡: 나쁠 악

 

與之必著(여지필저)하라

주시면 반드시 입어라.

與: 줄 여 之: 어조사 지 必: 반드시 필 著:나타날 저

 

飮食雖厭(음식수염)이나

음식이 비록 먹기 싫더라도

飮: 마실 음 食: 먹을 식 雖: 비록 수 厭: 싫을 염

 

與之必食(여지필식)하라

주시면 반드시 먹어라.

與: 줄 여 之: 어조사 지 必: 반드시 필 食: 먹을 식

 

父母無衣(부모무의)어시든

부모님이 입으실 옷이 없으시면

父: 아버지 부 母: 어머니모 無: 없을 무 衣: 옷의

 

勿思我衣(물사아의)하며

내가 입을 옷을 생각지 말며

勿: 말 물 思: 생각 사 我: 나 아 衣: 옷 의

 

父母無食(부모무식)이어시든

부모님이 드실 음식이 없으시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 無: 없을 모 食: 먹을 식

 

勿思我食(물사아식)하라

내가 먹을 음식을 생각지 말라.

勿: 말 물 思: 생각 사 我: 나 아 食: 밥 사

 

勿毁勿傷(물훼물상)하라

훼손하지 말며 상하지 말라.

勿: 말 물 毁: 헐 훼 勿: 말 물 傷: 상처 상

 

身體髮膚(신체발부)를

신체와 머리털과 피부를

身: 몸 신 體: 몸 체 髮: 터럭 발 膚: 살갗 부

 

衣服帶靴(의복대화)를

의복과 허리띠와 신발을

衣: 옷 의 服: 옷 복 帶: 띠 대 靴: 신 화

 

勿失勿裂(물실물렬)하라

잃어버리지 말며 찢지 말라.

勿: 말 물 失: 잃을 실 勿: 말 물 裂: 찢을 렬

 

父母愛之(부모애지)어시든

부모님께서 사랑해 주시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 愛: 사랑 애 之: 어조사 지

 

喜而勿忘(희이물망)하라

기뻐하며 잊지 말라.

喜: 기쁠 희 而: 말이을 이 勿: 말 물 忘: 잊을 망

 

父母責之(부모책지)어시든

부모님께서 꾸짖으시거든

父: 아버지 부 母: 어머니 모 責: 꾸짖을 책 之: 어조사 지

 

反省勿怨(반성물원)하라

반성하고 원망하지 말라.

反: 되돌릴 반 省: 살필 성 勿: 말 물 怨: 원망할 원

 

勿登高樹(물등고수)하라

높은 나무에 올라가지 말라

勿: 말 물 登: 오를 등 高: 높을 고 樹: 나무 수

 

父母憂之(부모우지)시니라

부모님께서 근심하시느니라.

父: 아버지 부 母: 어머니 모 憂: 근심우 之: 오조사 지

 

勿泳深淵(물영심연)하라

깊은 연못에서 헤엄치지 말라

勿: 말 물 泳: 헤엄칠 영 深: 깊을 심 淵: 연못 연

 

父母念之(부모념지)시니라

부모님께서 염려하시느니라.

父: 아버지 부 母: 어머니 모 念: 생각 념 之: 어조사 지

 

勿與人鬪(물여인투)하라

남과 더불어 다투지 말라

勿: 말 물 與: 더블 여 人: 사람 인 鬪: 싸울 투

 

父母不安(부모불안)이시니라

부모님께서 불안해하시느니라.

父: 아버지 부 母: 어머니 모 不: 아니 불 安: 편안할 안

 

室堂有塵(실당유진)이어든

방과 거실에 먼지가 있거든

室: 방 실 堂: 집 당 有: 있을 유 塵: 티끌 진

 

常必灑掃(상필쇄소)하라

항상 반드시 물 뿌리고 청소하라.

常: 항상 상 必: 반드시 필 灑: 뿌릴 쇄 掃: 쓸 소

 

事必稟行(사필품행)하고

일은 반드시 여쭈어 행하고

事: 일 사 必: 반드시 필 稟: 여쭐 품 行: 행할 행

 

無敢自專(무감자전)하라

감히 자기 멋대로 하지 말라.

無: 없을 무 敢: 감히 감 自: 스스로 자 專: 오로지 전

 

一欺父母(일기부모)면

한번이라도 부모님을 속이면

一: 한 일 欺: 속일 기 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

其罪如山(기죄여산)이니라

그 죄가 산과 같다.

其: 그 기 罪: 허물 죄 如: 같을 여 山: 산 산

 

雪裏求筍(설리구순)은

눈 속에서 죽순을 구한 것은

雪: 눈 설 裏: 속 리 求: 구할 구 筍: 죽순 순

 

孟宗之孝(맹종지효)요

맹종의 효도이고,

孟: 맏 맹 宗: 마루 종 之: 어조사 지 孝: 효도 효

 

剖氷得鯉(부빙득리)는

얼음을 깨고서 잉어를 잡은 것은

剖: 쪼갤 부 氷: 얼음 빙 得: 얻을 득 鯉: 잉어 리

 

王祥之孝(왕상지효)니라

왕상의 효도이다.

王: 임금 왕 祥: 상서로울 상 之: 오조사 지 孝: 효도 효

 

我身能賢(아신능현)이면

내 몸이 능히 어질면

我: 나 아 身: 몸 신 能: 능할 능 賢: 어질 현

 

譽及父母(예급부모)니라

명예가 부모님께 미치느니라.

譽: 기릴 예及: 미칠 급 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

我身不賢(아신불현)이면

내 몸이 어질지 못하면

我: 나 아 身: 몸 신 不: 아닐 불 賢: 어질 현

 

辱及父母(욕급부모)니라

욕이 부모님께 미치느니라.

辱: 욕되게 할 욕 及: 미칠 급 父: 아버지 부 母: 어머니 모

 

追遠報本(추원보본)하야

먼 조상을 추모하고 근본에 보답하여

追: 쫓을 추 遠: 멀 원 報: 갚을 보 本: 근본 본

 

祭祀必誠(제사필성)하라

제사를 반드시 정성스럽게 지내라.

祭: 제사 제 祀: 제사 사 必: 반드시 필 誠: 정성 성

 

非有先祖(비유선조)면

선조가 계시지 않았으면

非: 아닐 비 有: 있을 유 先: 먼저 선 祖: 조상 조

 

我身曷生(아신갈생)이리오

내 몸이 어디서 생겨났겠는가?

我: 나 아 身: 몸 신 曷: 어찌 갈 生: 날 생

 

事親如此(사친여차)면

부모를 섬기는 것이 이와 같으면

事: 일 사 親: 어버이 친 如: 같을 여 此: 이 차

 

可謂孝矣(가위효의)니라

효도한다고 이를 수 있다.

可: 가히 가 謂: 이를 위 孝: 효도 효 矣: 어조사 의

 

不能如此(불능여차)면

능히 이와 같이 하지 못하면

不: 아니 불 能: 능히 능 如: 같을 여 此: 이 차

 

禽獸無異(금수무이)니라

금수와 다름이 없느니라.

禽: 날짐승 금 獸: 짐승 수 無: 없을 무 異: 다를 이

다음검색
스크랩 원문 : 마음의 향기
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼