The King's Report 02/08/2019
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
평화군 평화 경찰의 보온병으로 모닝 커피를 마시고 있습니다.
아주 커피가 좋습니다.
キングのレポートにようこそ。
平和軍平和警察の保温瓶でモーニングコーヒーを飲んでいます。
とてもコーヒーがいいです。
마태복음 22장의 말씀도 적혀있습니다.
또한 토마스 제퍼슨의 말도 적혀 있는데요
자유의 나무는 때론 억압자와 애국자의 피를 마시고 자란다 라고 말합니다.
이 구절은 자유를 지키기 위해서 많은 애국자들이 피를 흘렸다는 것을 우리에게 다시 상기해주기도 합니다.
マタイ福音22章のみ言葉も書かれています。
またトーマス・ジェファーソンの言葉も書いてあります。
自由の木は、時には抑圧者と愛国者の血を飲んで育つと言います。
この一節は、自由を守るために多くの愛国者が血を流したということを、私たちに再び想起させたりもします。
사실 그렇게 나라를 위해서 돌아가신 분들 중에 물론 여자들도 있겠지만 사실 99%의 독립전쟁에서 총을 들고 싸운 사람들은 결국 남성들이었습니다.
그것은 가부장제도 아니고 그것은 억압도 아닌 패미니스트들이 아무리 부정해도 사실입니다.
実はそのように国のために死んだ方たちの中にはもちろん女性達もいるけど、実際99%の独立戦争で銃を持って戦った人は結局男性たちでした。
それは家父長制でもなく、それは抑圧でもないことは、ファミニストたちがいくら否定しても事実です。
사실 여군이 있기도 하지만 전쟁에서 여성들을 선발대로 보내지 않는 것은 전쟁에서 여성들이 선발대로 가게 되어서 여군들이 강간을 당하고 죽게 되기라도 하면 결국 전 군대의 사기가 완전히 실추되기 때문에 대부분의 전쟁의 선발대로 여성들을 보내지 않는 것입니다.
여성들의 난자를 남성들이 기본적으로 보호해주려고 하는 것이지요.
実際は女軍がいることもあるが、戦争で女性たちを先発隊に行かせないのは、戦争で女性たちが先発隊で行くことになって、女軍たちが強姦されて死ぬことがあれば、結局全軍の士気が完全に失墜するため、ほとんどの戦争の先発として女性を送らないのです。
女性たちの卵子を男性たちが基本的に保護しようとするのです。
무기들은 참으로 위험한데요.
최근 영상들은 칼로 훈련하는 법도 아주 잘 가르쳐 줍니다.
사실 장칼로 4번 정도만 찔려도 사람은 죽습니다. 아주 위험하지요.
武器は本当に危険です。
最近の映像はナイフで練習する方法も、非常によく教えてくれます。
事実、長い刀で4回くらい刺されても人は死にます。とても危ないです。
이번 트럼프 국회연설은 참 좋았습니다.
今度のトランプの国会演説はとても良かったです。
하지만 국회연설에서 민주당 국회의장 낸시폴로시가 보여준 행태는 정말 기염을 토하게 했는데요.
트럼프 대통령이 성범죄자를 잡은 것을 경축하고 있었는데 그녀는 서류를 뒤지는 척하면서 절대로 박수를 치지 않았습니다.
민주당 좌파는 미국 국민은 안중에 없는 자신밖에 모르는 이기적인 나라를 망치는 당입니다.
しかし国会演説で民主党国会議長ナンシーぺロシが見せた行動は、本当に吐き気がしました。
トランプ大統領が性犯罪者を捕まえたことを祝っていたのに、彼女は書類を探しているふりをして絶対に拍手していませんでした。
民主党左派は、米国国民は眼中になく自分しか知らない利己的で国を滅ぼす党です。
오늘의 날씨는 비가 오지만 비교적 따뜻한 날씨가 되겠습니다.
하지만 내일은 비가 오지 않지만 영하의 날씨를 기록하겠습니다.
다음주 화요일이 되면 눈이 올 예정입니다.
今日の天気は雨ですが、比較的暖かい天気になります。
しかし明日は雨が降らないですが、氷点下の天気を記録します。
来週の火曜日になると雪が降る予定です。
사실 저희는 조용한 산에서 있다가 펜실베니아에 왔더니 너무나 많은 행사일정이 있어서 그런지 조금 정신이 산만합니다.
뭐 그래도 잘 해나가고 있습니다.
実は、私たちは静かな山からペンシルベニアに来たら、とても多くの行事日程があったからそうなのか、少し気が散漫になっています。
まあ、それでもうまくやっています。
이 총알 모양의 보온병을 여러 지인들이 보내 달라고 성화네요.
この弾丸状の魔法瓶を様々な知人たちが送ってくれと、しつこくねだっていますね。
오늘의 성구리마는 요한계시록입니다.
이번 주는 행사와 행사의 연속입니다.
今日の聖句リマはヨハネ黙示録です。
今週は行事の連続です。
사실 행사가 길어진 데는 저의 말씀이 길어진 이유가 있지만 그것이 제가 결정하는 것이 아니라 참아버님께서 결정하는 것이 때문에 저도 어찌 할 수 없는 것입니다.
実はイベントが長くなったのは、私の話が長くなった理由がありますが、それは私が決めることではなく、真のお父様が決めることなので、私もどうしようもないことです。
이번 주에 하나님의 날의 일정이 너무나 많았기 때문에 12시 7시 10시 12시 계속해서 일정이 있었고 오후에 3시쯤에 인터뷰가 있었는데 제가 너무나 피곤했으니까 정신이 맑지가 않았습니다.
그래서 인터뷰를 하면서도 저의 최근 컨디션이 아니어서인지 여러 실수를 했습니다.
今週神の日の日程があまりにも多く、12時7時10時12時ずっと日程があって、午後3時頃にインタビューがあったが、私がとても疲れていたので頭がよく回りませんでした。
それでインタビューをしながらも、私の最近のコンディションが良くなかったからか、色んなミスをしました。
사실 인터뷰라는 것이 답이 짧지 않으면 편집을 통해서 많은 장난을 기자들이 칠 수 있기 때문에 단답형이 좋은데 그러지 못했습니다.
천천히 적응을 하고 있는 중이지만 아직도 조금 정신이 없네요.
実はインタビューと言うのは、答えが短くなければ編集を通じて多くのいたずらを記者たちがするので、短答型がいいですが、そうできませんでした。
ゆっくり適応しているところですが、まだ少し落ち着かないですね。
다음 주에는 킹의 리포트를 2시간으로 줄여서 해볼까합니다.
광고를 확연히 줄이고 5시부터 6시는 저가 담당하고요.
6시부터 7시는 팀본부장님이 담당해서 2시간으로 일주일동안 새롭게 시도를 해 보려고 합니다.
来週にはキングスレポートを2時間に減らしてやってみようかと思います。
広告をしっかりと減らし、5時から 6時は私が担当し、6時から7時はティム本部長が担当して、2時間を一週間ぐらい新しい試みをしてみようと思います。
오늘 리마는 요한계시록 1장입니다.
今日のリマはヨハネ黙示録1章です。
1 예수 그리스도에 관한 계시라. 이는 하나님께서 반드시 속히 일어날 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그에게 주신 것이요, 그의 천사를 그의 종 요한에게 보내어 알게 하신 것이니라.
2 요한은 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거와 자기가 본 모든 것을 증거하였느니라
3 이 예언의 말씀을 읽는 자와 듣는 자들과 거기에 기록된 것들을 지키는 자들은 복이 있나니 이는 그때가 가까움이니라
1 イエス・キリストの黙示。この黙示は、神が、すぐにも起るべきことをその僕たちに示すためキリストに与え、そして、キリストが、御使をつかわして、僕ヨハネに伝えられたものである。
2 ヨハネは、神の言とイエス・キリストのあかしと、すなわち、自分が見たすべてのことをあかしした。
3 この預言の言葉を朗読する者と、これを聞いて、その中に書かれていることを守る者たちとは、さいわいである。時が近づいているからである。
3절의 말씀에는 확실하게 이 요한계시록의 말씀을 읽는 사람들은 복이 있나니 ...복을 받을 것이다 라고 말씀을 하네요.
3節のみ言葉には確実に、このヨハネの黙示録のみ言葉を読む人達は福を受けるだろうと言ってますね。
사실 요한계시록은 너무나 많은 논쟁의 거리들이 있기 때문에 사람들이 요한계시록을 읽기를 꺼려합니다.
그래서 많은 좌파 기독교인들은 요한계시록을 멀리하려 하지만 여기 보십시오.
요한계시록을 읽으면 복을 받는다는 성경의 말씀을 들을 것입니까? 아니면 그런 좌파들의 말을 들을 것입니까?
事実ヨハネ黙示録は論争の内容があまりにも多いので、人々はヨハネ黙示録を読むことをはばかります。
それで多くの左派キリスト教徒は、ヨハネ黙示録を遠ざけようとしていますが、ここをご覧ください。
ヨハネ黙示録を読むと"福を受ける"という聖書のみ言葉を聞きますか?それともそのような左派たちの話を聞きますか?
저것이 팀본부장님의 보온병이군요. 참 별로네요.
저는 팀본부장이 저의 보온병을 보면서 갖고 싶어서 침을 흘리고 있다는 사실을 알고 있습니다.
あれがティム本部長様の保温瓶ですね。あまり良くないですね。
ティム本部長が私の保温瓶を見ながら、ほしくて唾液をこぼしているという事を知っています。
어제 저는 아주 일찍 잤습니다.
새벽에 철장이가 멍멍멍 계속 짖고 아침밥을 먹고 했습니다.
아주 알찬 아침이었습니다.
그래서 이렇게 에너지가 많은 모양입니다.
昨日私はとても早く寝ました。
夜明けに鉄の杖が吠え続け朝ごはんを食べていました。
とても充実した朝でした。
それでこんなにエネルギーが多いようです。
요한 계시록의 1장에는 일곱 별과 일곱 금 촛대가 나옵니다.
ヨハネの黙示録1章には7つの星と7つの燭台が出ます。
1:20あなたがわたしの右手に見た七つの星と、七つの金の燭台との奥義は、こうである。すなわち、七つの星は七つの教会の御使であり、七つの燭台は七つの教会である。
1 장에는 주님을 신실하게 따르고 믿는 자들을 그의 왕들과 제사장으로 만든다는 구절도 나옵니다.
第1章には主に従い信じる者を、彼らの王と祭司長にするという一節もあります。
6 하나님 그의 아버지를 위하여 우리를 왕들과 제사장들로 삼으신 그분께 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다.
1:6わたしたちを、その父なる神のために、御国の民とし、祭司として下さったかたに、世々限りなく栄光と権力とがあるように、アーメン。
저희가 지금 교회에서 커피바를 만들려고 합니다. 이번주에 열 예정인데요.
저희는 유기농의 커피를 팔 예정입니다.
私たちが今教会でコーヒーバーを作ろうと思っています。
今週に開く予定ですけど、有機農のコーヒーを売るつもりです。
커피는 지구에서 가장 많이 농약을 뿌린 작물이라고 합니다.
그래서 만약 여러분이 유기농 커피를 지금 마시고 있다면 그 말은 여러분들이 커피를 통해서 많은 살충제를 마시고 있다는 말입니다.
철장 커피숍을 기대해 주세요.
コーヒーは地球で最も多くの農薬を撒いた作物だと言います。
なのでもし皆さんが有機農コーヒーを今飲んでいたなら、その言葉は、みなさんがコーヒーを通じて殺虫剤を飲んでいるということです。
鉄の杖のコーヒーショップを期待してください。
우리를 왕들과 제사장들로 삼으신 그분 요한계시록을 보면 진정한 기독교인들이 다 왕들이 제사장들이 되어야 한다는 것입니다.
我々を王と祭司長にした方は、ヨハネ黙示録を見ると、真のキリスト教信者が皆、王に、祭司長にならなければならないということです。
제가 왕관을 쓰고 주님을 따르고 믿는 자들은 모두다 왕들이 되어야 한다고 말을 했더니 좌파들은 제가 무슨 미친 사람인 것처럼 취급하지만 사실은 성경에서 모든 기독교인들도 다 왕들이 되어야 한다고 나온다는 것입니다.
私が王冠をかぶって主に従い信じる者たちは、みんな王になるべきだと言ったら、左派たちは私を何か狂った人のように扱いますが、実は聖書にはすべてのキリスト教信者が皆、王になるべきだと出ているというのです。
말씀에서는 물론 또한 우리를 주님의 종이라는 표현도 있습니다.
저는 참아버님의 후계자이자 상속자이었지만 또한 참아버님을 모시면서 어떨대는 그의 종처럼 느껴질 때도 있었습니다.
또한 그의 종의 입장에서 참아버님을 모시는 것이 가치있는 일이라고 생각했습니다.
그러므로 한 사람이 왕이면서 종의 입장을 가지는 것은 전혀 상충이 되는 개념이 아니라는 것입니다.
み言葉ではもちろんのこと、また私たちを神様の僕という表現もあります。
私は真のお父様の後継者であり相続者でありましたが、また真のお父様に侍りながらある時は彼の僕のように感じられる時もありました。
彼の僕の立場で真のお父様に仕えることが、価値あることだと思いました。
したがって一人が王でありながらも、僕の立場を持つことは、全く相反する概念ではないというのです。
우리는 왕이요 제사장이 된다라는 구절을 읽으면 우리의 권한만을 생각하기가 쉽습니다.
하지만 사실은 권한 먼저가 아니라 책임이 먼저라는 것입니다.
예 그렇습니다. 왕과 제사장의 자리는 권한이 있습니다.
하지만 그 권한은 책임을 지기 때문에 나올 수 있는 것입니다.
私たちは王であり祭司長になるというくだりを読むと、私たちの権限だけを考えやすいです。
ですが、実は権限が先ではなく責任が先だというのです。
はい、そうです。王と祭司長の位置は権限があります。
ですがその権限は、責任を負うからこそ出てくるのです。
여기서 제사장은 카톨릭 신부들을 말하는 것이 아니지요.
지금 카톨릭은 정말 망조의 길을 가고 있는데요
최근에는 신부들이 조직적이고 상습적으로 수녀들을 강간해온 것을 드러내는 증거가 속속들이 나오고 있습니다.
ここで祭司長はカトリック神父たちを言っているのではないです。
今カトリックは本当に妄調の道を進んでいます。
最近、神父が組織的かつ常習的に修道女を強姦してきたことを証明する証拠が、次々に現れています。
하나님을 사랑하고 하나님에게 복종하는 왕들! 멋지지 않습니까!
요한 계시록 1장 5절과 6절에는 주님을 사랑하고 따르는 자들이 왕들이 되는 것이라는 사실을 확실하게 말하고 있습니다.
神様を愛し、神様に服従する王様たち! 素晴らしいでしょう!
ヨハネ黙示録1章5節と6節では、神様を愛し従う者が王になるということを、明確に言っています。
1:5また、忠実な証人、死人の中から最初に生れた者、地上の諸王の支配者であるイエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。わたしたちを愛し、その血によってわたしたちを罪から解放し、
1:6わたしたちを、その父なる神のために、御国の民とし、祭司として下さったかたに、世々限りなく栄光と権力とがあるように、アァメン。
주님의 아래에서 우리는 물론 그의 양떼입니다.
동시에 우리는 주님이 온전하신 것처럼 온전해져야 한다고 하셨습니다.
그렇기 때문에 주님께서는 우리에게 왕관을 쓴 왕들의 자리 또한 허락하신 것이지요.
왕관은 주권을 상징합니다.
사람들이 주권이 있다는 것을 왕관은 말해줍니다.
그리고 좌파들은 성경이 이렇게 일반 사람들이 왕의 자리로 승격되는 말씀이 있는 요한계시록을 싫어한다는 것입니다.
主のもとで私たちはもちろん彼の羊の群れです。
同時に私たちは、神様が完全であられるように完全にならなければならないと言いました。
ですので神様は私たちに、王冠をかぶった王の位置もまた許されたのです。
王冠は主権を象徴します。
人たちに主権があることを王冠は語っています。
そして左派は、聖書がこのように一般の人々が王の座に昇格するみ言葉があるヨハネ黙示録を嫌うというのです。
7 보라 그가 구름들과 함께 오시리니 모든 눈이 그를 볼 것이며, 그를 찌른 자들도 볼것이요
1:7見よ、彼は、雲に乗ってこられる。すべての人の目、ことに、彼を刺しとおした者たちは、彼を仰ぎ見るであろう。また地上の諸族はみな、彼のゆえに胸を打って嘆くであろう。しかり、アーメン。
사실 예수님을 찌른 사람은 로마 병사일텐데 그 사람은 예수님을 다시 볼 수는 없겠지요.
그 로마병사도 오래전에 죽었을 테니까요.
여기서 예수님을 찌른 사람도 예수님께서 구름와 함께 오시는 것을 본다는 말은 영계도 다 예수님께서 오시는 것을 볼 수 있게 된다는 것을 말하고 있는 것입니다.
事実、イエス様を刺した人はローマ兵士でしょうが、その人はイエス様を再び見ることはできないでしょう。
そのローマ兵士もずいぶん前に死んだはずだから。
ここでイエス様を刺した人もイエス様が雲と共に来られるのを見るという話は、霊界も皆イエス様が来られることを見れるということを言っています。
10 내가 주의 날에 성령 안에 있었으며 나팔 소리같은 큰 음성을 내 뒤에서 들었는데
1:10ところが、わたしは、主の日に御霊に感じた。そして、わたしのうしろの方で、ラッパのような大きな声がするのを聞いた。
여기서는 주님의 음성이 나팔소리같이 들린다고 했습니다.
기독교인들 중에서는 나팔소리가 그 사람이 오기 전에 크게 들리지 않았으면 그 사람을 메시아로 인정할 수 없다 뭐 이런 소리를 하는 사람들도 있는데 성경의 요한계시록 1장 10절을 보면 나팔소리와 같은 큰 음성이라고 말했다는 것입니다.
그리고 그 큰 음성은 악기 소리라기보다 메세지가 있었다는 것입니다.
ここでは主の声がラッパの音のように聞こえると言いました。
キリスト教徒では、ラッパ音がその人が来る前に大きく聞こえなかったらその人をメシアとして認められないと、こんなことを言う人もいますが、聖書のヨハネの黙示録1章10節を見るとラッパの音のような大きい音だと言ったのです。
そしてその大きな声は、楽器の音というよりメッセージがあったということです。
11 말씀하시기를 "나는 알파와 오메가요" 처음과 마지막이라. 그러므로 네가 보는 것을 책에 써서 ....
13 그 일곱 촛대 가운데에 인자같은 이가 있는데 발까지 닿는 옷을 입고 가슴에는 금으로 만든 띠를 둘렀더라
14 그이 머리와 머리털은 눈처럼 희어서 양모처럼 하얗고 그의 눈은 불꽃같더라
15 그의 발은 용광로에 달군듯한 빛나는 놋같고 음성은 많은 물소리와도 같으며
16 그의 오른 손에는 일곱별을 가졌고 또 입에서는 날카로운 양날 가진 칼이 나오며 용모는 해가 그 맹렬한 기세로 비치는 것 같더라
1:11その声はこう言った、「あなたが見ていることを書きものにして、それをエペソ、スミルナ、ペルガモ、テアテラ、サルデス、ヒラデルヒヤ、ラオデキヤにある七つの教会に送りなさい」。
1:12そこでわたしは、わたしに呼びかけたその声を見ようとしてふりむいた。ふりむくと、七つの金の燭台が目についた。
1:13それらの燭台の間に、足までたれた上着を着、胸に金の帯をしめている人の子のような者がいた。
1:14そのかしらと髪の毛とは、雪のように白い羊毛に似て真白であり、目は燃える炎のようであった。
1:15その足は、炉で精錬されて光り輝くしんちゅうのようであり、声は大水のとどろきのようであった。
1:16その右手に七つの星を持ち、口からは、鋭いもろ刃のつるぎがつき出ており、顔は、強く照り輝く太陽のようであった。
정말 강렬하면서도 성령이 가득한 구절이네요.
本当に強烈ながらも聖霊が溢れる聖句ですね。
요한계시록2장에는 7교회가 나옵니다.
요한계시록에서는 아시아 지역이 나오는데 여기서 아시아는 동양의 아시아가 아니고 터키지역을 가르쳐서 아시아지역이라고 말합니다.
ヨハネ黙示録2章には7つの教会が出ます。
ヨハネ黙示録ではアジア地域が出てきますが、ここでアジアは東洋のアジアではなく、トルコ地域のアジア地域だと言います。
계시록 5장부터는 일곱가지 인으로 봉해진 책도 나오고 일곱봉인 하나씩 떼어져 나가는 것도 저희가 읽을 수 있습니다.
黙示録5章からは7つの印で封じられた本も出て来るし、七つの封印を一つずつ取って行くのも、私たちが読むことができます。
(코고는 소리가 스티디오 안에서 들리시는지 모르겠는데요 그것은 천순이입니다.
멍멍이는 책임분담이 없다라는 얘기를 전에 하시면서 웃으셨습니다. ^^)
(いびきの音がスタジオの中で聞こえるかも知れないです。それは犬のチョンスンです。
犬には責任分担がないと言う話を前にされて笑いました。 ^^)
(요한계시록을 한 과씩 가시면서 무슨 내용인지 보시고 계십니다. )
(ヨハネ黙示録を一課ずつ読まれながら、どんな内容なのか見ていらっしゃいます。)
21장에는 새하늘과 새땅이 나오고 22장에는 새로운 낙원과 생명수의 강이 나옵니다.
21章には新天と新地が出て、22章には新しい楽園と生命水の川が出ます。
22:1御使はまた、水晶のように輝いているいのちの水の川をわたしに見せてくれた。この川は、神と小羊との御座から出て、 22:2都の大通りの中央を流れている。川の両側にはいのちの木があって、十二種の実を結び、その実は毎月みのり、その木の葉は諸国民をいやす。
기억하십시오.
요한계시록에서는 우리를 왕들과 제사장으로 만들어주신 주님의 귀하신 축복이 나옵니다.
주님께 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어다. 아멘 아주
(쉬어가는 시간)
おぼえてください。
ヨハネ黙示録では、我々を王と祭司長として作られた主の貴い祝福が出ます。
主に世々限りなく栄光と権力とがあるように。
アーメン アージュ
(休み時間)
팀본부장과 리사씨가 다시 킹의 리포트로 돌아왔습니다.
ティム本部長とリサさんがまたキングスレポートに戻ってきました。
루이지에나 주의 낙태제한법을 통과를 한 좌파 법관이 반대하고 나섰습니다.
루이지에나 주의 존 라버츠라는 법관은 낙태를 사실 지지하는 것도 아닌데 루지아나 주에서 보수쪽이 강세를 보이자 그 구색을 맞추기 위해서 좌파 쪽으로 낙태제한법을 반대하고 나선 감이 없지는 않습니다.
◆ルイジアナ州の中絶制限法を可決した左派裁判官が反対しはじめました。
ルイジアナ州のジョン・ラバーツという裁判官は中絶を支持するのでもないのに
ルイジアナ州で保守派が強気を見せたので、その構図に合わせるために左派側の中絶制限法に反対した感がなくはないです。
현제 미국에서 낙태는 어머니가 자신의 아이를 합법적으로 죽이는 것이라고 볼 수 있습니다.
이것은 부도덕적이며 살인입니다.
이것은 여성의 건강의 권리라고 할 수 없는 문제입니다.
現在アメリカで堕胎は、母が自分の子供を合法的に殺すことだとみることができます。
これは不道徳的で殺人です。
これは女性の健康の権利とは言えません。
좌파사람들은 낙태의 문제를 여성들이 자유와 행복을 추구할 권리가 있다고 말하지만 생명이 하나님의 형상을 닮아서 태어난다고 믿는 저희는 수정과 동시에 벌써 생명이라고 믿기 때문에 태아도 그 누구에게도 죽임을 당하지 않을 권리가 있다는 것입니다.
左派の人々は中絶の問題を女性たちには自由と幸せを追い求める権利があると言うが、生命は神様の形状に似て生まれてくると信じる私達は受精と同時にすでに生命だと信じているため胎児も誰にも殺されない権利があるというのです。
기독교의 국가와는 달리 공산주의 국가는 공산당을 반하는 반역자를 즉각 사살해도 그것이 잘못이지 않지요.
キリスト教国家とは違って、共産主義国家は共産党に反する反逆者を直ちに射殺してもそれは誤りではないのです。
저(리사씨)는 낙태가 무고한 아이가 죽어나간다는 것은 기독교국가인 미국의 근간을 흔드는 것이라고 생각합니다.
私(リサ氏)は中絶で無実の子を殺すということは、キリスト教国家である米国の根幹を揺るがすことだと思います。
이 루이지애나 법관은 똑똑한 사람인데 자신의 신념도 아닌 밸랜스를 위해서 이러한 결정을 했다는 것이 참으로 안타깝네요.
このルイジアナ裁判官は賢い人なのに、自分の信念でもないバランスのためにこのような決定をしたことは本当に残念です。
오카지오 콜테스는 그린에너지의 대체를 위해서 미국의 모든 빌딩들을 에너지원을 바꾸는 것을 계획하고 있다고 말하고 해양을 지나고 연결하는 기차를 만드는 계획을 하고 싶다고 말했습니다.
국회의원이 이것은 무슨 어이없는 허무맹랑한 발언인지 모르겠습니다.
◆オカシオ・コルテスはグリーンエネルギーの代替のために米国のすべてのビルをエネルギー源に変えることを計画していると述べ海洋を通って連結する汽車を作る計画をしたいと言いました。
国会議員がこれは何かのとんでもないでたらめな発言をしているのかわかりません。
또한 이것을 어떻게 다 금전적으로 댈 것이냐라는 질문에 그녀는 그냥 결론적으로 더 은행에서 빚으로 빌리면 된다라고 말하고 있습니다.
그녀는 모든 사람들에게 공무원의 직업을 주고 돈이 없으면 돈을 찍어서 나누어주면 될 일이다라고 말했습니다.
이 여성은 정말 그 어떠한 정신도 없는 사람이네요.
またこれをどうやってすべて金銭的に当てるかという質問に彼女はただ結論的に銀行で借金してそれでいいと言っています。
彼女はみんなに公務員の職業を与えて、お金がなければお金を印刷して分けてあげれば良いことだと言いました。
この女性は本当に何の考えもない人です。
리사씨: 저는 이 오카지오를 의자에 묶어서 베네수엘라든지 방글레데시이든지로 보내주어야 할 것이라고 생각되네요.
リサさん:私はこのオカシオを椅子に縛ってベネズエラとかバングラデッシュとかに送ってくれないかなと思います。
이 오카지오라는 여성은 민주당의 전격적인 지원을 받으면서 국회의원으로 당선이 되었는데요.
이제는 이 오카지오라는 여성이 너무나 말도 안되는 발언을 쏟아내니 이제는 민주당에서도 오카지오가 지금 국회의원으로 지내고 있는 지역에 새로운 강력한 민주당의 국회의원의 후보를 투입해야겠다고 생각하고 있습니다.
このオカシオという女性は民主党の電撃的な支援を受けながら国会議員として当選しました。
今はこのオカシオという女性があまりにもありえない発言を吐き、これからは民主党でもオカシオが今国会議員として過ごしている地域に新しい強力な民主党の国会議員の候補を投入しなければならないと考えています。
지금 보시는 지역이 그녀가 국회의원으로 대표하고 있는 지역입니다.
속설에 따르면 낸시폴로시가 오카지오에게 좀 수위를 낮추어라 너는 너무나 날뛰고 있다고 경고를 주었다고 하지만 전혀 소용이 없었다고 합니다.
今ご覧になっている地域が彼女が国会議員で代表としている地域です。
俗説によるとナンシー ぺロシーはオカシオに少しレベルを下げろ、おまえはあまりにも飛んでいると警告を与えたというが全く役に立たなかったそうです。
잠시 쉬고 돌아오겠습니다.
(쉬어가는 시간)
しばらく休憩をして戻ってきます。
(休み時間)
일리노이주에서 새로운 총구입법에서는 그 구입자의 쇼설미디어의 점검하는 작업을 필수로 하는 법안안을 준비하고 있습니다.
이것은 파크랜드 총기난사사건에서 총기난사범이 자신의 쇼설미디어에 자신의 범죄의 시도의 여부를 밝히기 때문이라는 것이 논리입니다.
◆イリノイ州での新しい銃器購入法ではその購入者のソーシャルメディアの点検する作業を必須とする法案を準備しています。
これはパークランド銃器乱射事件で銃器乱射犯が自分のソーシャルシメディアに自分の犯罪を行うことを明らかにしたためだというのが論理です。
하지만 니코라스(플로리다 총기난사사건범)경우에도 경찰은 그의 집을 무수하게 방문을 하였습니다.
니콜라스는 사실 총기로 사람들을 위협한 전적(위법)이 있는 벌써 위험한 인물이었으나 파크랜드 카운티 정부는 연방정부에게 더욱더 많은 연방교육금을 받아내기 위해서 십대 범죄율을 사실대로 보고하지 않았습니다.
(십대 범죄율이 낮으면 포상금을 연방정부에서 받게 되어 있었습니다. )
しかしニコラス(フロリダでの銃器乱射事件の犯人)の場合でも警察は彼の自宅を無数に訪問しました。
ニコラスは実は銃器で人々を脅かしたこと(違法)があり、すでに危険な人物であったのに
パークランドカウンティ政府は連邦政府により多くの連邦教育費をもらうために10代犯罪率をありのまま報告していません。
(10代犯罪率が低ければ報奨金を連邦政府から受け取るようになっています。 )
오카지오같은 여성들이 국회위원이 될 수 있다면 저같은 여성도 국회의원이 될 수 있겠다고 생각합니다.
オカシオのような女性が国会議員になれるなら、私のような女性も国会議員になれると思います。
정치인들은 자신의 신념과 상관없이 자신의 자리 보전을 위해서 자신이 생각했던 것을 헌신짝처럼 버릴 수 있습니다.
임신 말기에 낙태를 허락하는 것이 한사람의 신념과 맞지 않아도 그 사람의 어젠다를 지지함으로써 자신이 권력을 유지할 수 있다면 그 사람을 어젠다를 지지합니다.
政治家は自分の信念とは関係なく自分の位置を守るために自分が考えたことを古靴のように捨てることができます。
姙娠末期の中絶を許可するのは一人の信念と合わなくても、その人のアジェンダを支持することで自分が権力を維持できるならその人を、アジェンダを支持します。
포카혼타스의 소식을 한번 볼까요?
그녀는 자신이 인디언 후손이라고 말하는 이번에 2020년 대통령 민주당 후보중에 하나입니다.
ポカホンタスの記事を一度見ましょうか。
◆彼女は自分がインディアンの子孫だと言う人で今度2020年大統領民主党候補中の一人です。
베네수엘라의 사회주의를 경험하고 탈출한 한 사람이 말합니다.
절대 미국은 그러한 길을 가서는 안된다고 그 사람은 말합니다.
제가 볼 때는 이 기사의 인터뷰가 베네수엘라의 마두로에게 압박을 주기 위해서 정보지원국에서는 만든 인터뷰로 보입니다.
◆ベネズエラの社会主義を経験して脱出した一人の人が言います。
絶対アメリカはそういう道に行ってはいけないとその人は言います。
私が見るにはこの記事のインタビューがベネズエラのマドゥロに圧力をかけるために情報支援局で作ったインタビューだと思います。
제가 볼 때는 마두로는 벌써 베네수엘라의 부자들에게 돈을 다 빼앗아서 자신의 주머니가 두둑하게 하였으니까 그냥 베네수엘라에서 신변의 위험을 겪으면서 있지 말고 다른 나라로 돈을 다 싸들고 옮기면 될 것인데 권력 때문에 그가 움직이지 않는 것으로 보입니다.
私が見るにはマドゥロはもうベネズエラのお金持ちからお金を全部奪って自分の懐を温めたので、ただベネズエラで身辺の危険を経験せずに他の国にお金を全部持って移ればいいのに権力のために彼が動かないように見えます。
베네수엘라의 나라가 점점 내분을 하고 있는 상황에서 정치안정을 위험이 있기 때문에 미국인들 중에서도 베네수엘라에 우리의 군대를 보내면 어떨까 하고 말하는데 저는 그것은 좋은 생각이 아니라고 생각합니다.
오히려 장총을 보내주고 내분을 자국에서 해결하는 것이 더 현명하겠지요.
ベネズエラの国がだんだん内紛している状況で政治安定が脅かされる危険があるので、アメリカ人たちの中でもベネズエラへ私たちの軍隊を送ったらどうだろうと言うのですが私はそれは良い考えではないと思います。
むしろ長銃を送ってあげて内紛を自国で解決するのがもっと賢明でしょう。
지금 베네수엘라는 다른 나라들의 구호물자들을 받으면서 동시에 국경에서 도망가는 사람들을 무력으로 잡아내는 모순적인 행동을 하고 있습니다.
今ベネズエラは他国の救護物資を受けながら同時に国境から逃げる人々を武力で捕らえる矛盾な行動をしています。
제(팀본부장님)가 초등학교때였습니다.
제가 일본에 살 때 학교에서는 점심으로 4개의 흰 빵과 우유가 나왔는데요.
모두가 이 점심을 아주 싫어했습니다.
사실 그것은 일본음식도 아니지 않습니까?
저는 지금도 왜 아이들에게 이것을 먹였는지 기억이 나지를 않습니다.
(쉬어가는 시간)
私(ティム本部長)が小学校の時でした。
私が日本に住んでいたとき学校ではお昼に4個の白いパンと牛乳が出ました。 皆がこの昼食をとても嫌いでした。
事実、それは日本の食べ物でもないでしょう。
(私は今でもなぜ子供たちにこれを食べさせたのか思い出せません。 )
(休み時間)
(팀본부장님: 지금 생각하니 미국이 일본에게 밀을 하라고 강요를 했기 때문에 그러한 식단이 나온것이 아닌가 합니다. )
(ティム本部長:今考えてみるとアメリカが日本に麦を強要したのでそういうメニューが出たのではないかと思います。 )
한 남성이 휴대폰을 보면서 길을 걷다가 하수관 구멍에 빠졌다고 합니다.
아주 위험하네요.
여러분 휴대폰을 할 때는 휴대폰만 합시다. 걸으면서 하지 맙시다.
◆ある男性が携帯を見ながら道を歩いていて下水管の穴に落ちたそうです。
とても危ないです。皆さん、携帯するときは歩きながらやらないでください。
미국성인들은 하루에 6시간 43분 평균적으로 컴퓨터나 티비의 화면을 보면서 보낸다고 합니다.
미국의 인구 96%가 인터넷을 사용한다고 합니다.
アメリカの成人たちは1日に6時間43分平均的にコンピューターやテレビ画面を見ながら過ごすそうです。
アメリカの人口96%がインターネットを使用しているそうです。
(미국 재미있고 놀랄만한 통계들을 알아보고 있습니다.)
미국내에 한주마다 100개의 교회가 문을 닫는다고 합니다.
◆(アメリカで面白くて驚くべき統計を調べています。)
アメリカ内で1週間ごとに100の教会が門を閉めるそうです。
미국 땅의 3분의 1은 연방정부의 소유라고 합니다.
특히 미국의 서부의 땅을 더욱더 많이 연방정부가 가지고 있는 비율이 높습니다.
지금 보시는 지도는 연방정부 땅들을 빨간색으로 보여주고 있습니다.
서부는 거의다 연방정부 땅이네요.
그린벨트와 같은 정부의 땅은 나라의 땅이라고는 하지만 사실 기득권자들의 땅입니다.
기득권자들은 그 묶여있는 정부의 땅에 사업도 하고(해리 상원의원처럼 태양열사업) 자신의 집을 짓기도 합니다.
그것은 정말 잘못된 일이지요.
アメリカの土地の3分の1は連邦政府の所有だそうです。
特にアメリカ西部の土地をもっとたくさん連邦政府が持っている比率が高いです。
今ご覧になっている地図は連邦政府の土地を赤色で示しています。
西部はほとんど連邦政府の土地ですね。
グリーンベルトのような政府の土地は国の地といえども実は既得権者の土地です。
既得権者たちはその縛られている政府の土地に事業もしたり(ハリー上院議員のように太陽熱事業)自分の家を建てたりもします。
それは本当に間違っていることです。
알렉스 존스씨는 조 로건(한때 유명팟케스트 보수대표 무신론자였으나 지금은 세계정부주의자의 끄나풀이 된 사람/마약을 사용을 장려) 에게 아동성매매와 성 폭행자들을 도와주는 관계를 끊고 그들의 정체를 밝혀라 라고 공개적으로 요구를 하였습니다.
◆アレックス・ジョーンズ氏はジョー・ローガン(一時有名なポッドキャスト保守代表無神論者だったが今は世界政府主義者の仲間入りにした人/麻薬を使用するよう奨励)に、児童性売買と性暴行者を助ける関係を切り、彼らの正体を明かせと公開的に要求しました。
영상: (알렉스 존스) 조 로건씨 나는 당신이 아동성폭행자인지 아닌지는 저는 잘 모릅니다. 하지만 저는 그가 조지 소로우같은 나치협잡꾼을 지지옹호한다는 사실이 너무나 참담합니다.
또한 아동성범죄범을 지지하고 나는 그 사람이 뭘 잘못했는지 그러면 안됩니다.
映像:(アレックス・ジョーンズ)ジョー・ローガンさん、私はあなたが児童性暴行者であるかどうかはよくわかりません。 でも私は彼がジョージ・ソロスのようなナチスを支持、擁護するという事実がとても惨めです。
また児童性犯罪者を支持したり、私はその人が何を誤ったのか、そうしてはいけません。
(지금 화면에서 보이시는 하얀머리의 사람은 지미 시빌이라는 BBC의 앵커였고 자선사업가이며 고아원까지 운영하며 영국왕가에서 작위도 받고 아주 친밀한 사이였던 사람이었는데 그가 사후 500건의 아동성폭행고소를 받았습니다. 그렇게 그의 만행이 그가 살아 있을 때는 드러나지 않다가 그가 죽고 나서 드러난 것입니다. )
◆今画面で見える白髪の人はジミー・シビルというBBCのアンカーだった人です、慈善事業家であり孤児院まで運営しながら英国王から爵位も貰ってとても親密な仲だった人でしたが
彼の死後500件の児童性暴行告訴を受けました。 そのように彼の蛮行が彼が生きている時は現れないのに彼が死んでから現れたのです。 )
리사씨: 만약 조 로건이 진정 지미 시빌과 같은 자를 옹호하는 발언을 했다면 이것은 정말 그의 타락성을 부인하지 않을 수 없습니다.
リサ氏:もしジョー・ローガンがジミー・シビルのような者を擁護する発言をしたとすればこれは本当に彼の堕落性を認めるしかありません。
한 선생이 교실에서 "인간에게 성별은 2개만 있다"라고 말했다가 그 발언이 면직의 사유가 되었습니다.
이것은 좌파 주에서 아무리 사실이 성별이 남자여자 두개여도 자신들이 만든 허상(30개에서 70여개의 성별이 있다고 뉴욕주는 가르침) 을 사람들에게 억지로 떠먹이는 짓입니다.
◆ある先生が教室で"人間に性別は2つだけある"と言ってからその発言が免職の事由になりました。
これは左派の州でいくら事実の性別が男性女性2つであっても自分たちの作った虚像(30個から70個余りの性別があるとニューヨーク州は教え)を人々に無理やり従わせる行為です。
트럼프 대통령의 세금신고서를 민주당이 다시 요구하고 나서기 시작했습니다.
트럼프는 대통령으로써 세금신고서까지 디테일하게 공개하는 헌법에 의무로 되어있지 않습니다.
이것은 민주당이 없는 연기도 만들어서 문제가 있다고 말하기 위해서 트럼프 세금신고서를 쓰겠다는 트럼프 탄핵의지를 보여주는 것입니다.
◆トランプ大統領の税金申告書を民主党が再び要求し始めました。
トランプは大統領は税金申告書まで詳細に公開するのは憲法に義務づけられていません。
これは民主党がない演技も作って問題があると言うためにトランプの税金申告書を使うというトランプの弾劾意志を示すものです。
앞으로 2년은 트럼프에게는 쉽지 않는 2년이 될 것입니다.
많은 기도를 트럼프에게 부탁을 드립니다.
これから2年はトランプには容易でない2年になるでしょう。
たくさんの祈祷をトランプにお願いします。
권력을 손에 쥐기 위해서 트럼프를 흔들기 위해서 민주당 여당은 자기의 국회로써의 일은 등한시하고 여당의 우선순위 업무의 첫번째 두번째 세번째 네번째까지 경중을 트럼프 탄핵에 주력하고 있습니다.
이것이 미국의 정치의 현실입니다.
権力を手にするためにトランプを揺さぶり民主党与党は自分の国会での仕事はことは軽視して与党の優先順位業務の1番目、2番目、3番目、4番目まで軽重をトランプ弾劾に注力しています。
これがアメリカの政治の現実です。
이번주 화요일 트럼프 대통령의 국회연설은 너무나 감동적이었습니다.
CBS(좌파 미디어)방송조차도 그 연설에 감동했다라고 말하는 국민의 투표가 70%대를 기록하였습니다.
今週火曜日のトランプ大統領の国会演説は感動的でした。
CBS(左派メディア)放送でさえもその演説に感動したと言う国民の投票が70%台を記録しました。
감리교 연합에서 동성연애자와 트랜스젠다 등등의 성직자들을 교단에서 받아들일 것인가 아닌가의 찬반여부를 이번달에 투표할 예정입니다.
이번 투표의 결과에 따라서 감리교연합의 교단내에서도 큰 분열이 올 것이 예상됩니다.
이러한 동성연애자 성직자의 문제는 영국성공회에 이어서 두번째 기독교교단에서 거론이 되는 것입니다.
◆監理教連合で同性愛者とトランスジェンダなどの聖職者を教壇で受け入れるかどうかの賛否両論を今月に投票する予定です。
今回の投票の結果によって監理教連合の教団内でも大きな分裂が起きることが予想されます。
このような同性愛聖職者の問題は英国聖公会に続いて2番目のキリスト教教団で論じられることです。
감리교는 성경과 함께 규율책이라는 감리교의 법칙과 규율들이 기록된 책을 중시하는데 그 규율책에는 동성연애자의 성직자는 금지한다라고 명시되어 있습니다.
하지만 이번 찬반 투표로 그 부분을 바꾸는 것을 거론하고 있는 것입니다.
이것은 정말 끝날에 염소와 양이 분별되는 역사가 감리교에서도 나오고 있는 것으로 볼 수 있네요.
監理教は聖書と共に規律策という監理教の法則と規律が記された本を重視しますが
その規律本には同性愛者の聖職者は禁止すると明示されています。
だが今回の賛否投票でその部分を変えることを取り上げているのです。
これは本当に終わりにヤギと羊が分別される役事が監理教でも出ているのが見えますね
다다음주 토요일날에 "애도의 날"의 행진이 있을 예정입니다.
뉴욕주 알보니주에서 있을 이 집회는 이번 뉴욕시가 낙태 임신 후기를 허락법안을 통과한 것을 애도하고 생명을 중시하는 모든 사람들이 모여서 뜻을 같이 하는 것으로 진행이 될 예정입니다.
◆再来週の土曜日に"哀悼の日"の行進がある予定です。
ニューヨーク州アルバニ州で開かれるこの集会は今回のニューヨーク市が中絶妊娠後期を許諾法案を通過したことを哀悼する哀悼し生命を重視する全ての人々が集まって意を共にすることで進行される予定です。
에티오피아의 한 목사가 엑소시즘(악마를 쫓아내는 것)을 라이브로 생방송을 하였습니다.
제프 베이즐(아마존/ 워싱턴 포스트의 사장)은 자신이 어떤 찌라시 잡지로부터 생명의 위협을 받고 있다고 호소를 하였습니다.
◆エチオピアのある牧師がエクソシズム(悪魔を追い出すこと)をライブで生放送しました
ジェフ・ベゾス(アマゾン/ワシントンポストの社長)は自分があるチラシ雑誌から生命の脅威を受けていると訴えました。
저(리사씨)는 이 기사를 보니 참아버님께서 말씀하신 악은 언젠가는 그 끝이 있다라는 말씀이 생각이 납니다.
私(リサさん)はこの記事をみると真のお父様の言われた"悪"にはいつかは"終わりがある"というみ言葉が思い出されます。
다음달 브라질의 대통령 볼소나로가 미국을 방문할 예정입니다.
◆来月ブラジルの大統領ボルソナロが米国を訪問する予定です。
뉴스가드라는 가짜뉴스와 진짜뉴스를 구분하는 척도를 제시하는 가이드라인을 줍니다.
하지만 뉴스가드는 마이크로 소프트와의 기술 협작으로 만들어졌습니다.
뉴스가드는 CNN을 비롯한 뉴욕 타임지에는 엄지척을 주고 언더 미디어는 그 신뢰성이 없다라고 점수를 줍니다.
◆ニュースガードという偽ニュースと本物のニュースを区分する尺度を示すガイドラインを与えます。
しかしニュースガードはマイクロソフトとの技術協力で作られました。
ニュースガードはCNNをはじめニューヨークタイムズ紙には強引な振りをしてアンダーメディアはその信頼性がないと点数を与えます。
오늘의 방송은 이것으로 마치겠습니다.
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서도 이루어지는 그날까지
킹의 리포트는 여러분과 함께 합니다.
아멘 아주
今日の放送はこれで終わります。
神様の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスリポートはみなさんと共にします。
アーメン アージュ
翻訳:Hyungjin Fanclub