킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
오늘의 천일궁의 날씨는 어제의 눈과 비로 눈의 위에 얼음이 얼었습니다.
오늘 비교적 따뜻한 겨울의 날씨를 보일 것으로 보이는 데요.
오늘 쌓인 눈이 녹았다가 다시 어는 것을 반복하여서 오늘밤이야 말로 빙판길이 되어 길이 위험할 것 같습니다.
キングスレポートへようこそ。
今日の天一宮の天気は、昨日の雪と雨で雪の上が凍りました。
今日は比較的暖かい冬の天気になると思いますが、今日積もった雪が解けてまた凍るの繰り返しで、今夜こそ凍りついた道になって道が危なさそうです。
저는 4계절을 참 좋아하는데요.
저는 그냥 여름만 있는 캘리포니아나 플로리다를 좋아하는 사람들을 이해할 수가 없습니다.
4계절에는 자연이 바뀝니다.
새싹이 나고 낙옆이 물들고 떨어지고 하면서 자연의 경관이 너무나 아름답습니다.
私は四季が大好きです。
私はただ夏だけあるカリフォルニアやフロリダが好きな人たちを理解することができません。
4季は自然が変わります。
若芽が出て、落葉が色づいて落ちたりしながら、自然の景観がとても美しいです。
작년에는 벗꽃이 4월에 폈었습니다.
제가 그 벗꽃시즌을 놓쳤는데요.
올해는 꼭 벗꽃의 향기를 즐기려고 합니다.
去年はさくらが4月に咲きました。
私がその桜シーズンを逃したんですけど、今年は必ず桜の香りを楽しもうと思います。
오늘의 성경리마는 야고보서 1장 12절부터입니다.
今日の聖書リマはヤコブ書1章12節からです。
12 시험을 참는 자는 복이 있나니 이는 시련을 견디어 낸 자가 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것이기 때문이라
12 試錬を耐え忍ぶ人は、さいわいである。それを忍びとおしたなら、神を愛する者たちに約束されたいのちの冠を受けるであろう。
성경에서는 사탄이 우리를 유혹하여 죄를 짓게 하지만 우리가 시험에 넘어지지 마라고 합니다.
우리가 유혹을 이기는 방법은 사실 사랑입니다.
우리가 그것을 알아듣는 것이 어렵게 느껴질 수도 있습니다.
하지만 예를 들면 아주 쉽게 이해를 할 수 있는데요.
제가 다른 여성이 제를 유혹을 해도 넘어가지 않는것은 제가 저의 퀸을 사랑하기 때문이지요.
그러므로 유혹을 사랑으로 이기는 것이지요.
(18절까지 읽으셨습니다. )
聖書では'サタンが私たちを誘惑して罪を犯すようにするが、私たちが試験に倒れるな'と言います。
私たちが誘惑に勝つ方法は実は愛です。
私たちがそれを聞き取るのが難しく感じられるかもしれません。
しかし例えると、とても簡単に理解できます。
他の女性が私を誘惑しても私が誘惑されないのは、私がクイーンを愛しているからです。
だから誘惑に愛で勝つのです。
(18節まで読まれました。)
시험을 참고 견디는 자가 복이 있다고 한 이 성구를 보면 기독교인들은 다 환란을 피할 것이라, 휴거로 환란을 피할 것이라는 것이 거짓말이라는 것을 다시 알 수 있군요.
試錬を耐え忍ぶ人は、さいわいであるというこの聖句を見ると、キリスト教徒は皆、患難を避ける、携挙で患難を避けるというのが嘘だということがわかりますね。
2절에서 12절까지 나오는 시련은 밖에서 오는 것으로 견디라고 말합니다.
하지만 13절에 나오는 시련은 악의 시험이기 때문에 욕심에 끌리지 말고 피하라고 합니다.
우리가 항상 알아야 하는 것은 하나님께서는 항상 선하시다는 것입니다.
하나님께서 우리에게 시련처럼 보이는 것을 주시지만 절대 우리를 어그러뜨리기 위해서 나쁜 의도를 가지고 시련을 주시지 않는다는 것입니다.
2節から12節まで出る試練は、外から来るものなので耐えろと言います。
しかし13節に出る試練は、悪の試験だから欲張らずに避けろと言います。
私たちがいつも知らなければならないことは、神様はいつも善良だということです。
神様が私たちに試練のようなものを与えられますが、絶対私たちを台無しにするために悪い意図を持って試練を与えないということです。
야고보는 하나님의 말씀을 잘 귀기울여 듣는 것을 강조합니다.
그리고 시련을 대하는 자세에 대해서 많은 이야기를 합니다.
ヤコブは神様の言葉によく耳を傾けて聞くことを強調します。
そして試練に対する姿勢に対して、多くの話をします。
22 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
22 そして、御言を行う人になりなさい。おのれを欺いて、ただ聞くだけの者となってはいけない。
믿음을 행하는 자가 되면서도 믿음으로 자신을 돌아보는 사람이 되는 것을 중요하게 말하고 있습니다.
야고보는 듣기만 하는 사람의 잘못을 지적하고 또한 하나님의 말씀을 기계적으로 행하기만 하고 전혀 듣지 않는 사람을 잘못을 지적하고 있습니다.
信仰を行う者になりながらも、信仰で自分を振り返る人になる事が重要だと言っています。
ヤコブは聞いているだけの人の過ちを指摘し、また神様のみ言葉を機械的に行うだけで全く聞かない人の過ちを指摘しています。
우리가 어떤 사람의 조언을 들을 때 그 사람을 믿지 않으면 우리는 그 조언을 행동으로 옮기지 않을 것입니다.
마찬가지로 우리가 하나님을 믿지 않으면 하나님께서 주시는 말씀을 듣지 않을 것입니다.
그렇게 말의 들음과 그것이 행동으로 옮기지기 위해서는 우리가 그 말을 해주는 사람과 신뢰의 관계에 있어야 한다는 것입니다.
우리가 무엇을 말하기 전에 우리는 감정에 휩쓸리지 않고 잘 생각을 해보아야 합니다.
곰곰히 생각을 해보아야 합니다.
我々がある人の助言を聞く時、その人を信じなければ私たちはその助言を行動に移すことはしないでしょう。
同じように私たちが神様を信じなければ神様から与えられたみ言葉を聞かないでしょう。
そのように言葉の聞いてそれを行動に移すためには、私たちがその言葉を言ってくれる人と信頼関係にあるべきだというのです。
私たちが何かを話す前に、感情に流されず、よく考えるべきです。
じっくり考えてみなければなりません。
가정사기연합사람들은 저에게 한씨어머니를 향해서 욕을 퍼붓는다고 말하지만 저는 그렇게 한씨어머니에 대해서 공식적으로 나와서 이야기를 하기 전에 많은 생각을 해야 했습니다.
한 사람에게 간청하고 간청해도 악한 길로 그 사람이 전 세계를 이끌고 간다면 여러분은 어떻게 하시겠습니까?
한씨어머니가 그러한 멸망과 파괴의 길을 선택한 것은 제가 그렇게 하도록 종용한 것이 아닙니다.
家庭詐欺連合の人たちは私に、韓氏オモニに向かって悪口を浴びせると言うが、私はそのように韓氏オモニに対して公式に出て話をする前に、多くのことを考えなければなりませんでした。
一人に懇請して懇請しても悪の道にその人が全世界を率いて行くなら、皆様はどうなさいますか?
韓氏オモニがそのような滅亡と破壊の道を選んだのは、私がそうするように促したのではありません。
어떤 사람들은 제가 침묵을 깨고에서 아주 화가 가득차 있다고 말하는데요.
저는 화가 가득차 있는 것이 아니라 한씨어머니가 가는 방향을 놓고 슬픔으로 가득차 있습니다.
많은 가정사기 연합의 사람들은 자신의 친구 커뮤니티 아니면 자신의 돈줄 때문에 거기에 있는 것입니다.
참아버님께 믿음이 있는 것이 아니었습니다.
ある人たちは私が「沈黙を破り」で、とても怒っていると言うのですが、私は怒りに満ちているのではなく、韓氏オモニが行く方向をめぐって悲しみに満ちています。
多くの家庭詐欺連合の人々は、自分の友人コミュニティ、または自分の金づるのためにそこにいるのです。
真のお父様に対する信仰があるのではありません。
참아버님께서 땅에 육신을 쓰고 계실 때에도 아버님께서 자신의 입맛게 움직어주지 않고 자신들이 데리고 온 정치경제인들에게 현대식으로 대해주지 않았다고 화를 내고 불평을 일삼는 리더들이었습니다.
真のお父様が地上で肉身で持っておられる時も、お父様が自分の好みに合わせて動かれず、自分たちが連れてきた政治経済家に対して現代式に対応してくださらなかったと憤り、不平をぶちまけるリーダーたちでした。
그렇게 참아버님께서 돌아가시기만을 고대했다가 막상 참아버님께서 가시자 뒤에서만 보았던 그 운전석에 너무나 앉아보고 싶었던 그 욕심을 마음껏 부리면서 한씨어머니는 차를 낭떠러지로 몰고 있는 것입니다.
そのように真のお父様が亡くなるのを待ちながら、いざ真のお父様が聖和されると、後からだけ見ていたその運転席にとても座りたかったその欲心を、思いきり発揮しながら韓氏オモニは車を崖に追い込んだのです。
70살이 넘은 한씨어머니는 대체 무슨 부귀 영화를 보자고 이렇게 권력에 욕심을 내는 것인지 저는 알 수 없습니다.
저는 전혀 화로 가득차 있지 않습니다.
저는 공개적으로 한씨 어머니와 리더들을 정죄하여야 했습니다.
역사적으로 그렇게 한씨 어머니와의 결정을 내가 반대한다는 것을 정확하게 말하고 기록했어야 했습니다.
그렇게 역사적으로 돌아보아도 그 상황이 얼마나 심각한지를 느낄수 있도록 말입니다.
70才を過ぎた韓氏オモニは、何の'富貴栄華のためにこんなに権力に欲を出すのか、私はわかりません。
私は全く怒りで満ちていません。
私は公開的に韓氏オモニとリーダーたちを断罪しなければなりませんでした。
歴史的にそうやって、韓氏オモニの決定を私が反対するということを正確に言って、記録すべきだったのです。
そうやって歴史的に振り返っても、その状況がどれほど深刻なのかが分かるように、です。
모세가 시내산에서 십계명을 받으러 갔을 때 그와 함께 기도하지 아니하고 황금송아지를 만든 이스라엘 백성들 3천명이 죽임을 당했습니다.
그것은 모세가 황금송아지의 우상숭배가 얼마나 심각한 일이었는지를 보여줍니다.
한씨어머니의 타락은 모세가 3천명의 목숨을 처단할만큼 그 만큼이나 잘못된 일이었습니다.
モーセがシナイ山から十戒を受けに行った時、彼と一緒に祈らずに黄金の子牛を作ったイスラエル人3千人が殺されました。
それはモーセが黄金の子牛像の偶像崇拝が、いかに深刻だったのかを示します。
韓氏オモニの堕落は、モーセが3千人の命を処断するほど、あれほど間違っていた事でした。
저는 천성적으로 아주 낙천적이고 기쁜 것을 좋아하는 사람입니다.
제가 한씨어머니를 화가 많은 사람이기 때문에 화를 내는 것이 아닙니다.
저는 행복하고 기쁜 것을 좋아하기 때문에 그것도 잘못하면 우상이 될 수 있기 때문에 저는 그것도 경계를 합니다.
나의 행복과 기쁨이 나의 인생의 목표가 되면 그것이 우상이 될 수도 있다는 것입니다.
하나님의 사랑하고 그의 의를 받들고 그의 왕국을 세우는 것이 사람의 삶의 목적이 되어야 하는 것입니다.
私は生まれつきでとても楽天的で、嬉しいことが好きな人です。
私は韓氏オモニを、怒りっぽい人だから怒っているわけではありません。
私は幸せで嬉しいのが好きなので、それも間違えると偶像になることがあるので、私はそれも警戒します。
私の幸せと喜びが私の人生の目標になったら、それが偶像になることもあるということです。
神様を愛し神の義を奉って、神様の王国を建てることが人間の人生の目的になるべきなのです。
하지만 제가 이제껏 살면서 깨달은 것은 여러분들이 무엇인가를 할 때 우리가 그 무엇인가를 즐겁고 기쁜 마음으로 하면 그 짐은 가벼워진다는 것입니다.
하나님께서는 우리에게 시련을 주실 때 우리를 망치려고 그러한 시련을 주시는 것은 아닙니다.
오히려 그 반대이지요.
しかし私が今まで生きながら悟ったことは、みなさんが何かをする時に私たちがその何かを楽しく嬉しい心ですれば、その荷物は軽くなるということです。
神様は私たちに試練をくださる時、私たちを台無しにするためにそのような試練を与えるのではありません。
むしろその反対です。
하나님께서 우리에게 시련을 주시는 이유는 우리를 성숙하고 더 단단하게 기르려고 하시는 것입니다.
퀸에게도 제가 퀸에게 어려운 것들 그녀가 피하고 싶은 것들을 하게 하는 이유는 퀸이 더욱더 단단해지고 단련되게 하기 위함입니다.
神様が私たちに試練をくださる理由は、私たちを成熟させてもっと強く育てようとするのです。
クィーンにも私がクイーンに大変なこと、彼女が避けたがることらをさせる理由は、クイーンがますます強く鍛えるようにするためです。
참아버님께서 저를 훈련하실 때도 그랬지요.
훈독회를 12시간을 하고 앉아있으면 참으로 제가 미칠 것 같다고 생각이 들 때가 있었습니다.
한 5시간에서 7시간까지는 괜찮다가 계속해서 계속해서 훈독회를 하시고 하시면 제가 이러다가 내가 여기서 화석이 되겠다라고 생각이 들기도 했습니다.
真のお父様が私を訓練する時もそうだったんです。
訓読会を12時間をして座っていると、本当に私は気が狂いそうだと思った時がありました。
約5時間から7時間までは大丈夫ですが、ずっとずっと訓読会をなさると、私がこのままではここで化石になるかもと思ったりもしました。
그러다가 참으로 재미있는 것은 12시간의 경계가 지나면 아 이제 참아버님께서 조금만 더 하시면 말씀 신기록을 세우시겠다 라고 생각하니 다시 힘이 나면서 아버님! 조금만 더 힘을 내십시오. 그러면 신기록이 세워집니다. 하고 응원을 하는 저를 보았습니다.
そうするうちに本当に面白いことは、12時間の境界が過ぎたら、あ!もうちょっとなさると真のお父様がみ言葉の新記録を立てられると思うと、また元気が出で、お父様! もうちょっと頑張ってください。そうすれば新記録が立てられます。と応援する私を見ました。
참아버님의 훈독회 최장기록인 23시간 30분때 여러분이 앉아 있었다면 여러분은 여러 감정을 느끼셨을 것입니다.
여수였는데요, 사람들이 아버님의 코앞에 앉아서 쓰러져서 정말 자고 있었습니다.
참아버님께서는 자신을 인생에 한번밖에 볼지도 모르는 사람들을 위해서 훈독회를 통해서 시간을 같이 보내고 계시는 것이었지요.
真のお父様の訓読会の最長記録である23時間30分の時に皆さんが座っていたら、皆さんは色んな感情を感じられたと思います。
麗水だったんですが、人々がお父様の目の前に座って倒れて本当に寝ていました。
真のお父様はご自分の人生で一度しか見れないかもしれない人々のために、訓読会を通じて時間を一緒に過ごしていらっしゃったのでした。
문제는 저는 참아버님을 인생에서 한번 뵙는 것이 아니라 매일매일을 5시간에서 10시간 평균적으로 훈독회를 한다는 현실이 있었지만 말입니다.(^^)
問題は、私は真のお父様に人生の中で一度お会いするのではなく、毎日毎日を平均的に5時間から10時間訓読会をするという現実がありましたけどね。 (^^)
5시간쯤 훈독회를 하시면 여지 없이 아버님께서 훈독회를 금방 끝나실 것이라고 생각하는 저였습니다.
하지만 23시간을 했을 때는 깜깜할 새벽에 시작한 훈독회가 다음날 4시 새벽 30분에 끝났을 때는 저는 정말 참아버님의 신기록을 위해서 응원을 하였습니다.
5時間ぐらい訓読会をなさるといつも、お父様が訓読会をすぐ終わられると思う私でした。
しかし23時間された時は、真っ暗な夜明けに始まった訓読会が次の日の4時30分に終わった時、私は本当に真のお父様の新記録のために応援しました。
오늘은 야고보서를 리마로 보았습니다.
우리가 시련을 어떻게 이기는지 우리가 그냥 하나님의 말씀을 듣기만 하는 것이 아니라 행하고 행하기만 하는 것이 아니라 하나님의 말씀을 들어야 하는 다이네믹에 대해서 이야기를 해보았습니다.
감사합니다.
(쉬어가는 시간)
今日はヤコブ書をリマで見ました。
我々が試練にいかに勝つか、我々がただ神様のみ言葉を聞くだけではなく行なって、また行うだけでなく神様のみ言葉を聞かなければならない、ダイナミックについて話してみました。
ありがとうございました。
(休み時間)
엔젤맘으로 잘 알려진 메리 엔 멘도자씨를 모시고 킹스리포트 진행하도록 하겠습니다.
◆エンジェルママとしてよく知られているメアリー・エン・メンドーザさんをご招待してキングレポートを進行します。
엘더 본부장님: 저 또한 1983년 생 아이가 있습니다. 아드님이 1982년에 태어나셨군요. 아드님을 잃으신 아픔을 이루 말할 수 없을 정도로 힘드셨을 것 같습니다.
エルダー本部長:私も1983年生まれの子供がいます。 息子さんが1982年に生まれたんですね。息子さんを失った痛みを言葉では言い表せないほど苦しかったと思います。
최근 트럼프 대통령이 국경장벽을 건설하여 불법이민자들을 막고자 비상사태선포를 했는데 어떻게 생각하십니까?
最近トランプ大統領が国境壁を建設し、不法移民者を阻止するために非常事態宣言を出しましたが、どう思いますか?
국경건설은 과거부터 여러 정당과 정부가 추진하고자 예산을 집행한 바 있습니다.
하지만 실제로 효과적인 장벽은 건설되지 않았습니다.
매년 수천명의 미국인들이 불법이민자들로 인해 살해되는데, 이로 발생하는 부수적인 피해가 있습니다.
정치인들은 불법이민자 가족들이 분리되는 것에 대해 얘기를 하는데, 자국민들이 살해당하는 것에 대해서는 입을 다물고 있습니다.
(메리 엔 멘도자 씨의 아들 브랜든은 불법이민자에 의해 살해되었습니다)
国境壁建設は過去から様々な政党と政府が推進しようと予算を執行したことがあります。
しかし実際に効果的な壁は建設されませんでした。
毎年数千人のアメリカ人が不法移民者によって殺害されますが、これによって発生する付随的な被害があります。
政治家は不法移民者の家族が分離することについて話をしますが、自国民が殺害されることについては黙っています。
(メリエン・メンドーザさんの息子さんのブランドン氏は不法移民者によって殺害されました。)
좌파들은 트럼프 대통령이 실제 위험이 없음에도 불구하고 비상사태를 선포했다며 비난하고 있는데 여기에 대해서는 어떻게 생각하십니까?
左派はトランプ大統領が実際に危険がないにもかかわらず非常事態を宣言したと言い、非難しているのですが、これについてはどう思いますか。
반대자들은 실제 국경 부근에 가본 적이 없다고 생각합니다.
대부분의 언론들은 국경 지도를 보여주는데 사람들은 국경에 대한 오해를 가지게 됩니다.
대부분의 사람들이 장벽이 제대로 갖춰진 벽이 있을거라 생각하는데, 실제로는 매우 허술한 철조망으로 만들어진 벽입니다.
反対者たちは実際国境付近に行ったことがないと思います。
多くのメディアは国境の地図を見せていますが、人々は国境に対する誤解を持つようになります。
ほとんどの人は壁がきちんと整っていると思っているのですが、実際には非常に不十分な鉄条網で作られた壁です。
불법적으로 침입한 자들 중에는 정치인들로 하여금 자신들을 위해 싸우길 기대하는 뻔뻔한 사람들이 있습니다.
마약을 운반하고, 살인과 같은 강력범죄를 저지르고도 그 국가가 무료지원을 해주고 안전한 거주지를 제공해주길 바라고 있습니다.
세계 어느 국가에서 그런 지원을 해줍니까
不法に侵入した者の中には政治家が自分たちのために戦ってくれることを期待する厚かましい人々がいます。
麻薬を運んで殺人のような凶悪犯罪を犯してもその国が無料支援をして安全な居住地を提供してくれることを願っています。
世界のどの国でそんな支援をしますか。
현재 하고 계신 활동에서 다음 계획은 무엇입니까?
現在やっている活動で次の計画は何ですか?
여러 연설들과 집회들을 열 예정입니다.
저희 단체는 미국을 위해서 할 수 있는 모든 일을 하려 하고 있습니다.
국경장벽은 남부 부근만이 아닌 미국 전역에도 중요합니다.
様々な演説と集会を開く予定です。
うちの団体はアメリカのために、できるすべてのことをしようとしています。
国境の壁は南部周辺だけでなく米国全域にも重要です。
불법이민자 문제에 관해 사람들의 관점을 바꾸기 위해서는 어떻게 해야 한다고 생각하십니까? 어떠한 근거를 제시하여 사람들을 설득하십니까?
不法移民者問題に関して人々の観点を変えるためにはどうすべきだと思いますか?
どんな根拠を提示して人々を説得しますか?
이러한 문제들을 다루는 여러 웹사이트들이 있습니다.
극좌파들에게 어떠한 근거와 자료를 제시해도 그 자료가 진실이 아니라며 부인합니다. 이들은 진실을 믿으려 하지 않습니다.
これらの問題を扱うウェブサイトがあります。
極左派にいかなる根拠と資料を提示しても、その資料が真実ではないと否認します。
彼らは真実を信じようとしません。
CNN이나 MSNBC 기사에만 의지하지 말고, 또한 기사의 헤드라인만 읽고 판단해서는 안됩니다.
일부 기사들은 관심을 끌기를 위해 오해를 불러일으킬 수 있는 헤드라인을 씁니다. 하지만 실제 내용은 다릅니다.
계속해서 조사하고 공부해야 합니다.
CNNやMSNBC の記事だけに頼らず、また記事のヘッドラインだけを読んで判断してはいけません。
一部の記者たちは関心を引くために誤解を呼び起こしかねないヘッドラインを書きます。しかし実際の内容は違います。
引き続き調べて勉強しなければなりません。
혹시 불법이민과 관련되서 피해를 입으셨다면 저의 웹사이트 엔젤패밀리스닷컴에 오셔서 목소리를 들려주시면, 이것이 우리의 목소리에 힘을 실어줄 겁니다.
もし不法移民と関連して被害に遭ったなら、私のウェブサイト"エンジェルファミリースドットコム"に来て声を聞かせて下されば、これが私たちの声に力を与えると思います。
아드님을 잃으신 고통이 있음에도 불구하고 이러한 노력을 하셔서 아드님의 희생에 큰 의미를 부여하고 계시다고 생각합니다.
息子さんを失った苦痛があるにもかかわらずこのような努力をされているので、息子さんの犠牲に大きな意味を付与されることになると思います。
흥미로운 뉴스가 있군요.
자신을 백인 국가주의자로 칭하는 미 해안경비대 장교가 체포되었는데, 그의 집에서 많은 무기와 탄약이 발견되었고, 정치인과 기자들을 타겟으로한 광범위한 테러공격을 감행할 예정이었다고 합니다.
◆興味深いニュースがありますね。
自分を白人国家主義者と称する米海洋警備隊の将校が逮捕されたのですが、彼の家では多くの武器と弾薬が見つかり、政治家と記者たちをターゲットにした広範囲なテロ攻撃を行う予定だったそうです。
바티칸에서 주교들이 참석하여 조직 내 성범죄에 대해 다루는 '섹스컨퍼런스'가 오늘 열리는 군요.
만약 교황이 마땅한 조치를 취하지 않는다면 그의 직위를 내려놓아야 할 수도 있을 것입니다.
◆今日バチカンで主教が参加する組織内の性犯罪者に関する'セックスカンファレンス'が開かれるんですね。
もし法王が適当な措置を取らないなら彼の職位から降りなければならないこともあるでしょう。
교황이 세계 전역에 있는 최고 주교들을 로마에 불러 성착취에 관한 문제를 다루는 이례적인 회의를 열었습니다.
많은 가톨릭 신자들이 이 회의 결과에 집중하고 있고, 이들의 향후 믿음이 이것에 달려있다고 해도 과언이 아닙니다.
교황은 사람들이 이 회의결과로부터 너무 과한 기대를 하고 있다는 것 같다며 우려를 표했습니다.
法王が世界全域にある最高主教をローマに呼び、性的搾取に関する問題を扱う異例の会議を開きました。
多くのカトリック信者がこの会議の結果に集中しており、彼らの今後の信仰がこれにかかっていると言っても過言ではありません。
法王は人々がこの会議の結果からあまりにも過度な期待をしているらしいと憂慮を示しました。
교황이 성적학대 문제를 다루기 위해 임명한 사람들은 사실상, 이 문제를 은폐시키던 사람들입니다.
어떻게 도둑놈 보고 자신의 범죄를 조사하라고 할 수 있겠습니다.
교황은 실패를 자처한 것이라고 밖에 볼 수 없습니다.
사람들이 이 회의가 실패로 끝난 이후 어떠한 반응을 보일지 궁금합니다.
法王が性的虐待問題を扱うために任命した人々は事実上、この問題を隠蔽した人々です。
どう泥棒を見て自分の犯罪を調査しろと言うことができますか?
法王は失敗を自分から招いたことだとしか見られません。
この会議が失敗に終わってから、人々がどのような反応を見せるか気になりますね。
저는 가톨릭이 조직을 폐쇄시키고 모든 자산을 어려운 사람들에게 나눠주면 좋을 것이라 생각합니다만 물론 하나님께서 적절한 판단을 해주실 것입니다.
이 회의에서는 성적학대를 당한 미성년자들에 대해만 다룰 것이고, 다른 피해 대상에 대해서는 다루지 않을 것입니다.
더 이상 이 집단을 교회라 부를 수도 없을 것입니다.
私はカトリックが組織を閉鎖し、すべての資産を貧しい人々に配ることは良いと思いますが、もちろん神様が適切な判断をしてくださると思います。
会議では性的虐待を受けた未成年者に対してだけ扱うことになり、他の被害対象については扱わないつもりです。
これ以上この集団を教会と呼ぶこともできないでしょう。
가톨릭 내에 동성애 문화가 있습니다.
대부분의 동성애 관련 범죄에서는 어린 남자아이가 피해자였습니다.
교황 또한 동성애자, 또는 소아성애자일까요?
반드시 다뤄져야 할 문제라고 생각합니다.
カトリック内に同性愛文化があります。
大部分の同性愛関連犯罪では幼い男の子が被害者でした。
法王もまた同性愛者、あるいは小児性愛者でしょうか必ず扱われるべき問題だと思います。
정부가 자국민들의 DNA를 수집하여 범죄자 식별에 사용할 예정입니다.
2017년 트럼프 대통령이 신속 DNA 법안에 서명을 했고 올해 발효될 예정입니다.
이는 국가가 관리하는 DNA 데이터베이스에 모든 DNA자료를 통합시키는 것입니다.
경찰은 이 작은 기계를 들고 다니면서 범죄자 뿐만 아니라 의심가는 사람들의 유전자 정보를 수집할 것입니다.
유전정보에 접근함으로써 정부는 가족관계, 조상, 생김새, 건강기록 등을 알 수 있게됩니다.
◆政府が自国民のDNAを収集し犯罪者の識別に使う予定です。
2017年トランプ大統領が迅速にDNA法案に署名し、今年発効する予定です。 これは国が管理するDNAデータベースにすべてのDNA資料を統合させるものです。
警察はこの小さな機械を持ち歩きながら犯罪者だけでなく疑いのある人々の遺伝子情報を収集するでしょう。
遺伝情報にアクセスすることにより政府は家族関係、先祖、顔つき、健康記録などが分かるようになります。
대법원이 만장일치로, 주와 도시가 시민들에게 무거운 벌금을 부과하거나 재산을 압수하는 권한을 제한시키는 판결을 냈습니다.
정부는 범죄를 인지하면, 범죄자의 재산을 압수했습니다.
예를 들어 의심가는 사람이 금품을 갖고 있다면, 그 금품을 압수하여, 이것이 불법적인 방법으로 얻은게 아니라는 증명을 댈 때까지 줄 수가 없다는 식으로 해왔습니다.
좋은 출발이라고 생각합니다.
보수주의자든 진보주의자든 이것이 심각한 문제라고 인식하고 있었습니다.
◆最高裁判所が満場一致で州と都市が市民に重い罰金を科したり、財産を押収する権限を制限させる判決を出しました。
政府は犯罪を認知すれば犯罪者の財産を押収しました。例えば疑いのある人が金品を持っていたら、その金品を押収し、これが不法な方法で得たものではないという証明を得るまで返すことはできないといった具合にしました。
良い出発だと思います。保守主義者であれ進歩主義者であれこれが深刻な問題だと認識していました。
EU 국가들이 구글과 페이스북, 유튜브, 인스타그램에 대한 저작권 보호를 받는 내용을 걸러내도록 하는 저작권 규정을 지지했다고 합니다.
인터넷에 계시하는 모든 정보는 다른 사람들한테 보여진다는 것을 인지해야 합니다.
◆EU諸国がグーグルやフェイスブック、ユーチューブ、インスタグラムに対する著作権保護を受ける内容をふるいにかける著作権規定を支持したそうです。
インターネットに開示するすべての情報は他の人たちに見られることを認知しなければなりません。
하나님을 중심으로 하는 것이 중요합니다.
하나님을 중심으로 하면 살 수 있고 하나님을 버리면 잘 풀리지 않습니다.
神を中心にすることが大切です、神を中心にすれば生きることができ、神を捨てればうまくいかないのです。
이것으로 킹스리포트를 마치겠습니다.
これでキングスリポートを終わります。
翻訳:Hyungjin Fanclub