Caro mio ben 공부 하느라 가사를 한글로 적어 봤어요. 제대로 맞는지 확인 좀 해주시면 ~ 감사하겠습니다. ^^;
작성자체인작성시간10.02.13조회수4,602 목록 댓글 10※ 안녕하세요? 같은 이태리 가곡이라 해도 부르는 사람에 따라 국적에 따라
약간은 발음이 다른 것 같은데요. 전 이 가수가 부르는 게 맘에 들어
제 귀에 들리는 그대로 적어봤어요. 좀 헛갈리는 부분이 있습니다.
이 가수도 Caro mio ben 을 초반엔 '까로미오벤'이라 하다가 뒤로 가면 '카로미오벤'으로
발음이 달라지지 않나요? 또 Senza 는 '쎈짜' 와 '쎈차' 의중간 발음 같은데 아주 미묘한 차이네요.
이 가수도 같은 단어를 일관성 있게 발음하지는 않는 것 같습니다. 부분에 따라 약간 다른 발음으로
부르는 것 같은데 여러분의 견해는 어떠한가요?
Caro mio ben credimi almen,
까로 미오 벤 크레 디미 알멘
Senza di te languisce il cor.
센차 디 테~ ~ 랑~ 귀 세일르 코~르
Caro mio ben, senza di te languisce il cor.
까로 미오 벤 센차 디 테 랑 귀~ 셰일코~~르
Il tuo fedel sospira ognor.
일 투오 페델 소스피라 뇨~오르
Cessa crudel tanto rigor!
체~싸 크루델 탄~ 토 리~고르
Cessa crudel, tanto rigor!,
체~싸 크루델 탄 토 리 고~르
Tanto rigor! caro mio ben, credimi almen,
탄토 리고르 카로 미오 벤 크레디미 알멘
Senza di te languisce il cor.
센차 디 테일 랑~ 귀~ 셰 일 코 르
Caro mio ben, credimi almen,
카로 미오 벤 크레디미 알멘
Senza di te~ languisce il cor.
센차 디 테~ ~ , 랑~귀 ~ 셰일르코르
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자체인 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.02.16 저도 그렇게 알고 있는데 막상 유명한 가수들 노래 들어보면 달라서 의문을 가진 거였어요. 여튼 감사합니다. ^^;
-
작성자짱테너 작성시간 10.02.28 ㅋ는 모두 ㄲ 로 고쳐주시구요 ㅌ는 ㄸ로 다 고쳐주셔야만 합니다... 이태리 발음에서 그렇게 말하는법은 없습니다
센짜 는 쎈짜 로 고쳐주시구요 랑 구이 쉐일 꼬르 라고 해주세요... 근데 한국 말로 바꿔서 하시는것 보다는 정확한
발음으로 여러번 읽어보시는게 가장 좋습니다^^ -
작성자떼노레환 작성시간 10.03.02 지역적인 차이에 큰 영향을 받습니다. 로마를 중심으로 북부는 발음이 좀 연하고, 남부는 쌍자음인 경향이 있습니다. 뭐가 맞고 틀리고 차이는 없습니다. 가사의 뜻이 제대로 전달되어지는 한에서 자유롭습니다. 단어의 연음과 라도삐아멘또일 경우등의 차이로 인해서도 ㅋ, ㄲ 의 발음이 틀려질수 있습니다. 단어의 의미를 더 공부하고 다른 노래나 대화중에는 어떻게 들리는 지를 공부하고 발음하세요.
-
작성자뜨든 작성시간 10.03.17 근데 저는 까로미오벤이라고 발음을 했는데요~ 근데 나중에 녹음한거 들어보면 카로미오벤으로 들릴 때가 있어요. 다들 발음할때는 된발음으로 하지 않을까요?
-
답댓글 작성자체인 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.03.17 대부분' 까.짜.또 '이런 된발음으로 하라는 분들이 주류인데요. 이태리어가 모국어인 파바로티, 바르톨리의 노래를 들으면 절대 안 그렇더라구요. 그래서 더 난감하네요 ㅡㅡ,